Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Die Lösung
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Sie
ist:
Aaaaah.
It
is:
Aaaaah.
Alles
mal
zurück
auf
Anfang.
Everything
back
to
the
beginning.
Irgendwann
kamen
wir
aus
Zufall
auch
hier
entlang
We
stumbled
upon
this
place
by
chance
Und
ehrlich
gesagt
haben
wir
nicht
verstanden,
And
honestly,
we
didn't
understand,
Wie
man
′ne
sichere
Bank,
wie
euere
Erde,
vernichten
kann.
How
you
could
destroy
a
safe
haven,
like
your
Earth.
Doch
irgendwie
habt
ihr
das
beinahe
hingekriegt
But
somehow
you
almost
managed
it
Und
gleich
im
doppelten
Sinn,
wenn
ihr
mich
versteht.
And
in
a
double
sense,
if
you
understand
me.
Wo
liegt'n
euer
Problem?
Das
kommt
euch
teuer
zu
stehen.
What's
your
problem?
This
will
cost
you
dearly.
Wir
haben
keinen
neuen
Planeten
für
bescheuerte
Wesen.
We
don't
have
a
new
planet
for
stupid
beings.
Tut
mir
leid,
Leute,
bitte
verzeiht
mir.
I'm
sorry,
people,
please
forgive
me.
Ich
sag′s
nicht
gern,
doch
genau
das
seid
ihr.
I
don't
like
saying
it,
but
that's
exactly
what
you
are.
Ihr
seid
am
Ende,
ihr
habt's
fast
verkackt,
You're
at
the
end,
you've
almost
screwed
it
up,
Ihr
habt's
geschafft
und
eure
Erde
quasi
platt
gemacht.
You've
managed
to
practically
destroy
your
Earth.
Tja,
jetzt
steht
ihr
da
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Well,
now
you're
standing
with
your
back
against
the
wall
Und
ihr
habt
wieder
mal
mehr
Glück
als
Verstand.
And
once
again,
you
have
more
luck
than
brains.
Denn
während
ihr
es
hier
beinahe
vermasselt
habt,
Because
while
you
almost
messed
it
up
here,
Haben
wir
die
Lösung
für
den
ganzen
Schlamassel
parat.
We
have
the
solution
for
this
whole
mess
ready.
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Stimmt′s
oder
haben
wir
Recht?
Ihr
habt
keine
Ahnung,
Right?
You
have
no
idea,
Euch
is′
schlecht,
keinen
Plan,
kurz:
echt
keine
Ahnung.
You're
feeling
sick,
no
plan,
in
short:
clueless.
Tja,
euch
geht's
worum?
Um
Individuum?
Well,
what
are
you
about?
Individuality?
Die
Libido?
Selbstverwirklichung,
oder
was?
Libido?
Self-realization,
or
what?
Ist
doch
alles
Quatsch
und
außerdem
egal,
denn
It's
all
nonsense
and
besides,
it
doesn't
matter,
because
Nach
tausenden
von
Jahren
hat
ihr
euch
auch
nur
in
den
Haaren.
After
thousands
of
years,
you're
still
just
at
each
other's
throats.
Wenn
ihr
Frieden
wollt
und
wissen
wen
ihr
lieben
sollt,
If
you
want
peace
and
know
who
to
love,
Fallt
dem
Schwarm
in
die
Arme,
denn
das
zieht
euch
wieder
hoch.
Fall
into
the
arms
of
the
swarm,
it
will
lift
you
up
again.
Euer
Yin
und
Yang
hat
doch
keinen
Sinn
und
Zweck.
Your
Yin
and
Yang
have
no
meaning
or
purpose.
Immer
nur
links
und
rechts,
immer
nur
Krieg
und
Schecks.
Always
just
left
and
right,
always
just
war
and
checks.
Doch
es
gibt
kein
Netz
und
es
hat
nie
eins
gegeben.
But
there
is
no
safety
net
and
there
never
was.
Alles
in
Scherben
und
jetzt
war′s
wieder
keiner
gewesen.
Everything
in
shards
and
now
again,
it
was
nobody's
fault.
Also
fegt
jetzt
zusammen,
nehmt
euch
zusammen,
So
sweep
together,
pull
yourselves
together,
Vergeßt
euer
Programm
und
legt
euch
zusammen.
Forget
your
program
and
lie
down
together.
Wiederstand
ist
zwecklos,
nach
unserer
Erfahrung.
Resistance
is
futile,
in
our
experience.
Es
stimmt
was
man
sagt.
Ihr
habt
echt
keine
Ahnung.
It's
true
what
they
say.
You
really
have
no
idea.
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Also
gut
Leute,
hier
kommt
der
Haken.
Alright
folks,
here's
the
catch.
Müssen
kurz
unser
Schiff
bei
euch
parken.
We
need
to
park
our
ship
with
you
for
a
bit.
Dann
sind
wir
jederzeit
gesprächsbereit
Then
we're
always
open
to
talk
Und
kommen
gern
bei
euch
mal
auf
'ne
Tasse
Tee
vorbei.
And
we'd
love
to
come
over
for
a
cup
of
tea
sometime.
Vergiss
den
Tee;
das
verstehen
die
eh
nicht,
Forget
the
tea;
they
won't
understand
that
anyway,
Wenn
wir
nicht
gehen
hier,
dann
sind
wir
erledigt.
If
we
don't
leave
here,
we're
done
for.
Weil
diese
Masse
hier
nicht
assimiliert,
Because
this
mass
here
doesn't
assimilate,
Sondern
Untertassen
nur
aus
blankem
Hass
attackiert.
But
attacks
saucers
out
of
pure
hatred.
Sagt
mal,
seid
ihr
bescheuert?
Fangt
ihr
hier
an
zu
feuern?
Are
you
guys
crazy?
Are
you
starting
to
fire
here?
Ich
dachte
ihr
freut
euch
über
jemanden
Neuen.
I
thought
you'd
be
happy
to
see
someone
new.
Aber
lieber
erst
schießen
statt
P.C.
But
rather
shoot
first
instead
of
being
politically
correct.
Dabei
wär
doch
der
Weg
aus
der
Krise
so
easy.
But
the
way
out
of
the
crisis
would
be
so
easy.
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Wir
haben
die
Welt
gesehen
und
We've
seen
the
world
and
Wir
können
sie
nicht
verstehen.
We
can't
understand
it.
So
kann
es
nicht
weitergehen.
Things
can't
go
on
like
this.
Doch
wir
haben
die
Lösung.
But
we
have
the
solution.
Sie
ist:
Aaaaah.
It
is:
Aaaaah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rieke Andreas, Burchia Thomas, Beck Michael Dj, Duerr Thomas, Schmidt Michael B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.