Paroles et traduction Die Amigos - Sterne schweigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterne schweigen
Звезды молчат
Er
ging
nie
fort,
war
nur
daheim
Я
никогда
не
уходил,
был
всегда
дома,
Er
liebte
es,
bei
Ihr
zu
sein
Мне
нравилось
быть
рядом
с
тобой.
Er
fragte
nie,
wo
Sie
noch
war
Я
никогда
не
спрашивал,
где
ты
была,
Sie
liebt
nur
Ihn,
das
war
Ihm
klar
Ты
любишь
только
меня,
мне
это
было
ясно.
Sterne
schweigen
wenn
die
Nacht
beginnt
Звезды
молчат,
когда
наступает
ночь,
Weil
in
allen
Menschen
Träume
sind
Потому
что
в
каждом
человеке
живут
мечты.
Und
der
Himmel
schließt
auch
mal
die
Augen
zu
И
небо
иногда
закрывает
глаза.
Sterne
schweigen
wenn
die
Nacht
beginnt
Звезды
молчат,
когда
наступает
ночь,
Macht
auch
Liebe
manchmal
blind
Даже
любовь
иногда
слепа.
Nur
zerbroch'ne
Herzen
finden
keine
Ruh
Только
разбитые
сердца
не
находят
покоя.
Er
glaubte
stets,
dass
Er
Sie
kennt
Я
всегда
верил,
что
знаю
тебя,
Und
selten
nur,
war
Sie
Ihm
fremd
И
лишь
изредка
ты
была
мне
чужой.
Und
doch
hat
Er,
Ihr
blind
vertraut
И
всё
же
я
слепо
доверял
тебе,
Nach
ander'n
hätt',
Sie
nie
geschaut
На
других
я
бы
никогда
не
посмотрел.
Sterne
schweigen
wenn
die
Nacht
beginnt
Звезды
молчат,
когда
наступает
ночь,
Weil
in
allen
Menschen
Träume
sind
Потому
что
в
каждом
человеке
живут
мечты.
Und
der
Himmel
schließt
auch
mal
die
Augen
zu
И
небо
иногда
закрывает
глаза.
Sterne
schweigen
wenn
die
Nacht
beginnt
Звезды
молчат,
когда
наступает
ночь,
Macht
auch
Liebe
manchmal
blind
Даже
любовь
иногда
слепа.
Nur
zerbroch'ne
Herzen
finden
keine
Ruh
Только
разбитые
сердца
не
находят
покоя.
Die
schlaflosen
Nächte,
hat
Sie
nie
gezählt
Бессонные
ночи
ты
никогда
не
считала,
Doch
endlose
Liebe,
hat
Ihr
so
gefehlt
Но
бесконечной
любви
тебе
так
не
хватало.
Sterne
schweigen
wenn
die
Nacht
beginnt
Звезды
молчат,
когда
наступает
ночь,
Weil
in
allen
Menschen
Träume
sind
Потому
что
в
каждом
человеке
живут
мечты.
Und
der
Himmel
schließt
auch
mal
die
Augen
zu
И
небо
иногда
закрывает
глаза.
Sterne
schweigen
wenn
die
Nacht
beginnt
Звезды
молчат,
когда
наступает
ночь,
Macht
auch
Liebe
manchmal
blind
Даже
любовь
иногда
слепа.
Nur
zerbroch'ne
Herzen
finden
keine
Ruh
Только
разбитые
сердца
не
находят
покоя.
Nur
zerbroch'ne
Herzen
finden
keine
Ruh
Только
разбитые
сердца
не
находят
покоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern Padberg, Roland Eberhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.