Paroles et traduction Die Blue Diamonds - Sukiyaki
The
charms
of
Sukiyaki
Чары
Сукияки
The
arms
of
Sukiyaki
Объятия
Сукияки
Are
all
I
long
for
since
I
left
old
Nagasaki
Вот
всё,
чего
я
жажду
с
тех
пор,
как
покинул
старый
Нагасаки.
Why
did
I
roam
Зачем
я
скитался
Far
away
from
home
Вдали
от
дома,
I
hope
that
she
will
wait
for
me
Надеюсь,
что
ты
дождёшься
меня.
Her
smile
can
not
deceive
me
Твоя
улыбка
не
может
обмануть
меня,
Sweet
almond
eyes
don't
leave
me
Милые
миндалевидные
глаза
не
оставляют
меня,
My
whole
life
through
I'll
be
true,
darling
please
believe
me
Всю
свою
жизнь
я
буду
верен,
любимая,
пожалуйста,
поверь
мне,
That
if
I
say
Что,
если
я
говорю,
I'll
be
back
someday
Что
я
когда-нибудь
вернусь,
Promise
that
you
will
wait
for
me
Обещай,
что
ты
будешь
ждать
меня.
When
orange
blossoms
are
starting
to
bloom
Когда
начнут
цвести
апельсиновые
деревья,
We'll
be
united
at
bride
and
the
groom
Мы
соединимся
как
жених
и
невеста.
I'll
take
my
Sukiyaki
Я
возьму
свою
Сукияки
And
make
my
Sukiyaki
И
сделаю
свою
Сукияки
The
only
queen
to
be
seen
in
old
Nagasaki
Единственной
королевой,
которую
можно
увидеть
в
старом
Нагасаки.
And
from
our
home
И
из
нашего
дома
We
will
never
roam
Мы
никогда
не
будем
скитаться,
When
I
make
Sukiyaki
mine
Когда
я
сделаю
Сукияки
своей.
Why
did
I
roam
Зачем
я
скитался
Far
away
from
home
Вдали
от
дома,
I
hope
that
she
will
wait
for
me
Надеюсь,
что
ты
дождёшься
меня.
When
orange
blossoms
are
starting
to
bloom
Когда
начнут
цвести
апельсиновые
деревья,
We'll
be
united
at
bride
and
the
groom
Мы
соединимся
как
жених
и
невеста.
I'll
take
my
Sukiyaki
Я
возьму
свою
Сукияки
And
make
my
Sukiyaki
И
сделаю
свою
Сукияки
The
only
queen
to
be
seen
in
old
Nagasaki
Единственной
королевой,
которую
можно
увидеть
в
старом
Нагасаки.
And
from
our
home
И
из
нашего
дома
We
will
never
roam
Мы
никогда
не
будем
скитаться,
When
I
make
Sukiyaki
mine
Когда
я
сделаю
Сукияки
своей.
And
from
our
home
И
из
нашего
дома
We
will
never
roam
Мы
никогда
не
будем
скитаться,
When
I
make
Sukiyaki
mine
Когда
я
сделаю
Сукияки
своей.
When
I
make
Sukiyaki
mine
Когда
я
сделаю
Сукияки
своей,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rokusuke Ei, Hachidai Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.