Die Atzen - Party (Ich will abgehn) - Michael Mind Project Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Atzen - Party (Ich will abgehn) - Michael Mind Project Edit




Party (Ich will abgehn) - Michael Mind Project Edit
Вечеринка (Хочу оторваться) - Michael Mind Project Edit
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Deine Freunde geh'n mit dir auf eine Atzenparty
Твои друзья идут с тобой на вечеринку Atzen
Da geht es ab wie in einer Psychatrie
Тут отрываются, как в психушке
Hier dreht man durch du hast ja keinen Plan wie
Тут все кружатся, ты не понимаешь как
Du bist dabei, du gehst so ab wie noch nie
Ты в деле, ты зажигаешь как никогда
Pogen, alle toben, Leute fliegen im hohen Bogen
Толпа ревет, все беснуются, люди летают по воздуху
Durch die Luft, durch Raum und Zeit
Сквозь воздух, сквозь пространство и время
Ich habe Konfetti mit dabei
Я захватил с собой конфетти
Nimm die Beine in die Hand
Хватай ноги в руки
Sag mal wo ist dein Verstand?
Скажи, где твой разум?
Ich werde Partygott genannt
Меня называют Богом вечеринок
Und ich bin außer Rand und Band
И я абсолютно безбашенный
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdrehen
Чтобы народ с ума сходил
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Power, Action, Satisfaction
Мощь, драйв, удовлетворение
Wie beim catchen, alles quetschen
Как в давке, всех сжимать
Action, Jackson
Экшен, Джексон
Lasst uns testen
Давайте проверим
Nur vom Besten
Только лучшее
6, setzen
Шесть, садись
Psycho, Maiko, Teig yo
Психо, Майко, тесто, да
Durchgeknallt, bleibt so
Съехали с катушек, оставайтесь такими
Ballermann, scheint so
Баллерманы, похоже на то
Atzenrap, mein Flow
Atzen-рэп, мой флоу
Keine Langeweile
Никакой скуки
Wir hängen nicht in Seile
Мы не висим на канатах
Wir machen immer Party
Мы всегда устраиваем вечеринки
Und das alles ohne Keile
И все это без всяких подпорок
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Party
Вечеринка
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdrehen
Чтобы народ с ума сходил
Party
Вечеринка
Ich will abgehen
Хочу оторваться
Ich will Party Party Party
Хочу вечеринку, вечеринку, вечеринку
Bis die Leute durchdreh'n
Чтобы народ с ума сходил
Party!!!
Вечеринка!!!





Writer(s): - Frauenarzt, David (de) Roth, - Manny Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.