Die Fantastischen Vier - Für immer zusammen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Für immer zusammen




Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille
Рассказывает о нас обоих, окруженных тишиной
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger
У нас нет виллы и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Zusammen
Вместе
Vom ersten Augenblick, an dem ich das Licht sah
С первого мгновения, когда я увидел свет
War für mich klar, ich bin nur für dich da
Для меня было ясно, что я здесь только для тебя
Nichts war mir je wichtiger
Ничто не было для меня важнее
Unser Schicksal fühlt sich richtig an
Наша судьба чувствует себя правильно
Wir bleiben zusammen ein Leben lang
Мы останемся вместе на всю жизнь
Scheiß auf die Nachbarn nebenan
К черту соседей по соседству
Ist doch egal, wie uns die anderen nennen
Не имеет значения, как называют нас другие
Ist es normal, sich irgendwann zu trennen?
Нормально ли когда-нибудь расставаться?
Und weil ich keinen kenn′, der mich wie du versteht
И потому, что я не знаю никого, кто понимает меня, как ты
Der mir die Hemden näht und meine Wunden pflegt
Который шьет мне рубашки и ухаживает за моими ранами
Der mich von klein auf immer nur auf Händen trägt
Который с малых лет всегда носит меня только на руках
Bleib' ich bei dir, auch wenn wir von der Rente leben
Я останусь с тобой, даже если мы будем жить на пенсию
Findest du nicht auch, daß es perfekt ist
Разве вы не находите, что это идеально
Seit Papa weg ist, nicht mehr im Weg ist?
С тех пор, как папа ушел, больше не мешает?
Du und ich wir sind unzertrennlich
Ты и я мы неразлучны
Mutter du kennst mich
Мать ты знаешь меня
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille
Рассказывает о нас обоих, окруженных тишиной
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger
У нас нет виллы и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Zusammen
Вместе
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Sitlle
Обоих, рассказали нам в окружении Sitlle
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger
У нас нет виллы и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Ich war nie der Typ, der sich festlegt
Я никогда не был тем парнем, который устанавливает
Tage zählt und gern früh ins Bett geht
Дни считаются и любят рано ложиться спать
Mehr so Einer, der mal heftig was wegdreht
Больше такой, который когда-то яростно что-то выкручивает
Und als letzter vom Fest geht
И последним с пира уходит
Mit dir hier auf und ab zu gehen war
С тобой здесь вверх и вниз идти было
Wirklich kaum abzusehen da
Действительно, вряд ли там
Wir schlicht unangenehm waren
Мы просто были неприятны
Und nicht im Traum gestehen an
И не во сне признаться в
Und für sich war dieses letzte Mal nicht schlecht geplant
И для себя этот последний раз не был плохо спланирован
Nur wie′s dann eben so lief
Только как тогда все было
Als ich dann dich an unserem ersten Tag sah
Когда я увидел тебя в наш первый день
Hab ich mir gleich gedacht, das Ding geht irgendwie schief
Я сразу подумал, что все идет не так
Ach kommt, was soll's, ist doch scheißegal wir
Да ладно, что делать, все равно нам плевать
Haben so etwas doch schon tausendmal gemacht
Делали что-то подобное уже тысячу раз
Tausend und eine Nacht
Тысяча и одна ночь
Und dann hat's Klick gemacht
И тут раздался щелчок
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille
Рассказывает о нас обоих, окруженных тишиной
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger
У нас нет виллы и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Zusammen
Вместе
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Sitlle
Обоих, рассказали нам в окружении Sitlle
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger
У нас нет виллы и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Das Leben ist schon komisch
Жизнь уже странная
Alles wiederholt sich
Все повторяется
Gas geben umdrehen, es lohnt nicht
Газ дать перевернуться, это не стоит
Alles wiederholt sich
Все повторяется
Hier allein mit dir, so wohn′ ich
Здесь один с тобой, так что я живу
Doch auch draußen ist es nicht wohnlich
Но и снаружи не жилые
Glaub′ mir wir sind umgeben von Raubtieren
Поверь, мы окружены хищниками
Nein, wir kommen nicht raus hier
Нет, мы не выберемся отсюда
Doch ich hab'n Traum, wir tauchen ab
Но у меня есть мечта, мы ныряем
Atmen auf und saufen ab
Вдох и выпивка
Ihr glaubt, weil es uns zu kaufen gab
Вы верите, потому что это было, чтобы купить нас
Uns anzustarr′n, wär' ganz normal
Смотреть на нас было бы нормально
Ich halt′s nicht aus, hab' die Faxen dick
Я не выдерживаю, у меня есть факсы толстые
Und sobald mir ′ne Faust gewachsen ist
И как только у меня вырос кулак
Hau ich uns hier raus, schlag' auf'n Tisch
Я вытащу нас отсюда, ударю по столу
Bis die Glaswand bricht und das war′s dann
Пока стеклянная стена не сломается, и все
Fisch
Рыба
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille
Рассказывает о нас обоих, окруженных тишиной
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger
У нас нет виллы и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Zusammen
Вместе
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Sitlle
Обоих, рассказали нам в окружении Sitlle
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger
У нас нет виллы и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille
Рассказывает о нас обоих, окруженных тишиной
Wir haben keine Stimme und keinen Ring am Finger
У нас нет голоса и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer
Мы делим комнату и остаемся навсегда
Zusammen
Вместе
Meine innere Stimme
Мой внутренний голос
Erzählt von uns beiden, umgeben von Sitlle
Обоих, рассказали нам в окружении Sitlle
Wir haben keine Stimme und keinen Ring am Finger
У нас нет голоса и нет кольца на пальце
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer zusammen, zusammen, zusammen, zusammen
Мы делим комнату и навсегда остаемся вместе, вместе, вместе, вместе
Und bleiben für immer zusammen, zusammen, zusammen
И остаться навсегда вместе, вместе, вместе
Und bleiben für immer zusammen
И остаться вместе навсегда





Writer(s): Rieke Andreas, Beck Michael Dj, Duerr Thomas, Schmidt Michael B, Olszewski Benjamin, Schaefer Dominik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.