Die Apokalyptischen Reiter - Der Eisenhans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Apokalyptischen Reiter - Der Eisenhans




Der Eisenhans
Железный Ганс
In Ketten lag das Biest
В цепях томился зверь,
Und sprach leis zu mir
И тихо мне сказал:
Mich hat man verbannt,
Меня изгнали,
Doch bin ich wohl ein Teil von dir
Но я часть тебя, знай.
Ich bin die Angst vorm wilden Mann
Я страх перед дикарём,
Ich bin das ungestüme Drängen
Я ярый порыв,
All das, was nicht zähmbar ist
Всё то, что не укротить.
Du bist nicht ganz, ohne mich zu kennen
Ты не познаешь себя, не узнав меня.
Befreie mich und flieh mit mir
Освободи меня и лети со мной,
Ich weiß, was einen König aus dir macht
Я знаю, как тебе стать королём.
Ohne mich bist du nicht ganz
Без меня ты не будешь собой.
Ich bin dein Bruder, der Eisenhans
Я твой брат, Железный Ганс.
Als Mutter schlief, auf leisen Sohlen
Как уснула мать, я украдкой,
Hab ich den Schlüssel ihr gestohlen
Стащил у неё ключ украдкой.
Kein Blick zurück, kein Abschiedswort
Ни взгляда назад, ни слова прощанья,
Der Hans und ich, wir waren fort
Мы с Гансом ушли, нам не нужно признанья.
Aus meinem Innern strömt unendliche Macht
Изнутри меня мощь бьёт ключом,
Aus Zeit und Schmerz geschmiedet
В горниле времени и боли рождённая.
In meinem Innern schlägt ein uraltes wildes Herz
В груди моей бьётся сердце древнее, дикое,
Von Meisterhand, mein Bruder ist der Eisenhans
Мастером выковано, мой брат Железный Ганс.
Ich bin ganz!
Я цельный!





Writer(s): Adrian Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.