Die Fantastischen Vier - Geboren (Was machst du draus remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Geboren (Was machst du draus remix)




Geboren (Was machst du draus remix)
Рожденный (ремикс Что ты с этим сделаешь)
Du wirst geboren da ist das Licht
Ты рождена и вот свет,
Dein erster Tag versau das nicht
Твой первый день не испорти его,
Dein letzter Tag Du hast's versaut
Твой последний день ты испортила его,
und Du wirst geboren und das weißt Du auch
И ты рождена, и ты это знаешь.
Und Du wirst geboren, was machste draus
И ты рождена, что ты с этим сделаешь?
pflanzt 'nen Baum, baust'n Haus
Посадишь дерево, построишь дом,
ziehst da rein, schaust da raus
Заселишься туда, выглянешь в окно,
atmest ein und atmest aus
Вдохнешь и выдохнешь.
Und Du wirst geboren blaues Blut
И ты рождена голубая кровь,
Abitur nicht so gut
Аттестат не очень,
dank Deinem Titel aber schick gelebt
Но благодаря титулу жила красиво,
dick geworden und nix bewegt
Растолстела и ничего не делала.
Und Du wirst geboren kerngesund
И ты рождена абсолютно здорова,
siehst zum Sterben keinen Grund
Не видишь причин умирать,
Deine Erben warten vergebens
Твои наследники ждут напрасно,
denn Du wirst geboren und Du bleibst am Leben
Ведь ты рождена и остаешься жить.
[Refrain:]
[Припев:]
Wo gehen wir hin?
Куда мы идем?
Wo kommen wir her?
Откуда мы пришли?
Was ist der Sinn?
В чем смысл?
Ist da noch mehr?
Есть ли что-то еще?
Gibt's da'n Tunnel?
Есть ли там туннель?
Ist da ein Licht?
Есть ли там свет?
Ey Mann, was fragste mich?
Эй, девушка, что ты спрашиваешь меня?
Ich weiß es nicht
Я не знаю.
Und ich atme (atme, atme, atme) ein
И я дышу (дышу, дышу, дышу) вдох,
Und ich atme (atme, atme, atme) aus
И я дышу (дышу, дышу, дышу) выдох.
Und Du wirst geboren Arschgesicht
И ты рождена стерва,
Vater sagt war ich nicht
Отец говорит это не я,
Mutter sagt Pech gehabt
Мать говорит не повезло,
fechtet's an und rechnet ab
Оспорь это и рассчитайся.
Und Du wirst geboren Mittelstand
И ты рождена средний класс,
zwanzig Jahre: Philly Blunt
Двадцать лет: «Филли Блант»,
dreißig Jahre: Titelblatt
Тридцать лет: обложка журнала,
vierzig Jahre: nippelst ab
Сорок лет: соски провисли.
Und Du wirst geboren unter Wasser
И ты рождена под водой,
Künstlerkind Hundertwasser
Дитя художника Хундертвассер,
hängst in der Bude Atemnot
Висишь в квартире задыхаешься,
hängst im Louvre nach dem Tod
Висишь в Лувре после смерти.
Und Du wirst geboren Religion
И ты рождена религия,
Sohn vom Sohn vom Sohn vom Sohn
Сын сына сына сына,
Sohn vom Sohn vom Sohn vom Sohn
Сын сына сына сына,
vom Sohn vom Sohn vom Sohn
Сына сына сына.
[Refrain] (2x)
[Припев] (2x)
Und ich atme (atme, atme, atme) ein
И я дышу (дышу, дышу, дышу) вдох,
Und ich atme (atme, atme, atme) aus (2x)
И я дышу (дышу, дышу, дышу) выдох (2x)
ein und aus und ein und aus
Вдох и выдох, вдох и выдох.





Writer(s): Ralf Bluemner, Andreas Rieke, Michael Dj Beck, Max Herre, Thomas Duerr, Michael B. Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.