Die Bandits, Jasmin Tabatabai & OST - Puppet - traduction des paroles en allemand

Puppet - Jasmin Tabatabai , Die Bandits , OST traduction en allemand




Puppet
Marionette
What is that look up on your face,
Was ist das für ein Blick auf deinem Gesicht,
A simple mood,
Eine bloße Laune,
Have I fallen from grace.
Bin ich in Ungnade gefallen?
Don't you tell me nothing is wrong,
Sag mir nicht, dass nichts los ist,
For just have more,
Denn wie lange noch,
Should this be going on.
Soll das so weitergehen?
Is the sky too grey,
Ist der Himmel zu grau,
Did your milk taste bad today?
Hat deine Milch heute schlecht geschmeckt?
Did I fade it bad, was it something I have said, was it something I have said?
Habe ich es vermasselt, war es etwas, das ich gesagt habe, war es etwas, das ich gesagt habe?
There we go on and on again,
Da geht es wieder los, immer und immer wieder,
The same old game,
Das gleiche alte Spiel,
Of me to blame, of me to blame.
Dass ich schuld bin, dass ich schuld bin.
Here I go jumping round the bed,
Hier springe ich ums Bett herum,
A stupid me,
Ich Dumme,
'Cause you're the king,
Denn du bist der König,
And I'm your puppet on a string, and I'm your puppet on a string.
Und ich bin deine Marionette am Faden, und ich bin deine Marionette am Faden.
Is it so hard to understand,
Ist es so schwer zu verstehen,
This situation is getting out of here,
Diese Situation gerät außer Kontrolle,
But maybe there's something I've missed,
Aber vielleicht habe ich etwas übersehen,
A brandnew love,
Eine brandneue Liebe,
That's why you look so pissed.
Deshalb siehst du so sauer aus.
Did I drive you mad in my wearing that old hat,
Habe ich dich wahnsinnig gemacht, weil ich diesen alten Hut trug,
Tell me what to do,
Sag mir, was ich tun soll,
Should I paint the grey sky blue, the grey sky blue?
Soll ich den grauen Himmel blau malen, den grauen Himmel blau?
I wish I could look into your head,
Ich wünschte, ich könnte in deinen Kopf schauen,
And read your thoughts,
Und deine Gedanken lesen,
They're so instead, they're so instead.
Sie sind so undurchschaubar, sie sind so undurchschaubar.
Here we go on and on again,
Hier geht es wieder los, immer und immer wieder,
The same old game,
Das gleiche alte Spiel,
When you're the king,
Wo du der König bist,
And I'm your puppet on a string,
Und ich bin deine Marionette am Faden,
I'm your puppet on a string,
Ich bin deine Marionette am Faden,
I'm your puppet on a string.
Ich bin deine Marionette am Faden.
Ouhou.
Ouhou.
Should I leave or stay,
Soll ich gehen oder bleiben,
Should I kiss your blues away,
Soll ich deine Sorgen wegküssen,
Tell me what to do,
Sag mir, was ich tun soll,
I do anything for you,
Ich tue alles für dich,
Do anything, 'cause I'm not.
Tue alles...
I#m just like your puppet on a string,
Denn ich bin nur wie deine Marionette am Faden,
You've cupet me,
Du hast mich dazu gebracht,
Just hanging on,
Einfach nur dranzuhängen,
Now hear my song,
Jetzt hör mein Lied,
I'm just like a puppet on a string,
Ich bin nur wie eine Marionette am Faden,
Oh can't you see,
Oh, siehst du nicht,
You're killin' me.
Du machst mich fertig.
Ouhou... Well I've had the thought to leave...
Ouhou... Nun, ich habe daran gedacht zu gehen...
I'm just like your puppet on a string,
Ich bin nur wie deine Marionette am Faden,
For in this game,
Denn in diesem Spiel,
You always win,
Gewinnst du immer,
I'm your puppet on a string, I'm your puppet on a string.
Ich bin deine Marionette am Faden, ich bin deine Marionette am Faden.





Writer(s): Jasmin Tabatabai,

Die Bandits, Jasmin Tabatabai & OST - OST - Bandits
Album
OST - Bandits
date de sortie
01-01-1997



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.