Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Heute (Live in Wien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute (Live in Wien)
Today (Live in Vienna)
Heute
hol
ich
mir
die
neuen
Reebok
Pumps
Today
I'm
getting
the
new
Reebok
Pumps
Dafür
bin
ich
morgen
leider
wieder
blank
Unfortunately,
that
means
I'll
be
broke
again
tomorrow
Zieh
noch
schnell
mein
Homeboy
T-Shirt
an
Quickly
put
on
my
Homeboy
T-shirt
Und
fahr
zu
meinen
Homeboys
mit
der
Bahn
And
take
the
train
to
meet
my
homeboys
Wie
kommt's
bolß
dass
alle
anderen
Vespas
haben
How
come
everyone
else
has
Vespas
Und
ich
muss
jeden
Tag
immer
nur
S-Bahn
fahren
And
I
have
to
take
the
damn
S-Bahn
every
day
Und
das
mit
meinem
Walkman
ist
mal
Richtig
mies
And
this
thing
with
my
Walkman
is
really
bad
Weil
er
im
Moment
alle
meine
Mixtapes
frisst
Because
it's
eating
all
my
mixtapes
at
the
moment
Also
nix
schnell
mal
zu
den
Fantas
fahren
So,
no
quick
trip
to
the
Fantas'
Erstmal
halbe
Stunde
Bandsalat
First,
half
an
hour
of
tangled
tape
Aber
stand
da
gerade
nicht'n
Münztelefon
rum
But
wasn't
there
a
payphone
around
here?
Schnell
dahin
bevor
die
Jungs
sich
noch
wundern
Gotta
hurry
before
the
guys
start
wondering
Ich
hoffe
nur,
dass
die
jetzt
noch
rangehen
I
just
hope
they'll
pick
up
now
Weil
ich
echt
schon
verdammt
spät
dran
bin
Because
I'm
really
damn
late
Wenn
die
nicht
warten
um
mich
mitzunehmen,
If
they
don't
wait
to
pick
me
up,
Komm
ich
heut
nicht
mehr
auf
die
Hip
Hop
Jam
I
won't
make
it
to
the
Hip
Hop
Jam
today
Zeit
vergeht,
nee
weit
gefehlt
denn
Time
passes,
nah,
far
from
it
Irgendwann
ist
immer
Heute
Someday
is
always
Today
Früher
war
es
schön,
später
mal
sehen
It
was
nice
before,
we'll
see
later
Doch
irgendwie
ist
immer
Heute
But
somehow
it's
always
Today
Zeit
vergeht,
nee
weit
gefehlt
denn
Time
passes,
nah,
far
from
it
Irgendwann
ist
immer
Heute
Someday
is
always
Today
Früher
war
es
schön,
später
mal
sehen
It
was
nice
before,
we'll
see
later
Doch
irgendwie
ist
immer
Heute
But
somehow
it's
always
Today
Immer
nur
the
best,
immer
contest
Always
only
the
best,
always
a
contest
Selbst
bis
zum
letztem
Rest
nur
Streß
Even
down
to
the
last
bit,
just
stress
Immer
mehr
likes,
immer
mehr
Hits
More
and
more
likes,
more
and
more
hits
Immer
mehr
Scheiß,
immer
mehr
fake
Tits
More
and
more
shit,
more
and
more
fake
tits
Immer
mehr
Reiz,
immer
mehr
Links
More
and
more
stimuli,
more
and
more
links
Immer
mehr
Geizm
immer
mehr
dein
Dings
More
and
more
greed,
more
and
more
of
your
thing
Immer
mash
up,
immer
Festakt
Always
mashup,
always
a
ceremony
Immer
dress
up,
immer
Cash,
zack,
zack,
zack,
zack
Always
dress
up,
always
cash,
bam,
bam,
bam,
bam
Doch
wer
steht
fest
und
wessen
Fuß
bleibt
trotzdem
schlank
But
who
stands
firm
and
whose
foot
stays
slim?
Fantas
sind
konstant
da
- Gott
sei
Dank
Fantas
are
constant
- thank
God
Wir
leben
in
'ner
krassen
Zeit
We
live
in
a
crazy
time
Form
kommt
und
geht,
aber
Klasse
bleibt
Form
comes
and
goes,
but
class
remains
Kein
Schwein
versteht
den
Massenhype
Nobody
understands
the
mass
hype
Ey
kein
Problem,
nur
blasser
Neid
Hey,
no
problem,
just
pale
envy
Haben
kein
Benehmen,
wir
bleiben
gut:
They
have
no
manners,
we
stay
good:
Michi
Beck,
Thomas
D.,
Ypsilon
und
Smu
Michi
Beck,
Thomas
D.,
Ypsilon
and
Smu
Zeit
vergeht,
nee
weit
gefehlt
denn
Time
passes,
nah,
far
from
it
Irgendwann
ist
immer
Heute
Someday
is
always
Today
Früher
war
es
schön,
später
mal
sehen
It
was
nice
before,
we'll
see
later
Doch
irgendwie
ist
immer
Heute
But
somehow
it's
always
Today
Zeit
vergeht,
nee
weit
gefehlt
denn
Time
passes,
nah,
far
from
it
Irgendwann
ist
immer
Heute
Someday
is
always
Today
Früher
war
es
schön,
später
mal
sehen
It
was
nice
before,
we'll
see
later
Doch
irgendwie
ist
immer
Heute
But
somehow
it's
always
Today
Alles
was
jetzt
gerade
abläuft,
passiert
jetzt!
Everything
that's
happening
right
now
is
happening
now!
Ja
und
die
Vergangenheit?
Yeah,
and
the
past?
Die
ist
vorbei!
It's
over!
Wann
wird
das
Damals
eigentlich
jetzt?
When
does
"back
then"
actually
become
now?
Das
Cockpit
- ist
offen
The
cockpit
- is
open
Der
Captain
- besoffen
The
captain
- drunk
Die
Crew
schon
im
Crewbus
The
crew
already
on
the
crew
bus
Die
Zukunft
- ein
Trugschluss
The
future
- a
fallacy
Die
Pläne
- fast
zunichte
The
plans
- almost
destroyed
Der
Rest
schon
bald
Geschichte
The
rest
soon
history
Er
steckt
zwar
fest
im
Zeitloch
He's
stuck
in
a
time
warp
Und
muss
mal;
doch
er
bleibt
noch
And
needs
to
go;
but
he
stays
Navigiert
sein
Weltenraumschiff
Navigates
his
spaceship
Und
genießt
den
Traum
von
Aussicht
And
enjoys
the
dream
of
the
view
Chillt
und
findet
das
Geheimnis:
Chills
and
finds
the
secret:
Die
Welt
ist
still
wenn
man
mit
ihr
eins
ist
The
world
is
silent
when
you
are
one
with
it
Zeit
vergeht,
nee
weit
gefehlt
denn
Time
passes,
nah,
far
from
it
Irgendwann
ist
immer
Heute
Someday
is
always
Today
Früher
war
es
schön,
später
mal
sehen
It
was
nice
before,
we'll
see
later
Doch
irgendwie
ist
immer
Heute
But
somehow
it's
always
Today
Zeit
vergeht,
nee
weit
gefehlt
denn
Time
passes,
nah,
far
from
it
Irgendwann
ist
immer
Heute
Someday
is
always
Today
Früher
war
es
schön,
später
mal
sehen
It
was
nice
before,
we'll
see
later
Doch
irgendwie
ist
immer
Heute
But
somehow
it's
always
Today
Irgendwann
ist
immer
heute
Someday
is
always
today
Doch
irgendwie
ist
immer
heute
But
somehow
it's
always
today
Irgendwann
ist
immer
heute
Someday
is
always
today
Doch
irgendwie
ist
immer
heute
But
somehow
it's
always
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Bauss, Michael Schmidt, Fridolin Walcher, Andreas Rieke, Thomas Duerr, Michael Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.