Paroles et traduction Die Apokalyptischen Reiter - Alles ist gut
Menschheit,
du
Sonderfall
Человечество,
ты
- особый
случай,
Größter
im
ganzen
All
Величайший
во
всей
Вселенной.
Wahnsinn
Allgemeinzustand
Безумие
- твое
общее
состояние,
Mit
Vollgas
in
den
Untergang
На
полной
скорости
к
гибели.
Noch
gestern
hoffte
ich
auf
die
Wende
Еще
вчера
я
надеялся
на
перемены,
Doch
die
Zukunft
ist
zu
Ende
Но
будущему
пришел
конец.
Die
Barbarei
ist
nicht
mehr
weit
Варварство
уже
не
за
горами,
Menschheit,
du
Sonderfall
Человечество,
ты
- особый
случай,
Größter
im
ganzen
All
Величайший
во
всей
Вселенной.
Du
einzig
Kreatur
Ты
- единственное
создание,
Im
Kampf
gegen
die
Natur
Борющееся
с
природой.
Du
böser
Balg
haust
weiter
drein
Ты,
злое
отродье,
продолжаешь
бесчинствовать,
Dein
Spielzeug
kurz
und
klein
Ломая
свои
игрушки
на
куски.
Das
Messer
schon
am
Hals
Нож
уже
у
горла,
Wirst
du
nicht
mehr
alt
Ты
больше
не
постареешь.
Ein
Lied
auf
den
Lippen
- fröhlich
die
Melodie
Песня
на
губах
- веселая
мелодия,
Trag
ich
Sonne
im
Herzen
- bin
frei
wie
nie
Я
несу
солнце
в
своем
сердце
- я
свободен,
как
никогда.
Ein
Lied
auf
den
Lippen
Песня
на
губах,
Verliere
ich
nie
den
Mut
Я
никогда
не
теряю
мужества.
Ich
trag
Sonne
im
Herzen
Я
несу
солнце
в
своем
сердце,
Alles
ist
gut
Всё
хорошо.
Denn
es
komme
doch
was
mag
Потому
что,
что
бы
ни
случилось,
Es
leuchtet
mir
voll
Licht
auch
den
einsamsten
Tag
Мне
светит
яркий
свет
даже
в
самый
одинокий
день.
Denn
es
komme
doch
was
mag
Потому
что,
что
бы
ни
случилось,
Es
leuchtet
mir
voll
Licht
auch
den
allerletzten
Tag
Мне
светит
яркий
свет
даже
в
самый
последний
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.