Die Fantastischen Vier - Ichisichisichisich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Ichisichisichisich




Ichisichisichisich
One-two-three-four
Du bist dufte, du bist toll
You're sweet, you're great
Im Glas ist Luft es ist halb voll
The glass has air, it's half full
Es ist halb leer sagt dein Gesicht
It's half empty, your face says
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Du suchst aus ich schau dir zu
You choose, I'll watch
Ich weiß noch nicht was nimmst 'n du
I don't know what you're taking
Was willst 'n du ich weiß es nicht
What do you want, I don't know
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Nimmst du vorher auch Salat
Do you want salad first?
Hast du gerade was gesagt
Did you just say something?
Wie bitte? Gedankenstrich
What's that? A hyphen
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Die Musik hier ist nicht schlecht
The music here isn't bad
Ausnahmsweise hast du Recht
You're right, for once
Was läuft hier eigentlich
What's playing right now?
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Es tut gut es ist okay
It feels good, it's okay
Zu cool wenn ich euch seh
It's too cool when I see you
Wir Vier und mehr nicht
The four of us, and no more
Ich und ich und ich und ich
Me and me and me and me
Du willst immer nur das Eine
You always want the one thing
Ich will immer nur das Andere
I always want the other
Kann man ja gelegentlich
That's something we can do occasionally
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Wir suchen lang um nichts zu finden
We search for a long time to find nothing
Könnte man das nicht verbinden
Couldn't we combine that
Wer hält schon was er verspricht
Who keeps their promises
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Ich bin für dich Sauerstoff
I'm oxygen for you
Und dennoch haben wir dauernd Zoff
And yet we constantly have arguments
Du bist doch wie Luft für mich
You're like air to me
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Du bist dir für nix zu schade
You're not ashamed of anything
Ich zeig allen das Private
I show everyone my private life
Hiermit mach ichs öffentlich
I'm making it public with this
Ichisichisichisich
One-two-three-four
Es tut gut es ist okay
It feels good, it's okay
Zu cool wenn ich euch seh
It's too cool when I see you
Wir Vier und mehr nicht
The four of us, and no more
Ich und ich und ich und ich
Me and me and me and me
Ichisichisichisich 4x
One-two-three-four 4x
Ich gehe durch den Regen und ich werd nicht nass
I walk through the rain and I don't get wet
Ich gehe durch die Wüste doch ich bleibe blaß
I walk through the desert but I stay pale
Ich gehe durch den Schnee doch mir wird nicht kalt
I walk through the snow but I'm not cold
Ich bin 'n cooler junger Bruder und ich wirk nur alt
I'm a cool young brother and I only look old
Es tut gut es ist okay
It feels good, it's okay
Zu cool wenn ich euch seh
It's too cool when I see you
Wir Vier und mehr nicht
The four of us, and no more
Ich und ich und ich und ich
Me and me and me and me





Writer(s): Andreas Rieke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.