Die Apokalyptischen Reiter - Ein Vöglein - traduction des paroles en russe




Ein Vöglein
Птичка
Ein Vöglein kennt die Welt
Птичка знает мир,
Eins hat sich zu mir gesellt.
Одна ко мне присела.
Es singt so traurig, das ich nichts kann...
Она поет так грустно, что я бессилен...
Gefangen im Bann.
В плену чар.
Oh Vöglein
О, птичка,
Ich wünschte du bliebest mein
Если бы ты осталась моей...
Oh Vöglein
О, птичка,
Wo ist dein Heim?
Где твой дом?
Und es sang:
И она запела:
Mein Meister ist der Tod
Мой хозяин Смерть,
Und er ist überall zuhaus.
И он везде как дома.
Und schickt mich flötend immer fort hinaus.
И посылает меня с песней все дальше.
Und schickt mich flötend immer fort hinaus.
И посылает меня с песней все дальше.
Oh Vöglein
О, птичка,
Ich wünschte du bliebest mein.
Если бы ты осталась моей...
Oh Vöglein
О, птичка,
All meine Tränen sind dein.
Все мои слезы твои.
(Frei nach C. Morgenstern)
(По мотивам К. Моргенштерна)





Writer(s): Adrian Bernd Vogel, Daniel Täumel, Mark Szakul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.