Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Alles ist neu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
mit
und
sag
es
Dir
jeden
Tag
Дерзай
и
говори
себе
это
каждый
день,
Erzähl
es
anderen
wenn
es
auch
keiner
hören
mag
Рассказывай
другим,
даже
если
никто
не
хочет
слушать.
Gib
Gas
lern
fliegen
statt
am
Boden
zu
kleben
Жми
на
газ,
учись
летать,
вместо
того
чтобы
прилипать
к
земле.
Hey
jetzt
wird
es
Zeit
zu
leben
Эй,
сейчас
самое
время
жить.
Denn
es
wird
kein
Punkt
kommen
an
dem
alles
passt
Ведь
не
будет
момента,
когда
всё
будет
идеально,
Kein
Punkt
an
dem
Du
weißt
dass
Du
es
jetzt
geschafft
hast
Не
будет
момента,
когда
ты
поймёшь,
что
ты
всего
добилась.
Du
musst
zurück
zurück
zurück
zurück
zu
Dir
Ты
должна
вернуться,
вернуться,
вернуться,
вернуться
к
себе.
Warum
bist
Du
hier
was
hast
Du
im
Visier
hey
ich
rate
Dir
Почему
ты
здесь,
что
у
тебя
на
прицеле,
эй,
я
советую
тебе
Nichts
denn
wie
könnte
ich
es
wagen
Dir
etwas
zu
sagen
Ничего,
ведь
как
я
могу
осмелиться
тебе
что-то
советовать?
Willst
Du
Klarheit
mußt
Du
schon
Dich
selber
fragen
Хочешь
ясности,
должна
сама
себя
спросить.
Du
bist
nicht
Opfer
sondern
Schöpfer
Deiner
Welt
Ты
не
жертва,
а
творец
своего
мира,
Also
schlag
ich
vor
Du
machst
sie
wie
sie
Dir
gefällt
Поэтому
я
предлагаю
тебе
сделать
его
таким,
каким
ты
его
хочешь
видеть.
Denn
wenn
Du
heute
nicht
lebst
dann
ist
es
morgen
zu
spät
Ведь
если
ты
не
живёшь
сегодня,
то
завтра
будет
слишком
поздно.
Denn
wir
befinden
uns
im
jetzt
und
das
ist
Realität
Ведь
мы
находимся
в
настоящем,
и
это
реальность.
Die
Zukunft
macht
mir
keine
Angst
und
die
Vergangenheit
tut
nicht
mehr
weh
Будущее
меня
не
пугает,
а
прошлое
больше
не
болит,
Seit
ich
es
anders
seh
seit
ich
es
anders
seh
denn
С
тех
пор
как
я
вижу
это
иначе,
с
тех
пор
как
я
вижу
это
иначе,
ведь
Alles
im
jetzt
und
hier
ist
neu
Всё
в
настоящем
и
здесь
новое.
Und
ich
steh
mittendrin
verliere
meine
Scheu
И
я
стою
посреди
этого,
теряю
свою
робость.
Klappen
öffnen
sich
und
lassen
mich
sicherlich
wesentlich
Двери
открываются
и,
безусловно,
позволяют
мне
Mehr
erfahrn
als
in
den
Jahrn
in
denen
ich
lediglich
Узнать
гораздо
больше,
чем
за
те
годы,
когда
я
просто
Mich
um
mich
gedreht
hab
und
um
das
was
mich
bewegt
hat
Вращалась
вокруг
себя
и
вокруг
того,
что
меня
волновало.
Unentwegt
überlegt
hab
Diskussionen
angeregt
hab
Непрерывно
размышляла,
провоцировала
дискуссии.
Doch
jetzt
ist
alles
neu
Но
теперь
всё
новое.
Alles
im
jetzt
und
hier
ist
neu
Всё
в
настоящем
и
здесь
новое.
Und
ich
bleib
immer
noch
der
devise
treu
И
я
всё
ещё
верна
своему
девизу:
Es
ist
egal
was
Dich
wohin
zieht
wohin
Dich
was
treibt
Неважно,
что
тебя
куда
влечёт,
куда
тебя
что
толкает,
Weil
Dir
auch
dort
immer
nur
der
Augenblick
bleibt
Потому
что
тебе
всё
равно
остаётся
только
этот
миг.
Ich
will
und
ich
kann
Dir
keinen
anderen
Rat
geben
Я
не
хочу
и
не
могу
дать
тебе
другого
совета.
Hey
es
wird
jetzt
einfach
Zeit
zu
leben
Эй,
сейчас
просто
время
жить.
Du
hast
es
in
der
Hand
wohin
führst
Du
es
У
тебя
в
руках,
куда
ты
это
ведёшь.
Was
sagt
Dir
Dein
Verstand
hey
spürst
Du
es
Что
тебе
говорит
твой
разум,
эй,
чувствуешь
ли
ты
это?
Erst
wenn
die
Tore
offen
sind
dann
kann
das
Leben
rein
Только
когда
ворота
открыты,
тогда
жизнь
может
войти.
Und
was
dann
kommt
ist
echt
und
wirklich
und
nur
für
Dich
allein
И
то,
что
приходит
потом,
настоящее
и
истинное,
и
только
для
тебя
одной.
Denn
wenn
der
Kopf
frei
von
Gedanken
ist
und
Worte
nicht
mehr
reichen
Ведь
когда
голова
свободна
от
мыслей,
и
слов
больше
не
хватает,
Müssen
Zukunft
und
Vergangenheit
dem
Augenblick
weichen
Будущее
и
прошлое
должны
уступить
место
настоящему.
Den
Gefühlen
freien
Lauf
doch
pass
auf
woher
sie
kommen
Дай
волю
чувствам,
но
будь
осторожна,
откуда
они
исходят.
Erleb
den
Augenblick
und
sei
nicht
voreingenommen
Переживи
этот
момент
и
не
будь
предвзятой.
Hey
ich
will
Dir
echt
nicht
sagen
was
Du
tun
sollst
sag
es
nicht
Эй,
я
правда
не
хочу
говорить
тебе,
что
ты
должна
делать,
не
говори.
Doch
ich
muss
sagen
sag
es
sag
es
sag
es
mit
es
geht
um
Dich
Но
я
должен
сказать,
скажи,
скажи,
скажи
это,
ведь
речь
идёт
о
тебе.
Weisst
Du
was
es
heißt
zu
leben
und
was
Du
am
Leben
hast
Знаешь
ли
ты,
что
значит
жить
и
что
у
тебя
есть
в
жизни.
Und
viel
schlimmer
noch
wenn
nicht
weisst
Du
was
Du
verpasst
И,
что
ещё
хуже,
если
нет,
то
ты
знаешь,
что
упускаешь.
Denn
jeder
Tag
ist
neu
und
er
wird
so
nie
wiederkommen
Ведь
каждый
день
новый,
и
он
никогда
больше
не
повторится.
Jeden
Tag
ne
neue
Welt
und
die
alte
wird
genommen
Каждый
день
новый
мир,
а
старый
забирают.
Der
Verstand
macht
uns
vor
dass
sich
alles
wiederholt
Разум
внушает
нам,
что
всё
повторяется,
Doch
wer
daran
glaubt
der
hat
sich
selbst
verkohlt
Но
тот,
кто
в
это
верит,
сам
себя
обманывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.