Die Fantastischen Vier - Heute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Heute




Heute
Сегодня
Heute hol ich mir die neuen Reebok Pumps
Сегодня я куплю себе новые кроссовки Reebok
Dafür bin ich morgen leider wieder blank
Из-за этого завтра я, к сожалению, снова буду на мели
Zieh noch schnell mein Homeboy T-Shirt an
Быстро надену свою футболку Homeboy
Und fahr zu meinen Homeboys mit der Bahn
И поеду к своим корешам на электричке
Wie kommt's bolß dass alle anderen Vespas haben
Как так получается, что у всех остальных есть Vespa
Und ich muss jeden Tag immer nur S-Bahn fahren
А я каждый день вынужден ездить на электричке
Und das mit meinem Walkman ist mal Richtig mies
И с моим Walkman дела совсем плохи
Weil er im Moment alle meine Mixtapes frisst
Потому что он сейчас жрет все мои кассеты
Also nix schnell mal zu den Fantas fahren
Так что никак быстро не добраться до Fantas
Erstmal halbe Stunde Bandsalat
Сначала полчаса распутывать магнитную ленту
Aber stand da gerade nicht'n Münztelefon rum
Но разве там не стоял таксофон?
Schnell dahin bevor die Jungs sich noch wundern
Быстро туда, пока парни не начали удивляться
Ich hoffe nur, dass die jetzt noch rangehen
Надеюсь только, что они ещё возьмут трубку
Weil ich echt schon verdammt spät dran bin
Потому что я уже чертовски опаздываю
Wenn die nicht warten um mich mitzunehmen,
Если они не подождут, чтобы взять меня с собой,
Komm ich heut nicht mehr auf die Hip Hop Jam
То я сегодня не попаду на хип-хоп вечеринку
Zeit vergeht, nee weit gefehlt denn
Время летит, нет, далеко не так, ведь
Irgendwann ist immer Heute
Когда-нибудь всегда будет Сегодня
Früher war es schön, später mal sehen
Раньше было хорошо, посмотрим, что будет потом
Doch irgendwie ist immer Heute
Но так или иначе, всегда есть Сегодня
Zeit vergeht, nee weit gefehlt denn
Время летит, нет, далеко не так, ведь
Irgendwann ist immer Heute
Когда-нибудь всегда будет Сегодня
Früher war es schön, später mal sehen
Раньше было хорошо, посмотрим, что будет потом
Doch irgendwie ist immer Heute
Но так или иначе, всегда есть Сегодня
Immer nur the best, immer contest
Всегда только лучшее, всегда соревнование
Selbst bis zum letztem Rest nur Streß
Даже до последнего вздоха - только стресс
Immer mehr likes, immer mehr Hits
Все больше лайков, все больше хитов
Immer mehr Scheiß, immer mehr fake Tits
Все больше дерьма, все больше фальшивых сисек
Immer mehr Reiz, immer mehr Links
Все больше раздражителей, все больше ссылок
Immer mehr Geizm immer mehr dein Dings
Все больше жадности, все больше твоих штучек
Immer mash up, immer Festakt
Всегда мэшап, всегда праздник
Immer dress up, immer Cash, zack, zack, zack, zack
Всегда наряжаться, всегда деньги, цак, цак, цак, цак
Doch wer steht fest und wessen Fuß bleibt trotzdem schlank
Но кто остается твердым, и чья нога остается стройной
Fantas sind konstant da - Gott sei Dank
Fantas постоянны - слава Богу
Wir leben in 'ner krassen Zeit
Мы живем в безумное время
Form kommt und geht, aber Klasse bleibt
Форма приходит и уходит, но класс остается
Kein Schwein versteht den Massenhype
Никто не понимает массовой истерии
Ey kein Problem, nur blasser Neid
Эй, нет проблем, только бледная зависть
Haben kein Benehmen, wir bleiben gut:
Нет манер, мы остаемся хорошими:
Michi Beck, Thomas D., Ypsilon und Smu
Мичи Бек, Томас Д., Ипсилон и Сму
Zeit vergeht, nee weit gefehlt denn
Время летит, нет, далеко не так, ведь
Irgendwann ist immer Heute
Когда-нибудь всегда будет Сегодня
Früher war es schön, später mal sehen
Раньше было хорошо, посмотрим, что будет потом
Doch irgendwie ist immer Heute
Но так или иначе, всегда есть Сегодня
Zeit vergeht, nee weit gefehlt denn
Время летит, нет, далеко не так, ведь
Irgendwann ist immer Heute
Когда-нибудь всегда будет Сегодня
Früher war es schön, später mal sehen
Раньше было хорошо, посмотрим, что будет потом
Doch irgendwie ist immer Heute
Но так или иначе, всегда есть Сегодня
Alles was jetzt gerade abläuft, passiert jetzt!
Все, что происходит сейчас, происходит сейчас!
Ja und die Vergangenheit?
А что прошлое?
Die ist vorbei!
Оно прошло!
Seit wann?
С каких пор?
Seit jetzt!
С этого момента!
Wann wird das Damals eigentlich jetzt?
Когда "тогда" станет "сейчас"?
Schon bald!
Уже скоро!
Das Cockpit - ist offen
Кабина - открыта
Der Captain - besoffen
Капитан - пьян
Die Crew schon im Crewbus
Экипаж уже в автобусе
Die Zukunft - ein Trugschluss
Будущее - заблуждение
Die Pläne - fast zunichte
Планы - почти разрушены
Der Rest schon bald Geschichte
Остальное скоро станет историей
Er steckt zwar fest im Zeitloch
Он застрял в петле времени
Und muss mal; doch er bleibt noch
И ему нужно отойти; но он все еще здесь
Navigiert sein Weltenraumschiff
Управляет своим космическим кораблем
Und genießt den Traum von Aussicht
И наслаждается видом из иллюминатора
Chillt und findet das Geheimnis:
Расслабляется и находит секрет:
Die Welt ist still wenn man mit ihr eins ist
Мир тих, когда ты един с ним
Zeit vergeht, nee weit gefehlt denn
Время летит, нет, далеко не так, ведь
Irgendwann ist immer Heute
Когда-нибудь всегда будет Сегодня
Früher war es schön, später mal sehen
Раньше было хорошо, посмотрим, что будет потом
Doch irgendwie ist immer Heute
Но так или иначе, всегда есть Сегодня
Zeit vergeht, nee weit gefehlt denn
Время летит, нет, далеко не так, ведь
Irgendwann ist immer Heute
Когда-нибудь всегда будет Сегодня
Früher war es schön, später mal sehen
Раньше было хорошо, посмотрим, что будет потом
Doch irgendwie ist immer Heute
Но так или иначе, всегда есть Сегодня
Irgendwann ist immer heute
Когда-нибудь всегда будет сегодня
Doch irgendwie ist immer heute
Но так или иначе, всегда есть сегодня
Irgendwann ist immer heute
Когда-нибудь всегда будет сегодня
Doch irgendwie ist immer heute
Но так или иначе, всегда есть сегодня





Writer(s): Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Michael Beck, Fridolin Walcher, Christoph Bauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.