Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Geboren
Du
wirst
geboren,
da
ist
das
Licht
You
are
born,
there
is
the
light
Dein
erster
Tag,
versau
das
nicht
Your
first
day,
don't
mess
it
up
Dein
letzter
Tag,
du
hast′s
versaut
Your
last
day,
you
screwed
it
up
Und
du
wirst
geboren
und
das
weißt
du
auch
And
you
are
born
and
you
know
it
too
Und
du
wirst
geboren,
was
machste
draus
And
you're
born,
what
do
you
do
with
it
Pflanzt
'n
Baum,
baust
′n
Haus
Plant
a
tree,
build
a
house
Ziehst
da
rein,
schaust
da
raus
Move
in,
look
out
Atmest
ein
und
atmest
aus
Breathe
in
and
breathe
out
Und
du
wirst
geboren,
blaues
Blut
And
you
are
born,
blue
blood
Abitur,
nicht
so
gut
High
school
diploma,
not
so
good
Dank
deinem
Titel
aber
schick
gelebt
Thanks
to
your
title
but
lived
a
fine
life
Dick
geworden
und
nix
bewegt
Got
fat
and
didn't
move
Und
du
wirst
geboren,
kerngesund
And
you
are
born,
healthy
as
a
horse
Siehst
zum
Sterben
keinen
Grund
See
no
reason
to
die
Deine
Erben
warten
vergebens
Your
heirs
wait
in
vain
Denn
du
wirst
geboren
und
du
bleibst
am
Leben
For
you
are
born
and
you
stay
alive
Wo
gehen
wir
hin?
(wo
gehen
wir
hin?)
Where
are
we
going?
(where
are
we
going?)
Wo
kommen
wir
her?
(wo
kommen
wir
her?)
Where
do
we
come
from?
(where
do
we
come
from?)
Was
ist
der
Sinn?
(was
ist
der
Sinn?)
What's
the
point?
(what's
the
point?)
Ist
da
noch
mehr?
(ist
da
noch
mehr?)
Is
there
more?
(is
there
more?)
Gibt's
da
'n
Tunnel?
(ist
da
ein
Tunnel?)
Is
there
a
tunnel?
(is
there
a
tunnel?)
Ist
da
ein
Licht?
Is
there
a
light?
Ey
Mann,
was
fragste
mich?
Man,
what
are
you
asking
me?
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
ein
And
I
breathe
(breathe,
breathe,
breathe)
in
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
aus
And
I
breathe
(breathe,
breathe,
breathe)
out
Und
du
wirst
geboren,
Arschgesicht
And
you
are
born,
asshole
Vater
sagt,
war
ich
nicht
Father
says,
I
was
not
Mutter
sagt,
Pech
gehabt
Mother
says,
bad
luck
Fechtet′s
an
und
rechnet
ab
Fight
it
out
and
settle
the
score
Und
du
wirst
geboren,
Mittelstand
And
you
are
born,
middle
class
Zwanzig
Jahre,
Philly
Blunt
Twenty
years,
Philly
Blunt
Dreißig
Jahre,
Titelblatt
Thirty
years,
cover
page
Vierzig
Jahre,
nippelst
ab
Forty
years,
you're
nippling
away
Und
du
wirst
geboren,
unter
Wasser
And
you
are
born,
underwater
Künstlerkind,
Hundertwasser
Artist's
child,
Hundertwasser
Hängst
in
der
Bude,
Atemnot
Hanging
in
the
booth,
shortness
of
breath
Hängst
im
Louvre,
nach
dem
Tod
Hanging
in
the
Louvre,
after
death
Und
du
wirst
geboren,
Religion
And
you
are
born,
religion
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
Son
of
the
son
of
the
son
of
the
son
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
Son
of
the
son
of
the
son
of
the
son
Vom
Sohn
vom
Sohn
vom
Sohn
Of
the
son
of
the
son
of
the
son
Wo
gehen
wir
hin?
(wo
gehen
wir
hin?)
Where
are
we
going?
(where
are
we
going?)
Wo
kommen
wir
her?
(wo
kommen
wir
her?)
Where
do
we
come
from?
(where
do
we
come
from?)
Was
ist
der
Sinn?
(was
ist
der
Sinn?)
What's
the
point?
(what's
the
point?)
Ist
da
noch
mehr?
(ist
da
noch
mehr?)
Is
there
more?
(is
there
more?)
Gibt′s
da
'n
Tunnel?
(ist
da
ein
Tunnel?)
Is
there
a
tunnel?
(is
there
a
tunnel?)
Ist
da
ein
Licht?
Is
there
a
light?
Ey
Mann,
was
fragste
mich?
Man,
what
are
you
asking
me?
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Wo
gehen
wir
hin?
(wo
gehen
wir
hin?)
Where
are
we
going?
(where
are
we
going?)
Wo
kommen
wir
her?
(wo
kommen
wir
her?)
Where
do
we
come
from?
(where
do
we
come
from?)
Was
ist
der
Sinn?
(was
ist
der
Sinn?)
What's
the
point?
(what's
the
point?)
Ist
da
noch
mehr?
(ist
da
noch
mehr?)
Is
there
more?
(is
there
more?)
Gibt′s
da
'n
Tunnel?
(ist
da
ein
Tunnel?)
Is
there
a
tunnel?
(is
there
a
tunnel?)
Ist
da
ein
Licht?
Is
there
a
light?
Ey
Mann,
was
fragste
mich?
Man,
what
are
you
asking
me?
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
ein
And
I
breathe
(breathe,
breathe,
breathe)
in
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
aus
And
I
breathe
(breathe,
breathe,
breathe)
out
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
ein
And
I
breathe
(breathe,
breathe,
breathe)
in
Und
ich
atme
(atme,
atme,
atme)
And
I
breathe
(breathe,
breathe,
breathe)
Aus,
ein,
aus,
ein,
aus,
ein
Out,
in,
out,
in,
out,
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rieke Andreas, Herre Max, Bluemner Ralf, Michael Beck, Michael Schmidt, Thomas Duerr
Album
Viel
date de sortie
30-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.