Die Atzen - Bis denne Antenne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Atzen - Bis denne Antenne




Bis denne Antenne
Until the Next Antenna
Tschüssikowski und good bye, wir hatten eine geile Zeit.
Goodbye and farewell, we had a great time.
Alles war so Atzen-geil Mega-Party's müssen sein.
Everything was wicked Awesome, parties are a must.
Auf wiedersehen und Adios, Tschö mit Ö Atzen Amigos, Ciao Ciao Bella und ein see ya und wir sehen uns bald wieder.
See you again and Adios, Tschö with Ö Atzen Amigos, Ciao Ciao Bella, see ya soon and we'll see you again soon.
See you later Aligator ich mach nen Tschu alles cool,
See you later Alligator, I'll say goodbye, everything's cool,
Man sieht sich ja noch öfter, see you soon, bis denne Antenne wir sehen uns bald wieder hasta la hasta la vista.
We'll see each other again sometime, see you soon, until the next antenna, we'll see you again soon, hasta la vista.
Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista.
Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista.
Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista.
Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista.
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo
Wir hatten eine super Zeit, doch wie das halt so ist, ist langsam auch mal Feierabend ich sag dann schonmal Tchüss.
We had a wonderful time, but as it usually happens, it's the end of the night, I'll go ahead and say goodbye.
Schade das du jetzt schon gehst ich muss wo anders hin.
It's a shame that you have to go now, I have to go somewhere else.
Hier trennen sich unsere Wege aber is ja auch kein Ding.
This is where our paths diverge, but that's okay.
Wir werden uns bald wieder sehn ich weiß ja wie das ist.
We will see each other again soon, I know how it is.
Winke Winke Taschentuch und alle winken mit.
Wave, wave, handkerchief, and everyone waves along.
Abschied ist der Hammer wenn man weiß man sieht sich wieder.
Farewell is great when you know you'll see each other again.
Auf Wiedersehn und hasta la vista.
Goodbye and hasta la vista.
Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista.
Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista.
Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista.
Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista.
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo
(Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista. Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista)
(Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista. Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista)
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo
Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista.
Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista.
Bis denne Antenne wir sehen uns wieder, hauen se rein hasta la vista.
Until the next antenna we'll see each other again, have a great time, hasta la vista.
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo
Und zum Abschied ein Ayyyyooo
And for the farewell, an Ayyyooo
Zum Abschied ein Ayyyooo
For the farewell, an Ayyyooo





Writer(s): Marc Schneider, Simon Mueller-lerch, - Manny Marc, - Frauenarzt, Marcello Pagin, Christian F. J. Buettner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.