Paroles et traduction Die Apokalyptischen Reiter - Leinen los
Leinen los
Untie the Lines
Das
Meer
ist
unser
Haus
The
sea
is
our
home
Der
Wind
ruft
uns
hinaus
The
wind
calls
us
out
Der
Freunde
Zahl
ist
die
der
Sterne,
The
number
of
friends
is
that
of
the
stars,
Doch
unsere
Sehnsucht
ist
Ferne
Yet
our
longing
is
for
the
distance
Kein
Kerker,
kein
Herr
und
kein
Land
No
prison,
no
master,
and
no
country
Kein
Henkersknecht,
der
uns
je
fand
No
executioner's
servant
ever
found
us
Wir
sind,
weit,
weit
gereist
We
are,
far,
far
traveled
Wir
sind
der
Geist,
der
zur
Freiheit
hin
reist
We
are
the
spirit
that
travels
towards
freedom
Ein
Wunder,
das
schon
viele
fand
A
miracle
that
many
have
already
found
Und
Welten,
die
noch
unbekannt
And
worlds
that
are
still
unknown
Kein
Kerker,
kein
Herr
und
kein
Land
No
prison,
no
master,
and
no
country
Kein
Henkersknecht,
der
uns
je
fand
No
executioner's
servant
ever
found
us
Leinen
Los!
Untie
the
Lines!
Die
Segel
singen
The
sails
are
singing
Die
Welt
ist
groß
The
world
is
wide
Wohin
soll's
gehen?
Where
shall
we
go?
Leinen
los!
Untie
the
Lines!
Norden
oder
Süden
North
or
South
Die
Welt
ist
groß
The
world
is
wide
Und
du
bist
heute
Kapitän
And
you
are
captain
today
Leinen
Los!
Untie
the
Lines!
Die
Segel
singen
The
sails
are
singing
Die
Welt
ist
groß
The
world
is
wide
Sag
uns
nur,
wohin
sollen
wir
dich
bringen
Just
tell
us,
where
should
we
take
you
Leinen
los!
Untie
the
Lines!
Blaues
Gold,
wir
fliegen
Blue
gold,
we
fly
Die
Welt
ist
groß
The
world
is
wide
Du
bist
heute
Kapitän
You
are
captain
today
Wohin
soll's
gehen?
Where
shall
we
go?
Was
nur
in
Freiheit
kann
gedeihen
What
can
only
thrive
in
freedom
Sind
wir
Freie
unter
Freien
Are
we
free
among
the
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.