Die Fantastischen Vier - Bring It Back - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Bring It Back - Live




Bring It Back - Live
Верни Это Обратно - Концерт
Here we go party people Burger B is back
Поехали, тусовщики, Бургер Б вернулся,
Na du weißt schon der süße Typ aus "SIE IST WEG"
Ну, ты знаешь, милашка, тот сладкий парень из "ОНА УШЛА"
Der in dem einen geilen Video sein Haus ansteckt
Который в том крутом видео свой дом поджег
Michi Beck - der scheinbar nur noch House auflegt
Михи Бек - тот, что, кажется, теперь только хаус играет
Michi Beck - ich dachte mich erkennt man
Михи Бек - я думал, меня узнают
Hatte bei "TAG AM MEER" so′n langes schwarzes Hemd an
В "ДЕНЬ У МОРЯ" на мне была такая длинная черная рубашка
Von der Band, die sich noch immer nicht getrennt ha'm
Из группы, которая до сих пор не распалась
Auch wenn wir mal ein paar Jahre lang gepennt ha′m
Даже если мы пару лет проспали, детка
My rap is heavy, my rap is hard
Мой рэп тяжелый, мой рэп жесткий
Ich bin der Kleine von den beiden bei "DIE DA!?!"
Я тот маленький из двоих в "ТЕ, ДА!?"
Na ich bin's, der Krieger, erkennst mich nicht wieder?
Ну, это я, воин, не узнаешь?
Der typ von den Vier'n, ja, der früh tätowiert war, hier sieh mal!
Парень из Четверки, да, тот, кто рано татуировки набил, вот, смотри!
Na hörmal ich war jung und brauchte den Ruhm
Ну, послушай, я был молод и мне нужна была слава
Entschuldigung hab′ nichts mehr mit der Braut zu tun
Извини, больше ничего общего с невестой не имею
Ich bin der Hausmeister, I′m a son of a tankwart
Я домоправитель, сын заправщика, крошка
Die Fantas sind am Start und alle sind dankbar
Фантастические на старте, и все благодарны
Ich war der Typ mit der Kappe neben Thomas D
Я был тем парнем в кепке рядом с Томасом Д
Hab geübt, fuhr die Karre dann in "MFG"
Тренировался, потом вел тачку в "MFG"
Jeder lügt, der behauptet ich und Jenny E
Врут все, кто утверждает, что я и Дженни Е
Es heißt "TAG AM MEER", nicht "TAG AM SEE"
Называется "ДЕНЬ У МОРЯ", а не "ДЕНЬ У ОЗЕРА"
Nicht "TAG AM STRAND" oder "TAG IM SAND"
Не "ДЕНЬ НА ПЛЯЖЕ" или "ДЕНЬ В ПЕСКЕ"
Häng' da eh nur in der Ecke mit der Rassel in der Hand
Все равно тусуюсь в углу с трещоткой в руке
Ich bounce du sau, "POPULÄR" und so
Я качаю, детка, "ПОПУЛЯРЕН" и все такое
Nix mit Thomas und co. ich bin Smudo, you know?
Ничего общего с Томасом и компанией, я Смудо, знаешь?
Bring it back the old Stuttgart Rap Unfassbar, vor dir steht ′n Topact, 'n Popstar
Верни старый рэп из Штутгарта. Невероятно, перед тобой стоит топовый артист, поп-звезда,
Auch wenn′s mit der Rockband 'n Flop war, hier noch mal
Даже если с рок-группой был провал, вот еще раз
Immer eine andre Brille, immer andere Frisur
Всегда разные очки, всегда разная прическа
Stell dir′n Wohnmobil vor, war auch schon Solo auf Tour
Представь себе дом на колесах, я даже был в сольном туре
Ich packte meine Sachen und war raus, mein Kind
Я собрал вещи и ушел, детка
Doch jetzt will ich wieder rein, weil ich ja draußen bin
Но теперь я хочу вернуться, потому что я снаружи
Ich bin der eine aus der Höhle mit dem langen Bart
Я тот из пещеры с длинной бородой
My rap is heavy, my rap is hard
Мой рэп тяжелый, мой рэп жесткий
Hausmarke, Hausmarke, Hausmarke, Haus
Собственная марка, собственная марка, собственная марка, дом
Hatte früher lange haare und sah eher jünger aus
Раньше у меня были длинные волосы и я выглядел моложе
Nein, nicht der im Hintergrund, der nicht viel redet
Нет, не тот, что на заднем плане, который мало говорит
Ich bin der, der wiederkommt von seinem eigenen Begräbnis
Я тот, кто возвращается со своих собственных похорон
Du weißt schon, der, der die Schallplatten dreht
Ты знаешь, тот, кто крутит пластинки
Hinter Thomas D und Smudo meist im Halbschatten steht
За Томасом Д и Смудо, обычно в полутени
Verbring mein halbes Leben in der Discothek
Половину жизни провожу в дискотеке
Und bring dein' Popo zum bewegen also Bitch "WAS GEHT?"
И заставляю твою попку двигаться, так что, детка, "КАК ДЕЛА?"
Wir sind die Bonnivants, die Connaisseurs des Raps
Мы бонвиваны, знатоки рэпа
Trinken Schampus mit den Chefs, erinnerst du dich jetzt?
Пьем шампанское с боссами, теперь вспоминаешь?
Fanta vier, Mann, "DIE DA!?!", mein lieber Schollie
Фанта четыре, чувак, "ТЕ, ДА!?", мой дорогой школяр
Ich bin's: s. m. u., jeden Tag ′n anderes Hobby
Это я: s. m. u., каждый день новое хобби
Also frag nicht "WANN DENKST′N WANN'S WAS NEUES GIBT?"
Так что не спрашивай "КОГДА ДУМАЕШЬ, КОГДА БУДЕТ ЧТО-ТО НОВОЕ?"
Die Puppen in dem Schuppen dancen heut′ schon auf den Shit
Куклы в сарае сегодня уже танцуют под это дерьмо
Der Smu, der D., der Ypsilon, der Beck
Сму, Д., Ипсилон, Бек
And we're bringin′ back the old Stuttgart rap
И мы возвращаем старый рэп из Штутгарта
Bring it back the old stuttgart Rap Wer hat euch denn hier reingelassen, sind die jetzt bescheuert?
Верни старый рэп из Штутгарта. Кто вас сюда впустил, они что, с ума сошли?
Der Chabo an der Kasse ist gefeuert
Парень на кассе уволен
Was heißt denn hier die Vier da fehlt ja wohl 'ne Fresse
Что значит, Четверка, тут явно не хватает одной рожи
Zeigt erstmal eure Pässe, ihr seid ja net mal Hesse
Покажите свои паспорта, вы даже не из Гессена
Euer alter Scheiß ist für′n Arsch, ihr könnt grad wieder geh'n
Ваше старое дерьмо никуда не годится, можете сразу уходить
Ich will euch weder hier noch in den Charts wiederseh'n
Я не хочу видеть вас ни здесь, ни в чартах
Schaut euch mal um ihr Loser, das issn Hip Hop Laden
Оглянитесь, лузеры, это хип-хоп магазин
Kommt wieder wenn wa zu ham -Mittwoch abend
Приходите, когда мы закрыты - в среду вечером
Vergesst eure drei Bier, der Vierte der macht′s richtig
Забудьте про свои три пива, четвертый делает все правильно
Ist erstens nicht hier und macht sich zweitens nicht so wichtig
Во-первых, его здесь нет, а во-вторых, он не выпендривается
Ihr seid schwanzlose Posers, out wie guns′n'roses
Вы безхвостые позеры, устаревшие, как Guns N' Roses
Raus, ich hol den Moses, der zeigt euch dann was los is
Вон, я позову Моисея, он вам покажет, что к чему
Wobei der voll ausklinkt wenn der euch groß rausbringt
Хотя он полностью отключается, когда вас продвигает
Wollt ihr dass der Abend so ausklingt?
Хотите, чтобы вечер так закончился?
Noch deutlicher jetzt, euch woll′n wir hier net
Еще яснее, мы вас здесь не хотим
Also macht euch weg mit eurem Stuttgart-Dreck
Так что проваливайте со своим штутгартским мусором





Writer(s): Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Thomas Duerr, Thomas Burchia, Michael D J Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.