Die Fantastischen Vier - Alles ist neu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Alles ist neu




Alles ist neu
All Things Are New
Mach mit und sag es Dir jeden Tag
Join in and say it to yourself every day
Erzähl es anderen wenn es auch keiner hören mag
Tell others even if nobody wants to hear it
Gib Gas lern fliegen statt am Boden zu kleben
Step on the gas, learn to fly instead of sticking to the ground
Hey jetzt wird es Zeit zu leben
Hey, now it's time to live
Denn es wird kein Punkt kommen an dem alles passt
Because there will be no point where everything fits
Kein Punkt an dem Du weißt dass Du es jetzt geschafft hast
No point where you know that you've made it now
Du musst zurück zurück zurück zurück zu Dir
You have to go back, back, back, back to yourself
Warum bist Du hier was hast Du im Visier hey ich rate Dir
Why are you here, what's your aim? Hey, I'll give you advice:
Nichts denn wie könnte ich es wagen Dir etwas zu sagen
Nothing, because how could I dare to tell you anything?
Willst Du Klarheit mußt Du schon Dich selber fragen
If you want clarity, you have to ask yourself
Du bist nicht Opfer sondern Schöpfer Deiner Welt
You're not a victim, but the creator of your world
Also schlag ich vor Du machst sie wie sie Dir gefällt
So I suggest you make it the way you like it
Denn wenn Du heute nicht lebst dann ist es morgen zu spät
Because if you don't live today, it will be too late tomorrow
Denn wir befinden uns im jetzt und das ist Realität
Because we are in the now and that is reality
Die Zukunft macht mir keine Angst und die Vergangenheit tut nicht mehr weh
The future doesn't scare me, and the past doesn't hurt anymore
Seit ich es anders seh seit ich es anders seh denn
Since I see it differently, since I see it differently, because
Alles ist neu
All things are new
Alles im jetzt und hier ist neu
All things in the now and here are new
Und ich steh mittendrin verliere meine Scheu
And I stand in the middle of it, losing my shyness
Klappen öffnen sich und lassen mich sicherlich wesentlich
Flaps open and make me certainly significantly
Mehr erfahrn als in den Jahrn in denen ich lediglich
Learn more than in the years in which I merely
Mich um mich gedreht hab und um das was mich bewegt hat
Turned around myself and what moved me
Unentwegt überlegt hab Diskussionen angeregt hab
Constantly thought, instigated discussions
Doch jetzt ist alles neu
But now all things are new
Alles im jetzt und hier ist neu
All things in the now and here are new
Und ich bleib immer noch der devise treu
And I still stay true to the motto
Es ist egal was Dich wohin zieht wohin Dich was treibt
It doesn't matter what draws you where, or what drives you
Weil Dir auch dort immer nur der Augenblick bleibt
Because there only ever remains the moment
Ich will und ich kann Dir keinen anderen Rat geben
I don't want to, and I can't give you any other advice
Hey es wird jetzt einfach Zeit zu leben
Hey, it's just time to live
Du hast es in der Hand wohin führst Du es
You have it in your hand, where do you lead it?
Was sagt Dir Dein Verstand hey spürst Du es
What does your mind tell you, hey, do you feel it?
Erst wenn die Tore offen sind dann kann das Leben rein
Only when the gates are open can life come in
Und was dann kommt ist echt und wirklich und nur für Dich allein
And what comes then is real and true, and only for you
Denn wenn der Kopf frei von Gedanken ist und Worte nicht mehr reichen
Because when the mind is free of thoughts and words are no longer enough
Müssen Zukunft und Vergangenheit dem Augenblick weichen
The future and the past have to give way to the moment
Den Gefühlen freien Lauf doch pass auf woher sie kommen
Give free rein to feelings, but be careful where they come from
Erleb den Augenblick und sei nicht voreingenommen
Experience the moment and don't be prejudiced
Hey ich will Dir echt nicht sagen was Du tun sollst sag es nicht
Hey, I really don't want to tell you what to do
Doch ich muss sagen sag es sag es sag es mit es geht um Dich
But I have to say it, say it, say it, say it, it's about you
Weisst Du was es heißt zu leben und was Du am Leben hast
Do you know what it means to live and what you have in life?
Und viel schlimmer noch wenn nicht weisst Du was Du verpasst
And much worse, if not, you don't know what you missed
Denn jeder Tag ist neu und er wird so nie wiederkommen
Because every day is new and it will never come again
Jeden Tag ne neue Welt und die alte wird genommen
Every day a new world and the old one is taken
Der Verstand macht uns vor dass sich alles wiederholt
The mind makes us believe that everything repeats itself
Doch wer daran glaubt der hat sich selbst verkohlt
But whoever believes that has burned themselves





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.