Die Fantastischen Vier - Das Spiel ist aus (Live in Wien) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Das Spiel ist aus (Live in Wien)




Das Spiel ist aus (Live in Wien)
The Game Is Over (Live in Vienna)
Yes, Yes, Ja - Und Ich hör' nicht auf
Yes, Yes, Yeah - And I won't stop
Mein Doktor rät mir davon ab aber ich hör' nicht auf
My doctor tells me to quit, but I won't stop
Ich weiss nicht, was er hat, entweder stört ihn der Sound
I don't know what he has, maybe it's the sound that bothers him
Oder es stört ihn der Rauch oder es stört ihn mein Bauch
Or maybe it's the smoke, or maybe it's my belly
To the Beat Y'all, denn ich werde nicht satt
To the beat y'all, 'cause I can't get enough
Du möchtest Daddy's Mikrofon aber ich geb' es nicht ab
You want Daddy's microphone, but I won't give it up
Du möchtest endlich auf den Thron doch nur daneben ist Platz
You want to finally take the throne, but there's only room beside it
Hab' ich das nur gedacht oder gerade eben gesagt
Did I just think that or did I just say it
Ich bin ein Fettabsauger, der Rap-Rollator
I'm a fat burner, the rap-rollator
Nenn' mich Herzschrittmacher - "Ich bin dein Vater"
Call me a heart pacemaker - "I am your father"
Bin deine Brille und dein Hörgerät
I'm your glasses and your hearing aid
Deine kleine blaue Pille: King Burger B
Your little blue pill: King Burger B
Aus, aus, aus - Das Spiel ist
Over, over, over - The game is
Aus, aus, aus - Das Spiel ist
Over, over, over - The game is
Aus, aus, aus - Das Spiel ist
Over, over, over - The game is
Aus, aus, aus - Aus
Over, over, over - Over
Und auch der Doktor D geht am Stock, ok
And even Dr. D walks with a cane, okay
Ich hab' eh jahrelang nur so getan als ob's noch geht
I've been pretending for years that I'm still okay
Man könnte meinen alle scheinen unter Schock zu steh'n
You would think everyone seems to be in shock
Und haben den Krieger doch nur wieder ohne Top gesehen
And they've only seen the warrior without his top again
Ja so bekloppt der D, sie haben ihn kleingekriegt
So crazy is the D, they've defeated him
Am Anfang hatte er die Hater immer heimgeschickt
At first he always sent the haters home
Am Ende haben ihn Sanitäter in ein Heim gesteckt
In the end, paramedics put him in a home
Reflektor Falte hatte seinen letzten Reim gekickt
Reflektor Falte had kicked his last rhyme
Yeah
Yeah
Aus, aus, aus - Das Spiel ist
Over, over, over - The game is
Aus, aus, aus - Aus
Over, over, over - Over
Ich hab' keine Ahnung wen du vor dir hast
I have no idea of who's in front of me
Doch egal wohin ich komm, du gibst mir deinen Platz
But no matter where I go, you give me your seat
Öffnest mir die Türe und lässt mich vor
You open the door and let me go first
Bringst mir die Lektüre und liest mir vor
You bring me the reading material and read to me
Rolle mit Hip Hop wie Afrob, Oldschool
Roll with hip hop like Afrob, old school
Junge mach mal Platz hier kommt mein Rollstuhl
Young man, make way for my wheelchair
Du bist Down mit Rap ich bin Daunendecken
You're down with rap, I'm down with down comforters
Hände in die Höhe, hier: braune Flecken
Hands up, here: brown spots
Hier auf meiner Haut sind braune Flecken
Here on my skin are brown spots
Knie nieder und gib's mir Mund zu Mund
Kneel down and give it to me mouth-to-mouth
Und ich komm' wieder und du pumpst und pumpst
And I'll come again and you'll pump and pump
Meine Schwestern, ausnahmslos junge Blondinen
My sisters, without exception, young blondes
Bouncen zu Beats aus der Lungenmaschine
Bounce to beats from the lung machine
Scheiss auf den Kreislauf, auch ihr werdet draufgehen
Screw the circulation, you'll go down too
Ich soll mich nicht aufregen
I shouldn't get upset
Ich muss mich noch was legen; Frankfurter Kranz
I need to lie down for a bit; Frankfurter Kranz
Schwester - Was Geht'n - Wasch meinen Schwanz
Sister - What's Up - Wash my cock
Wasch meinen Schwanz
Wash my cock
Wasch meinen Schwanz
Wash my cock
Wasch meinen Schwanz
Wash my cock
Hasch' meine Blunts
Hash my blunts
Wir können euch nicht hören
We can't hear you
Wir können euch nicht sehen
We can't see you
Wir können euch nicht hören
We can't hear you
Wir können euch nicht sehen
We can't see you
Wir können euch nicht hören
We can't hear you
Wir können euch nicht sehen
We can't see you
Aus, aus, aus - Das Spiel ist
Over, over, over - The game is
Aus, aus, aus - Aus
Over, over, over - Over
Das Spiel ist aus
The game is over





Writer(s): Michael Beck, Michael Schmidt, Thomas Burchia, Thomas Duerr, Andreas Rieke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.