Die Fantastischen Vier - Fornika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Fornika




Fornika
Fornika
Milliarden Maden untergraben seit Jahren deinen Garten
Billions of maggots have been undermining your garden for years
Und alle warten auf das Ende von dir
And everyone is waiting for your end
Und Abends scharen sie sich, die Ratten und Schaben und Schatten
And in the evenings they gather, the rats and roaches and shadows
Und sie fassen wie mit Händen nach dir
And they reach for you as if with hands
Du hörst die nasse Masse krabbeln wie Asseln
You hear the wet mass crawling like woodlice
Und Lichter locken Horden von Motten ins Trockene
And lights lure hordes of moths into the dry
Sie kommen durch Rohre, bohren sich vor in dein Ohr
They come through pipes, drill into your ear
Und wohnen dort und fangen langsam zu verrotten an
And live there and slowly begin to rot
Es klingt der Wind, als würden Kinder Lieder singen
The wind sounds like children singing songs
Ihre Stimmen dringen nach drinnen und fassen dich an
Their voices penetrate inside and touch you
Sie scheinen alle deinen Namen zu sagen
They all seem to say your name
Die einen klagen und umpacken deinen Nacken wie Angst
Some lament and wrap around your neck like fear
Du spürst ein Zittern und Beben, sich durch das Zimmer bewegen
You feel a tremor and quake, moving through the room
Kannst niemand sehen, doch du bist nicht allein
You can't see anyone, but you're not alone
Du hörst das Pochen seit Wochen, fühlst es im Kopf, in den Knochen
You've been hearing the throbbing for weeks, feeling it in your head, in your bones
Und tausend Stimmen reden nur auf dich ein
And a thousand voices are talking only to you
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Erst flimmert und schimmert es
First it flickers and shimmers
Dann vergammelt und schimmelt es
Then it rots and molds
Erst verlockt es, dann vertrocknet es
First it entices, then it dries up
All das Vibrieren und Klingeln umzingelt dich
All the vibrating and ringing surrounds you
Wird immer schlimmer, bis du innerlich gebrochen bist
It gets worse and worse until you are broken inside
Du hast seit Tagen nicht geschlafen, nachts da plagen dich Fragen
You haven't slept for days, at night you are plagued by questions
All die verdammten Gedanken jagen dich
All the damned thoughts chase you
Dir scheint, als würden all die Farben verblassen
It seems to you as if all the colors are fading
All die fahlen Grimassen auf den Straßen sagen nichts
All the pale grimaces on the streets say nothing
Ihre Leiber reiben sich und treiben dich weiter
Their bodies rub against each other and drive you further
Und wie versteinert kannst du ihnen nicht entfliehen
And like petrified you cannot escape them
Und wie mit Blei in beiden Beinen, ohne weiter zu schreiten
And as if with lead in both legs, without stepping further
Bietest du kreisenden Geiern leichtes Ziel
You offer circling vultures an easy target
Siehst sie verschwommen im Nebel wie sie kommen und gehen
You see them blurred in the fog as they come and go
Du stehst benommen daneben und dir ist kalt
You stand dazed beside them and you are cold
Bald ist da nur noch lähmende Leere
Soon there is only paralyzing emptiness
Die sich ewig quälenden Seelen
The eternally tormented souls
Die lebenden Toten und der Asphalt
The living dead and the asphalt
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Sie umgibt dich
It surrounds you
Sie umschließt dich
It embraces you
Sie durchdringt dich
It penetrates you
Und sie kriegt dich
And it gets you
Das ist die Fornika Sie umgibt dich
This is the Fornika - It surrounds you
Das ist die Fornika Sie umschließt dich
This is the Fornika - It embraces you
Das ist die Fornika Sie durchdringt dich
This is the Fornika - It penetrates you
Das ist die Fornika Und sie kriegt dich
This is the Fornika - And it gets you
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Das ist die Fornika
This is the Fornika
Dunkelheit bricht übers Land
Darkness breaks over the land
Die Zeiger sind zur 12 gewandt
The hands are turned to 12
Kreaturen der Hölle Brut
Creatures of hell's brood
Ziehen aus und suchen Blut
Move out and seek blood
Wer trotz Furcht und Schrecken bleibt
Who remains despite fear and terror
Und wessen Seele nicht befreit
And whose soul is not freed
Stellt sich der Unterwelten Wesen
Faces the beings of the underworld
Und wird verrotten und verwesen
And will rot and decay
In der Luft Fäulnisgestank
In the air the stench of decay
Von vierzigtausend Jahren Funk
From forty thousand years of funk
Der seelenlosen Geisterschar
The soulless host of ghosts
Das ist die Nacht der Fornika
This is the night of the Fornika
Hahaha!...Höhöhö!
Hahaha!...Höhöhö!





Writer(s): Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Michael Dj Beck, Thomas Duerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.