Paroles et traduction Die Apokalyptischen Reiter - Franz Weiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
meinen
Freund
Franz
Weiss
bereiste
ich
die
Welt
With
my
friend
Franz
Weiss
I
traveled
around
the
world
Wir
waren
reich
an
Leben
doch
meistens
ohne
Geld
We
were
rich
in
life
but
mostly
without
money
In
Bangkok
saß
er
ein,
auf
frischer
Tat
ertappt
In
Bangkok,
he
was
arrested,
caught
in
the
act
Ein
Affe
verkaufte
ihm
gerad′
'nen
Beutel
Gras
A
monkey
just
sold
him
a
bag
of
grass
Wir
fühlten
uns
frei,
doch
was
hat
es
uns
gebracht
We
felt
free,
but
what
has
it
brought
us?
Es
geht
immer
wieder
weg
doch
ich
will
doch
das
es
bleibt
It
always
goes
away
but
I
want
it
to
stay
In
der
Ferne
blüht
das
Glück
– Ich
will
ein
kleines
Stück
In
the
distance,
happiness
blooms
– I
want
a
little
piece
Franz
wir
müssen
los,
was
tun
wir
hier
bloß
Franz,
we
have
to
go,
what
are
we
doing
here?
Wir
trennten
uns
in
Mumbai
er
musste
ins
Kasino
We
split
up
in
Mumbai,
he
had
to
go
to
the
casino
Nach
einer
Woche
kehrte
er
zurück
mit
Anando
A
week
later,
he
returned
with
Anando
Der
war
ein
Elefant
und
heilig,
er
meinte
nur:
He
was
an
elephant
and
holy,
he
said:
"Jetzt
reiten
wir
mit
dem
bis
nach
Singapur."
"Now
we
ride
with
him
to
Singapore."
Wir
fühlten
uns
frei,
doch
was
hat
es
uns
gebracht
We
felt
free,
but
what
has
it
brought
us?
Es
geht
immer
wieder
weg
doch
ich
will
doch
das
es
bleibt
It
always
goes
away
but
I
want
it
to
stay
In
der
Ferne
blüht
das
Glück
– Ich
will
ein
kleines
Stück
In
the
distance,
happiness
blooms
– I
want
a
little
piece
Franz
wir
müssen
los,
was
tun
wir
hier
bloß
Franz,
we
have
to
go,
what
are
we
doing
here?
Auf
Samoa
lud
man
uns
ein
In
Samoa
we
were
invited
In
Salamumu
sollte
Hochzeit
sein
In
Salamumu,
there
was
to
be
a
wedding
Zum
Sonnenaufgang
war
die
Braut
verschwunden
At
sunrise,
the
bride
had
disappeared
Und
auch
den
Franz
habe
ich
nicht
mehr
gefunden
And
I
didn't
find
Franz
anymore
Wir
fühlten
uns
frei,
doch
was
hat
es
uns
gebracht
We
felt
free,
but
what
has
it
brought
us?
Es
geht
immer
wieder
weg
doch
ich
will
doch
das
es
bleibt
It
always
goes
away
but
I
want
it
to
stay
In
der
Ferne
blüht
das
Glück
– Ich
will
ein
kleines
Stück
In
the
distance,
happiness
blooms
– I
want
a
little
piece
Franz
wir
müssen
los,
was
tun
wir
hier
bloß
Franz,
we
have
to
go,
what
are
we
doing
here?
In
der
Ferne
blüht
das
Glück
– Ich
will
ein
kleines
Stück
In
the
distance,
happiness
blooms
– I
want
a
little
piece
Ein
neues
Meer,
ein
neues
Land,
ich
hab
ein
Schiff
nach
′Unbekannt'
A
new
ocean,
a
new
land,
I
have
a
ship
to
'Uncharted'
Es
geht
wieder
los,
es
geht
wieder
los,
es
geht
wieder
los
It's
starting
again,
it's
starting
again,
it's
starting
again
Franz,
lass
los!
Franz,
let
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Täumel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.