Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Junge trifft Mädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
wachst
früh
auf,
machst
die
Tür
auf
Ты
просыпаешься
рано,
открываешь
дверь
Und
dann
blüht′s
dir,
draußen
blüht's
auch.
А
потом
ты
зацветешь,
снаружи
тоже
зацветет.
Du
begrüßt
den
Tag
mit
Müsli,
Вы
приветствуете
день
хлопьями,
Dankst
der
Muße,
die
dich
küsste
Спасибо
за
то,
что
поцеловал
тебя
Denn
du
hast
′ne
Spitzenklasse-
Потому
что
у
тебя
высший
класс-
Eingebung
in
dieser
Nacht
gehabt,
Воодушевление,
которое
было
в
ту
ночь,
Doch
es
wär'
nichts
geblieben,
Но
ничего
бы
не
осталось,
Hättest
du's
nicht
aufgeschrieben
Разве
ты
не
записал
бы
это
Und
deshalb
liegen
immer
Stifte
und
Block
am
Bett,
И
именно
поэтому
ручки
и
блок
всегда
лежат
у
кровати,
Denn
du
hast
viele
der
Geschichten
auch
schon
fortgesetzt.
Потому
что
ты
уже
продолжил
многие
из
историй.
Bis
jedes
Wort
korrekt
sitzt,
das
Buch
komplett
ist,
Пока
каждое
слово
не
будет
правильно
сказано,
книга
не
будет
завершена,
Ruhst
du
echt
nicht.
Nur
daß
die
Hektik
der
letzten
Nacht
weg
ist.
Ты
действительно
не
отдыхаешь.
Только
то,
что
суета
прошлой
ночи
ушла.
Denn
du
hattest
′nen
Einfall,
der
einfach
perfekt
ist.
Потому
что
у
тебя
была
изобретательность,
которая
просто
идеальна.
Nun
willst
du
auf
keinen
Fall,
daß
er
wieder
weggeht,
Теперь
ты
ни
в
коем
случае
не
хочешь,
чтобы
он
снова
ушел,
Doch
was
auf
dem
Block
steht,
der
neben
dem
Bett
liegt,
Но
то,
что
написано
на
блоке,
лежащем
рядом
с
кроватью,
Ja,
dort
in
′nem
Raum
ist,
was
dir
von
dem
Traum
blieb,
Да,
там,
в
комнате,
то,
что
осталось
от
твоего
сна,
Ich
glaub'
du
wirst
staunen,
sieh
mal
nach,
nicht
zu
glauben,
Я
думаю,
ты
удивишься,
посмотри,
не
верь,
Die
Geschichte,
sie
spiegelt
sich
noch
in
deinen
Augen
wider
История,
она
все
еще
отражается
в
твоих
глазах
Und
du
reibst
dir
die
Augenlieder.
И
ты
протираешь
себе
глаза.
Denn
du
hattest
ihn
doch
gerade
noch,
Потому
что
у
тебя
был
он
только
что,
Den
Beginn
aller
Dramen,
den
Sinn
hinter
allem,
Начало
всех
драм,
смысл,
стоящий
за
всем,
Den
Anfang
von
Krieg
oder
Frieden,
von
Liebesgedichten,
Начало
войны
или
мира,
из
любовных
стихов,
Den
Grund
für
Geschichten
von
Reichtum
und
Armut
Причина
рассказов
о
богатстве
и
бедности
Im
Traum
ausgemalt
und
danach
aufgeschrieben,
Нарисованный
во
сне,
а
затем
записанный,
Nun
schau
doch
mal
nach,
was
ist
davon
geblieben
А
теперь
посмотри,
что
от
этого
осталось
Und
dann
lies
das
Blatt
und
wach
auf
aus
dem
Märchen.
А
потом
прочтите
листок
и
очнитесь
от
сказки.
Da
steht
nichts
drauf
außer
На
нем
нет
ничего,
кроме
Junge
trifft
Mädchen.
Мальчик
встречает
девочек.
Es
ist
spät;
du
trinkst
dein
Bier
aus,
Уже
поздно;
ты
допиваешь
свое
пиво,
Doch
da
geht
nochmal
die
Tür
auf.
Но
вот
дверь
снова
открывается.
Sie
begrüßt
den
Typ
am
Tresen,
Она
приветствует
парня
у
стойки,
Setzt
sich
hin,
du
dich
daneben.
Садись,
ты
рядом.
Als
sie
dich
dann
zaghaft
anlacht,
Когда
она
робко
смеется
над
тобой,
Orderst
du
zwei
Glas
Champagner,
Закажите
два
бокала
шампанского,
Nimmst
deinen
ganzen
Mut
zusammen
Собери
все
свое
мужество
"Dürft
ich
dich
mal
kurz
was
fragen?"
"Могу
я
тебя
кое
о
чем
спросить?"
Gibt′s
du
ab
oder
bist
du
die,
die
kriegt?
Ты
сдаешься
или
ты
та,
кто
получает?
Oder
lehnst
du
ab,
weil
dir
was
nicht
richtig
liegt?
Или
ты
отказываешься,
потому
что
с
тобой
что-то
не
так?
Oder
hebst
du
ab,
weil
es
dich
nur
einmal
gibt?
Или
ты
взлетаешь,
потому
что
есть
тебя
только
один
раз?
Oder
brauchst
du
nur'n
Beat?
Или
тебе
нужно
Beat
nur'n?
Es
ist
die
Art,
wir
du
dich
bewegst
und
Haare-Make-Up
trägst,
Это
то,
как
мы
вы
двигаетесь
и
носите
макияж
для
волос,
Daß
ich
ständig
überleg′,
wie
es
dir
geht.
Что
я
постоянно
думаю
о
том,
как
ты
поживаешь.
Mein
ganzes
Geld,
meine
Zeit,
alles
wie
es
dir
beliebt.
Все
мои
деньги,
мое
время,
все,
как
тебе
нравится.
Ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Я
думаю,
что
я
влюблен.
Weder
hab
ich
je
erlebt,
daß
die
Erde
bebt
Я
никогда
не
видел,
чтобы
земля
дрожала
Noch
die
Zeit
steht,
noch
das
Herz
weht
und
zum
Hals
pocht.
Еще
стоит
время,
еще
бьется
сердце
и
пульсирует
к
горлу.
Och,
sag
mal
geht's
noch?
Sie
spielen
mal
wieder
unser
Lied
Ох,
скажи,
все
еще
в
порядке?
Они
снова
сыграют
нашу
песню
Und
doch
beiß
ich
auf
Granit.
И
все
же
я
кусаю
гранит.
Nimm
den
Lift
und
was
zu
kiffen
Поднимитесь
на
лифте
и
что
курить
Oder
geht
es
nur
mit
Dynamit
endlich
hoch
auf
meine
Suite?
Или
это
просто
динамит,
наконец,
поднимается
до
моего
люкса?
Hier:
mit
′nem
winzigen
Eck
von
'nem
minzenem
Oblätchen.
Здесь:
mit
'nem
крошечные
Eck
юный
minzenem
Oblätchen.
Boom
- Junge
trifft
Mädchen.
Бум-мальчик
встречает
девочек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rieke Andreas, Duerr Thomas, Schmidt Michael B, Beck Michael, Mogg Paul Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.