Paroles et traduction Die Atzen - Das geht ab [wir feiern die ganze Nacht] (Eric Chase says Sie nannten ihn Mücke Edit)
DAS
GEHT
AB
(ROCK
VERSION)
ЭТО
УХОДИТ
(РОК-ВЕРСИЯ)
Rico:
"Es
steigt
heut
Nacht,
Mann."
Рико:
"Сегодня
ночью
поднимается,
чувак".
Ich
hab
dieses
Gefühl,
das
wird
hier
heut
'n
Riesending
У
меня
такое
чувство,
что
сегодня
это
будет
огромным
Das
ist
die
Party
des
Jahres
Это
вечеринка
года
Ja,
das
sagt
mir
mein
Instinkt
Да,
это
то,
что
говорит
мне
мой
инстинкт
Heut
sind
alle
dabei
Сегодня
все
в
нем
Es
haben
sich
hier
alle
getroffen
Здесь
все
встретились
Wir
feiern
bis
zum
Abwinken
Мы
празднуем
до
отвала
Hier
wird
Konfetti
geschossen
Здесь
стреляют
конфетти
Hebt
die
Hände
in
die
Luft
und
macht
die
ganze
Nacht
Krach
Поднимает
руки
в
воздух
и
шумит
всю
ночь
Damit
auch
jeder
Party-Muffel
geht,
weil
er
abkackt
Чтобы
каждый
муфель
вечеринки
тоже
пошел,
потому
что
он
отваливается
Kackst
du
ab,
hast
du
verkackt
Ты
какаешь,
ты
какаешь
Denn
die
Party
geht
erst
los
Потому
что
вечеринка
только
начинается
Wenn
die
Bässe
richtig
pumpen
bis
in
jeden
Hinterhof
Если
басы
правильно
перекачиваются
на
каждый
задний
двор
Das
ist
Atzenmusik,
bei
uns
da
brennt
jeder
Club
Это
музыка
аццена,
у
нас
там
каждый
клуб
горит
Es
wird
gefeiert
wie
noch
nie
Это
празднуется
как
никогда
раньше
Schmeiß
die
Hände
in
die
Luft
Поднимите
руки
в
воздух
Hey
das
geht
ab
Эй,
это
уходит
Wir
feiern
die
ganze
Nacht...
Мы
празднуем
всю
ночь...
Die
ganze
Nacht
hey
Всю
ночь
эй
Wir
feiern
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht
hey
Всю
ночь
эй
Wir
feiern
die
ganze
Nacht...
Мы
празднуем
всю
ночь...
Die
ganze
Nacht
hey
Всю
ночь
эй
Wir
feiern
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht...
Всю
ночь...
Heute
sind
wir
nicht
alleine,
heute
wird
nur
noch
gefeiert
Сегодня
мы
не
одиноки,
сегодня
только
празднуют
Alle
Atzen
sind
dabei,
das
ist
das
absolute
Highlight
Все
атцы
в
нем,
это
абсолютная
изюминка
Die
Löcher
fliegen
durch
den
Käse,
Polonaise
Дырки
летят
через
сыр,
полонез
Lass
sie
Sau
mal
richtig
raus
Отпусти
ее
как
следует
Denn
heut'
gibt's
keine
Pause
Потому
что
сегодня
нет
перерыва
Deutsche
Party,
Atzen
machen
Faxen
und
sind
laut
Немецкие
партии,
сделать
выбор
факсов
и
громко
Wir
sind
auf
jeder
Party
und
drehen
Anlagen
auf
Мы
на
каждой
вечеринке
и
включаем
оборудование
Wir
haben
den
Mob
mitgebracht
Мы
привели
с
собой
толпу
Wir
toben
mit
in
der
Menge
Мы
возимся
в
толпе
Wir
rasten
richtig
aus,
wir
schlagen
voll
über
die
Strenge
Мы
мчимся
правильно,
мы
полностью
бьем
по
строгости
Die
Frauen
sind
hier
sehr
feizügig
Женщины
здесь
очень
трусливые
Sie
zeigen,
was
sie
haben
Они
показывают,
что
у
них
есть
Wir
sind
bekannt
für
wilde
Partys
und
das
schon
seit
vielen
Jahren
Мы
известны
дикими
вечеринками,
и
это
было
уже
много
лет
Hey
das
geht
ab
Эй,
это
уходит
Wir
feiern
die
ganze
Nacht...
Мы
празднуем
всю
ночь...
Die
ganze
Nacht
hey
Всю
ночь
эй
Wir
feiern
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht
hey
Всю
ночь
эй
Hey
das
geht
ab
Эй,
это
уходит
Wir
feiern
die
ganze
Nacht...
Мы
празднуем
всю
ночь...
Die
ganze
Nacht
hey
Всю
ночь
эй
Wir
feiern
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht
hey
Всю
ночь
эй
Hey,
das
geht
ab
Эй,
это
уходит
Wir
feiern
die
ganz
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht...
Всю
ночь...
Hey,
das
geht
ab
Эй,
это
уходит
Wir
feiern
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht...
Всю
ночь...
Hey,
das
geht
ab
Эй,
это
уходит
Wir
feiern
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht...
Всю
ночь...
Hey,
das
geht
ab
Эй,
это
уходит
Wir
feiern
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Die
ganze
Nacht...
Всю
ночь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Schneider, Thomas Christian Jene, Vincente De Teba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.