Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Flüchtig
Die
Wahrheit
is′
trocken
und
selten
geschmackvoll
Правда'
сухая
и
на
редкость
со
вкусом
Von
Sachen,
die
rocken,
da
hab
ich
'n
Sack
voll
От
вещей,
которые
качаются,
у
меня
полный
мешок
Ich
spür′
sie
mich
locken
wie
'n
Abgrund
Я
чувствую,
как
они
заманивают
меня,
как
бездна
Mit
der
Angst
in
den
Knochen
vor'm
Absprung
Со
страхом
в
костях
перед
прыжком
Es
war
am
Anfang
noch
nicht
mal
′n
Abrollen
Вначале
это
даже
не
было
свернуто
Zu
kraftvoll,
und
ich
hab′s
hab'n
wollen
Слишком
мощно,
и
мне
захотелось
Immer
voll
nach
vorne,
das
passt
schon
Всегда
полный
вперед,
это
уже
подходит
Einfach
Vollnarkose,
das
war′s
schon
Просто
общая
анестезия,
вот
и
все
Hatte
den
Willen
meine
Sinne
zu
verlieren
У
меня
хватило
воли
потерять
чувства
Zumindest
alles
zu
probieren,
diesen
Fall
zu
riskieren
По
крайней
мере,
попробовать
все,
рискнуть
этим
делом
Hatte
Grenzen
getestet
und
lieben
gelernt
Проверил
границы
и
научился
любить
Meine
Ziele
erreicht
und
mich
von
ihnen
entfernt
Достиг
моих
целей
и
отдалил
меня
от
них
Um
sein
Gefühl
zu
verlagern
auf
Knopfdruck
Чтобы
изменить
свое
чувство
одним
нажатием
кнопки
Muss
man
sich
fragen,
was
man
sich
in
den
Kopf
tut
Нужно
ли
задаваться
вопросом,
что
у
вас
в
голове
Bis
man
dann
irgendwann
jede
Abfahrt
wählt
До
тех
пор,
пока
в
какой-то
момент
вы
не
выберете
каждый
выезд
Wenn's
von
Anfang
an
immer
nur
abwärts
geht
Если
с
самого
начала
все
идет
только
вниз
Diese
Angst,
dass
die
Träume
sich
verflüchtigen
Этот
страх,
что
мечты
улетучатся
Ist
die
Angst
vor
der
Einsamkeit
der
Nüchternen
Является
ли
страх
одиночества
трезвым
Vor
der
Bedeutungslosigkeit
eines
jeden
flüchtigen
Перед
бессмысленностью
любого
беглого
Augenblicks
des
Glücks
eines
Süchtigen
Момент
счастья
наркомана
Diese
Angst,
dass
die
Träume
sich
verflüchtigen
Этот
страх,
что
мечты
улетучатся
Ist
die
Angst
vor
der
Einsamkeit
der
Nüchternen
Является
ли
страх
одиночества
трезвым
Vor
der
Bedeutungslosigkeit
eines
jeden
flüchtigen
Перед
бессмысленностью
любого
беглого
Augenblicks
des
Glücks
eines
Süchtigen
Момент
счастья
наркомана
Wie′s
dir
gefällt,
irgendwas
geht
immer
Как
тебе
нравится,
что-то
всегда
происходит
Wie
tief
du
noch
fällst,
du
hast
keinen
Schimmer
Как
бы
глубоко
вы
ни
падали,
у
вас
нет
мерцания
Deine
Angst
nagelt
dich
an
dein
Bett
in
dein'm
Zimmer
Твой
страх
прибивает
тебя
к
твоей
кровати
в
твоей
комнате
Und
du
hast
was
dagegen,
das
macht
es
noch
schlimmer
И
ты
что-то
имеешь
против,
это
делает
его
еще
хуже
Du
erhöhst
deine
Dosis
unmerklich
Вы
незаметно
увеличиваете
дозу
Und
denkst
dir
immer
wieder,
Irgendwann
werd
ich
И
продолжай
думать,
что
в
конце
концов
я
стану
Mal
ehrlich,
wer
merkt
nicht,
wie
tief
er
im
Dreck
steht
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
кто
не
понимает,
как
глубоко
он
в
грязи
Doch
wenn′s
weh
tut,
weißt
du
wie's
weg
geht
Но
если
это
больно,
ты
знаешь,
как
уйти
Und
wie
in
Zeitlupe
splittert
dein
Leben
И,
как
в
замедленном
темпе,
твоя
жизнь
раскалывается
Bis
Risse,
die
Scherben
ergeben,
dein
Schicksal
besiegeln
Пока
трещины,
которые
дают
осколки,
не
запечатают
вашу
судьбу
Verderben
gewählt,
um
Vergebung
zu
bitten
Погибель
избрана
просить
прощения
Vielleicht
bisschen
spät,
musst
du
wissen
Может
быть,
немного
поздно,
ты
должен
знать
Du
benimmst
dich
als
hätt'st
es
überwunden
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
преодолел
это
Und
dann
verschlingt′s
dich
und
zieht
dich
nach
unten
А
потом
оно
пожирает
тебя
и
тянет
вниз
Denn
du
hältst
daran
fest
bis
zu
letzt
Потому
что
ты
держишься
за
это
до
последнего
Ich
komm
davon
los,
nur
bitte
nicht
jetzt!
Я
уйду
от
этого,
только,
пожалуйста,
не
сейчас!
Du
hast
Angst,
dass
die
Träume
sich
verflüchtigen
Ты
боишься,
что
мечты
улетучатся
Angst
vor
der
Einsamkeit
der
Nüchternen
Страх
одиночества
трезвых
Vor
der
Bedeutungslosigkeit
eines
jeden
flüchtigen
Перед
бессмысленностью
любого
беглого
Augenblicks
des
Glücks
eines
Süchtigen
Момент
счастья
наркомана
Du
hast
Angst,
dass
die
Träume
sich
verflüchtigen
Ты
боишься,
что
мечты
улетучатся
Angst
vor
der
Einsamkeit
der
Nüchternen
Страх
одиночества
трезвых
Vor
der
Bedeutungslosigkeit
eines
jeden
flüchtigen
Перед
бессмысленностью
любого
беглого
Augenblicks
des
Glücks
eines
Süchtigen
Момент
счастья
наркомана
Es
is′
allen
bekannt
und
jeder
kann
es
bezeugen
Это
известно
всем,
и
каждый
может
засвидетельствовать
это
Wir
hab'n
′nen
klaren
Verstand
und
hören
nich'
auf
ihn
zu
betäuben
У
нас
есть
ясный
ум,
и
мы
не
слушаем,
как
он
оглушает
Hab′n
die
Wahrheit
erkannt,
hören
nich'
auf
sie
zu
verleugnen
Если
ты
узнал
правду,
не
перестань
отрицать
ее
Hab′n
es
zwar
in
der
Hand,
doch
hören
nich'
auf
es
zu
vergeuden
Хотя
у
меня
есть
это
в
руках,
но
не
прекращайте
тратить
его
впустую
Es
is'
allen
bekannt
und
jeder
kann
es
bezeugen
Это
известно
всем,
и
каждый
может
засвидетельствовать
это
Wir
hab′n
′nen
klaren
Verstand
und
hören
nich'
auf
ihn
zu
betäuben
У
нас
есть
ясный
ум,
и
мы
не
слушаем,
как
он
оглушает
Hab′n
die
Wahrheit
erkannt,
hören
nich'
auf
sie
zu
verleugnen
Если
ты
узнал
правду,
не
перестань
отрицать
ее
Hab′n
es
zwar
in
der
Hand,
doch
hören
nich'
auf
es
zu
vergeuden
Хотя
у
меня
есть
это
в
руках,
но
не
прекращайте
тратить
его
впустую
Es
is′
allen
bekannt
und
jeder
kann
es
bezeugen
Это
известно
всем,
и
каждый
может
засвидетельствовать
это
Wir
hab'n
'nen
klaren
Verstand
und
hören
nich′
auf
ihn
zu
betäuben
У
нас
есть
ясный
ум,
и
мы
не
слушаем,
как
он
оглушает
Hab′n
die
Wahrheit
erkannt,
hören
nich'
auf
sie
zu
verleugnen
Если
ты
узнал
правду,
не
перестань
отрицать
ее
Hab′n
es
zwar
in
der
Hand,
doch
hören
nich'
auf
es
zu
vergeuden
Хотя
у
меня
есть
это
в
руках,
но
не
прекращайте
тратить
его
впустую
Es
is′
allen
bekannt
und
jeder
kann
es
bezeugen
Это
известно
всем,
и
каждый
может
засвидетельствовать
это
Wir
hab'n
′nen
klaren
Verstand
und
hören
nich'
auf
ihn
zu
betäuben
У
нас
есть
ясный
ум,
и
мы
не
слушаем,
как
он
оглушает
Hab'n
die
Wahrheit
erkannt,
hören
nich′
auf
sie
zu
verleugnen
Если
ты
узнал
правду,
не
перестань
отрицать
ее
Hab′n
es
zwar
in
der
Hand,
doch
hören
nich'
auf
es
zu
vergeuden
Хотя
у
меня
есть
это
в
руках,
но
не
прекращайте
тратить
его
впустую
Halt′
den
Kopf
hoch,
der
Weg
nach
unten
ist
lang
Держи
голову
высоко,
путь
вниз
длинный
Dein
Herz
klopft
noch,
irgendwann
stoppt's
doch
Твое
сердце
все
еще
стучит,
но
в
какой-то
момент
оно
останавливается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Goldkind, Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Album
Fornika
date de sortie
06-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.