Die Apokalyptischen Reiter - Ich bin weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Apokalyptischen Reiter - Ich bin weg




Ich bin weg
Я ухожу
Kalt ist der Morgen, der mich weckt
Холодное утро, которое меня будит,
Die letzte Nacht scheint so weit weg
Прошлая ночь кажется такой далекой.
Ich hab′s mal wieder gebraucht
Мне это снова было нужно,
Und bin dabei wohl übers Ziel gerauscht
И я, похоже, немного переборщил.
Mein Schädel platzt die Bullen an der Tür
Моя голова раскалывается копы у двери.
Ich kann mich nicht erinnern, ich will nur weg von hier
Я ничего не помню, я просто хочу уйти отсюда.
Ein Koffer voller Geld, eine namenlose Braut
Чемодан, полный денег, безымянная невеста,
Ich kann mich nicht erinnern. Ich muss hier raus!
Я ничего не помню. Я должен выбраться отсюда!
Ich bin schon einmal
Я уже однажды
Übers Meer geflohen
Бежал за море,
Es hat mich mühelos versteckt
Оно без труда меня спрятало.
Ich nehm' das Geld und bin weg
Я беру деньги и ухожу.
Großvater sagt: "Das Leben ist ein Krieg."
Дед говорит: "Жизнь это война".
Und Mutter: "Du wirst nie erwachsen."
А мать: "Ты никогда не повзрослеешь".
Hasst mich das Schicksal oder hat′s mich lieb?
Судьба ненавидит меня или любит?
Ich wollte doch nur mal raus aus dem alten Mief
Я просто хотел вырваться из этой старой дыры.
Mein Schädel platzt die Bullen an der Tür
Моя голова раскалывается копы у двери.
Ich kann mich nicht erinnern, ich will nur weg von hier
Я ничего не помню, я просто хочу уйти отсюда.
Ein Koffer voller Geld, eine namenlose Braut
Чемодан, полный денег, безымянная невеста,
Ich kann mich nicht erinnern, Ich muss hier raus!
Я ничего не помню. Я должен выбраться отсюда!
Ich bin schon einmal
Я уже однажды
Übers Meer geflohen
Бежал за море,
Es hat mich mühelos versteckt
Оно без труда меня спрятало.
Ich nehm' das Geld und bin weg
Я беру деньги и ухожу.
Ich fühle mich lebendig
Я чувствую себя живым,
Wie neu geboren
Словно вновь рожденным.
Der Wind kennt viel Freunde
Ветер знает много друзей,
Ihr habt verloren
Вы проиграли.
Ich bin schon einmal
Я уже однажды
Übers Meer geflohen
Бежал за море,
Es hat mich mühelos versteckt
Оно без труда меня спрятало.
Ich nehm' das Geld und bin weg
Я беру деньги и ухожу.
Ich bin schon einmal
Я уже однажды
Übers Meer geflohen
Бежал за море,
Und hab den Wind für mich entdeckt
И открыл для себя ветер.
Ich nehm′ das Geld und bin weg
Я беру деньги и ухожу.





Writer(s): Daniel Täumel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.