Die Amigos - Immer wieder steh ich auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Amigos - Immer wieder steh ich auf




Immer wieder steh ich auf
Я поднимаюсь снова и снова
Manchmal frag ich mich: Warum grade ich?
Иногда я спрашиваю себя: Почему именно я?
Wenn der Boden, auf dem ich steh, plötzlich bricht
Когда земля, на которой я стою, вдруг рушится,
Und wenn man dann ganz tief fällt
И когда падаешь так глубоко,
Keine Hand, die einen hält
Нет руки, которая тебя удержит,
Ein Herz aus Eisen, lieber Gott, das hab ich nicht
Сердца из железа, Боже, у меня нет.
Immer wieder steh ich auf und glaube fest daran
Я поднимаюсь снова и снова и твердо верю в это,
Dass auch ich gewinnen kann
Что и я могу победить.
Ich geb so schnell nicht auf, verliere nie den Mut
Я так быстро не сдаюсь, никогда не теряю мужества,
Fang ganz neu an
Начинаю все сначала.
Immer wieder steh ich auf und hoffe irgendwann
Я поднимаюсь снова и снова и надеюсь, что когда-нибудь,
Dass auch ich mal sagen kann
Смогу и я сказать:
Im Licht und Schatten stehen, wird jedem mal so gehen
Быть в свете и тени, каждому так суждено,
Glaube an dich
Верь в себя.
Manchmal wünscht ich mir, ich wär nie geboren
Иногда я желаю, чтобы я никогда не родился,
All die Tränen in kalten Nächten sind erfroren
Все слезы в холодные ночи замерзли.
Und wenn ich glaubte, es geht nicht mehr
И когда я думал, что больше не могу,
Sprach eine Stimme tief in mir
Голос говорил глубоко во мне:
Gib dich jetzt nicht auf und kämpfe dafür
Не сдавайся сейчас и борись за это.
Immer wieder steh ich auf und glaube fest daran
Я поднимаюсь снова и снова и твердо верю в это,
Dass auch ich gewinnen kann
Что и я могу победить.
Ich geb so schnell nicht auf, verliere nie den Mut
Я так быстро не сдаюсь, никогда не теряю мужества,
Fang ganz neu an
Начинаю все сначала.
Immer wieder steh ich auf und hoffe irgendwann
Я поднимаюсь снова и снова и надеюсь, что когда-нибудь,
Dass auch ich mal sagen kann
Смогу и я сказать:
Im Licht und Schatten stehen, wird jedem mal so gehen
Быть в свете и тени, каждому так суждено,
Glaube an dich
Верь в себя.
Immer wieder steh ich auf und glaube fest daran
Я поднимаюсь снова и снова и твердо верю в это,
Dass auch ich gewinnen kann
Что и я могу победить.
Ich geb so schnell nicht auf, verliere nie den Mut
Я так быстро не сдаюсь, никогда не теряю мужества,
Fang ganz neu an
Начинаю все сначала.
Immer wieder steh ich auf und hoffe irgendwann
Я поднимаюсь снова и снова и надеюсь, что когда-нибудь,
Dass auch ich mal sagen kann
Смогу и я сказать:
Im Licht und Schatten stehen, wird jedem mal so gehen
Быть в свете и тени, каждому так суждено,
Glaube an dich
Верь в себя.
Im Licht und Schatten stehen, wird jedem mal so gehen
Быть в свете и тени, каждому так суждено,
Glaube an dich
Верь в себя.





Writer(s): Frank Lars


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.