Paroles et traduction Die Antwoord feat. Sen Dog - Shit Just Got Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit Just Got Real
Говно стало реальностью
It's
another
one
of
them
old
funky
Cyprus
Hill
thangs
Это
еще
один
из
старых
фанковых
треков
Cypress
Hill
(Woah,
we
got
a
live
one
here)
(Ух
ты,
тут
у
нас
живой
экземпляр)
Everybody
wanna
be
a
gangster
Все
хотят
быть
гангстерами
(So
you
wanna
be
a
gangster,
homes?)
(Значит,
ты
хочешь
быть
гангстером,
чувак?)
'Til
it's
time
to
do
gangster
shit
Пока
не
настанет
время
делать
гангстерские
дела
('Sup,
What
you
wanna
do?
Puto
make
a
move)
(Чего,
что
ты
хочешь
сказать?
Слабак,
сделай
хоть
что-нибудь)
You
talk
the
talk,
you
better
walk
the
walk,
boy
Говоришь
так
говоришь,
а
лучше
делай,
как
надо,
пацан
(Put
up
or
shut
up)
(Или
заткнись)
Shit
just
got
real
up
in
this
bitch
Говно
стало
реально
здесь,
в
этой
сучке
(Shit
just
got
real)
(Говно
стало
реально)
Sen
Dog,
the
fucking
OG
Сендог,
этот
долбаный
авторитет
Bucket
hat
low,
yo
I
keep
it
low
key
Кепка-ведро
набекрень,
понимаешь,
я
держу
ее
скромно
Puffin'
[?]
shit
smell
so
sweet
Набиваю
ее
дерьмом,
которое
так
приятно
пахнет
Big
weed
cloud
smoking
up
your
whole
street
Большое
облако
травы
заволакивает
твою
улицу
Cypress
Soul
Assassins
on
the
creep
Убийцы
Cypress
Soul
Assassins
крадутся
Where
we
come
from,
yeah
the
Vatos
roll
deep
Там,
откуда
мы
пришли,
да,
Ватосы
прут
толпой
[?]
thick
homie
don't
sleep
(?)
гопник,
не
спи
Sip,
sipping
light
beer,
I
don't
fuck
with
Olde
E
Пью,
попиваю
светлое
пиво,
не
люблю
Олде
И
Ease
back,
you're
standing
too
close
homie
Отойди
назад,
ты
слишком
близко,
дружище
What
the
fuck
you
want,
homes?
You
don't
know
me
Чего
тебе
надо,
чувак?
Ты
меня
не
знаешь
Jumpin'
right
at
the
speed
of
light,
make
you
go
to
sleep
Встаю
прямо
со
скоростью
света,
заставлю
тебя
уснуть
Wake
up
nose
bleeding
and
you
got
no
teeth
Проснешься
с
кровоточащим
носом
и
без
зубов
Everybody
wanna
be
a
gangster
Все
хотят
быть
гангстерами
(So
you
wanna
be
a
gangster,
homes?)
(Значит,
ты
хочешь
быть
гангстером,
чувак?)
'Til
it's
time
to
do
gangster
shit
Пока
не
настанет
время
делать
гангстерские
дела
('Sup?
What
you
wanna
do?
Puto
make
a
move)
(Чего,
что
ты
хочешь
сказать?
Слабак,
сделай
хоть
что-нибудь)
You
talk
the
talk,
you
better
walk
the
walk,
boy
Говоришь
так
говоришь,
а
лучше
делай,
как
надо,
пацан
(Put
up
or
shut
up)
(Или
заткнись)
Shit
just
got
real
up
in
this
bitch
Говно
стало
реально
здесь,
в
этой
сучке
This
one
time
me
and
Yolandi
was
Как-то
раз
я
и
Йоланди
были
Driving
down
the
road
smoking
some
herb
Ехали
по
дороге,
курили
травку
Through
the
fucking
streets
of
Johannesburg
По
гребаным
улицам
Йоханнесбурга
When
I'm
zef
side
I
always
roll
strapped
Когда
я
на
зеф-стороне,
я
всегда
ношу
ствол
In
a
matte
black
Scubie
with
a
matte
black
gat
В
матово-черном
"Субару"
с
матово-черным
гатом
Subwoofer
in
the
trunk,
kicking
to
the
bass
Сабвуфер
в
багажнике,
качает
на
басах
Now
I
got
this
fuckin
.38
stickin
in
my
waist
А
у
меня
эта
чертова
.38,
торчит
в
штанах
So
I
pull
out
my
gat
and
I
leave
it
on
my
lap
Так
что
я
достаю
мой
гат
и
кладу
его
на
колени
On
the
zef
side
of
town
now
speeding
to
the
left
На
зеф-стороне
города
сейчас
еду
влево
Stop
at
the
light
round
the
corner
from
my
pad
Остановился
на
светофоре
за
углом
от
моей
квартиры
Who's
this
knocking
at
my
window?
Кто
это
стучит
в
мое
окно?
Nigga
pointing
at
my
front
wheel
says
I
got
a
flat
Нигер
тычет
пальцем
в
мое
переднее
колесо,
говорит,
что
у
меня
спустило
My
window's
real
mother
fucking
black
Стекло
моего
окна
реально
чертовски
черное
So
I
can
see
him
but
he
can't
see
me
back
Так
что
я
могу
видеть
его,
а
он
меня
не
может
He
put
a
gun
on
my
window
and
go
tap
tap
tap
Он
приставил
пушку
к
моему
окну
и
стал
стучать
тук-тук-тук
So
I
picked
up
the
matte
black
gat
on
my
lap
Так
что
я
взял
матово-черный
гат,
который
был
у
меня
на
коленях
And
I
said
'Yolandi,
can
you
please
lean
back?'
И
сказал:
"Йоланди,
можешь,
пожалуйста,
откинуться
назад?"
[?]
ma
sa
poes
(?)
твой
небось
Jou
so
fokken
nai
Ты
такой
охрененный
придурок
Zef
'til
I'm
dead
Зеф
до
смерти
Yeah
you're
gonna
die
Да,
ты
умрешь
(Shit
just
got
real)
(Говно
стало
реально)
Everybody
wanna
be
a
gangster
Все
хотят
быть
гангстерами
(So
you
wanna
be
a
gangster,
homes?)
(Значит,
ты
хочешь
быть
гангстером,
чувак?)
'Til
it's
time
to
do
gangster
shit
Пока
не
настанет
время
делать
гангстерские
дела
(Sup?
What
you
wanna
do?
Puto
make
a
move)
(Чего,
что
ты
хочешь
сказать?
Слабак,
сделай
хоть
что-нибудь)
You
talk
the
talk,
you
better
walk
the
walk,
boy
Говоришь
так
говоришь,
а
лучше
делай,
как
надо,
пацан
(Put
up
or
shut
up)
(Или
заткнись)
Shit
just
got
real
up
in
this
bitch
Говно
стало
реально
здесь,
в
этой
сучке
(Shit
just
got
real)
(Говно
стало
реально)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SENEN REYES, WATKIN JONES, ANRI DU TOIT, PANOM PROMMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.