Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Geboren (a cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geboren (a cappella)
Born (a cappella)
Du
wirst
geboren
– da
ist
das
Licht
You
are
born,
there
is
light
Dein
erster
Tag
– versau
das
nicht
Your
first
day,
don't
spoil
it
Dein
letzter
Tag
– Du
hast′s
versaut
Your
last
day,
you
screwed
up
Und
Du
wirst
geboren
und
das
weißt
Du
auch
And
you're
born
and
you
know
it
too
Und
Du
wirst
geboren,
was
machste
draus
And
you're
born,
what
do
you
make
of
it
Pflanzt
'nen
Baum,
baust′n
Haus
Plant
a
tree,
build
a
house
Ziehst
da
rein,
schaust
da
raus
Move
in,
look
out
Atmest
ein
und
atmest
aus
Breathe
in
and
breathe
out
Und
Du
wirst
geboren
– blaues
Blut
And
you're
born
with
blue
blood
Abitur
– nicht
so
gut
High
school
diploma,
not
so
good
Dank
Deinem
Titel
aber
schick
gelebt
But
well-lived
thanks
to
your
title
Dick
geworden
und
nix
bewegt
Grown
fat
and
done
nothing
Und
Du
wirst
geboren
– kerngesund
And
you're
born,
very
healthy
Siehst
zum
Sterben
keinen
Grund
See
no
reason
to
die
Deine
Erben
warten
vergebens
Your
heirs
wait
in
vain
Denn
Du
wirst
geboren
und
Du
bleibst
am
Leben
Because
you're
born
and
you
stay
alive
Wo
gehen
wir
hin?
Where
do
we
go?
Wo
kommen
wir
her?
Where
do
we
come
from?
Was
ist
der
Sinn?
What
is
the
meaning?
Ist
da
noch
mehr?
Is
there
more?
Gibt's
da'n
Tunnel?
Is
there
a
tunnel?
Ist
da
ein
Licht?
Is
there
a
light?
Ey
Mann,
was
fragste
mich?
Dude,
why
are
you
asking
me?
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
ein
And
I
breathe
in
(breathe
in,
breathe
in,
breathe
in)
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
aus
And
I
breathe
out
(breathe
out,
breathe
out,
breathe
out)
Und
Du
wirst
geboren
– Arschgesicht
And
you're
born,
you
pain
in
the
ass
Vater
sagt
– war
ich
nicht
Your
father
says,
it
wasn't
me
Mutter
sagt
– Pech
gehabt
Your
mother
says,
tough
luck
Fechtet′s
an
und
rechnet
ab
Fight
it
out
and
get
revenge
Und
Du
wirst
geboren
– Mittelstand
And
you're
born
into
the
middle
class
Zwanzig
Jahre:
Philly
Blunt
Twenty
years:
Philly
blunt
Dreißig
Jahre:
Titelblatt
Thirty
years:
magazine
cover
Vierzig
Jahre:
nippelst
ab
Forty
years:
you're
worn
out
Und
Du
wirst
geboren
– unter
Wasser
And
you're
born
underwater
Künstlerkind
– Hundertwasser
Artist's
child:
Hundertwasser
Hängst
in
der
Bude
– Atemnot
You
hang
in
your
apartment,
suffocating
Hängst
im
Louvre
– nach
dem
Tod
You
hang
in
the
Louvre,
after
you're
dead
Und
Du
wirst
geboren
– Religion
And
you're
born
into
religion
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
Son
of
the
son
of
the
son
of
the
son
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
Son
of
the
son
of
the
son
of
the
son
Vom
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
Of
the
son
of
the
son
of
the
son
[Refrain]
(2x)
[Chorus]
(2x)
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
ein
And
I
breathe
in
(breathe
in,
breathe
in,
breathe
in)
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
aus
(2x)
And
I
breathe
out
(breathe
out,
breathe
out,
breathe
out)
(2x)
Ein
und
aus
und
ein
und
aus
In
and
out
and
in
and
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Bluemner, Andreas Rieke, Thomas Duerr, Michael B. Schmidt, Michael Dj Beck, Max Herre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.