Paroles et traduction Die Bandits - Another Sad Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Sad Song
Еще одна грустная песня
When
I'm
sitting
alone
Когда
я
сижу
один,
With
my
guitars
slidly
out
of
tune
С
гитарой,
слегка
расстроенной,
And
it's
a
lovely
night
in
June
И
это
прекрасная
июньская
ночь,
And
I
try
to
write
a
song
И
я
пытаюсь
написать
песню
With
a
happy
slomo
melody
С
радостной,
тягучей
мелодией,
Like
I've
tried
so
many
times
before
Как
я
пытался
много
раз
до
этого,
But
I
can't
really
tell
you
what
is
wrong
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
что
не
так,
But
all
that
comes
out
is
another
sad
song
Но
все,
что
выходит,
- это
еще
одна
грустная
песня.
Maybe
it's
because
I
slept
too
long
Может
быть,
это
потому,
что
я
слишком
долго
спал,
And
nobody
called
me
on
the
phone
И
никто
не
позвонил
мне.
Maybe
I
should
hit
town
have
some
fun
Может
быть,
мне
стоит
пойти
в
город,
развлечься,
Do
small-talk
and
drink
till
the
morning
sun
Поболтать
и
пить
до
самого
утра,
Maybe
I
should
buy
a
brand-new
dress
Может
быть,
мне
стоит
купить
новое
платье
Or
learn
up
a
useful
game
like
chess
Или
научиться
полезной
игре,
например,
шахматам.
No
I
can't
really
tell
you
what
is
wrong
Нет,
я
не
могу
сказать
тебе,
что
не
так,
But
all
that
comes
out
is
another
sad
song
Но
все,
что
выходит,
- это
еще
одна
грустная
песня.
Maybe
it's
because
I
slept
too
long
Может
быть,
это
потому,
что
я
слишком
долго
спал,
And
nobody
called
me
on
my
phone
И
никто
не
позвонил
мне.
Maybe
I
should
hit
town
have
some
fun
Может
быть,
мне
стоит
пойти
в
город,
развлечься,
Do
small-talk
and
drink
till
the
morning
sun
Поболтать
и
пить
до
самого
утра,
Maybe
I
should
buy
a
brandnew
dress
Может
быть,
мне
стоит
купить
новое
платье
Or
learn
up
a
useful
game
like
chess
Или
научиться
полезной
игре,
например,
шахматам.
Another
lonely
night,
turns
to
day
Еще
одна
одинокая
ночь
сменяется
днем,
With
another
hair
of
mine,
turning
grey
И
еще
один
мой
волос
становится
седым.
No
I
can't
really
tell
you
Нет,
я
не
могу
сказать
тебе,
Just
what
is
wrong,
my
dear,
Что
не
так,
мой
дорогой,
But
still
what
comes
out
is
Но
все
равно,
что
выходит,
- это
Another
sad
song
Еще
одна
грустная
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmine Tabatabai, Peter Weihe, Udo Arndt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.