Die Fantastischen Vier - Laut reden nichts sagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Laut reden nichts sagen




Laut reden nichts sagen
Talking Loud, Saying Nothing
Ah hallo wie gehts Dir denn
Oh hello, how are you doing?
Wir ham uns lange nicht gesehn ja ob ich Dich noch kenn
We haven't seen each other for a long time, do I still recognize you?
Na klar ich weiß noch wie es war in den alten Tagen
Of course, I still remember how things were in the old days
Aber eigentlich kannten wir uns nur vom guten Tag sagen
But actually, we only knew each other from saying hello
Jedesmal wenn wir uns sehen tust Du wie mein bester Freund
Every time we see each other, you act like my best friend
Doch hinter meinem Rücken wird dann mit mir aufgeräumt
But behind my back, you talk bad about me
Denn Du redest und redest viel zu viel und ohne Rast
Because you talk and talk too much and without rest
über all die super Sachen die Du grad am laufen hast
About all the great things you're doing right now
Deine Art ist mir zu hart Du tust mir schön ins Gesicht
Your way is too harsh for me, you flatter me to my face
Nur auf deinen eigenen Vorteil erpicht der Rest kümmert Dich nicht
Only interested in your own advantage, the rest doesn't matter to you
Ich war noch nie Dein Freund und hab Dir nie vertraut
I've never been your friend and never trusted you
Dein tolles Ding mach ruhig alleine Du redest mir zu laut
Do your great thing alone, you're talking too loud to me
Du redest laut, doch Du sagst gar nichts
You talk loud, but you don't say anything
Du hast von mir gehört und Du hast von mir gelesen
You've heard of me and you've read about me
Und bist ein zweimal auf einer Show von uns gewesen
And you've been to one of our shows twice
Du machst selber Musik und Du hast Deine eigne Gruppe
You make music yourself and you have your own group
Die Rubrik ist die gleiche Du machst deutsche Hip Hop Mucke
The genre is the same, you make German hip hop music
Und schwupps kommt die Presse mit gewecktem Interesse
And suddenly the press gets interested
Warum hat sie das und woher hat sie die Adresse
Why do they have that and where did they get the address?
Fragen dies fragen das und die Vier Du sagst was
Asking this and asking that, and you, the four of you, you say what?
Machst Dich nass und wirst blaß das ist krass
You wet yourself and turn pale, that's gross
Du zeigst mit Fingern auf die andern aber suchst noch
You point your fingers at the others but are still looking
Du willst Dich nicht mit uns vergleichen aber tusts doch
You don't want to be compared to us, but you do
Stell Dich auf Deinen eignen Stuhl damit Du andre überragst
Stand on your own chair so you tower over others
Denn jetzt redest Du zu laut doch Du sagst hm
Because now you're talking too loud, but you're saying uh
Du redest laut, doch Du sagst gar nichts
You talk loud, but you don't say anything
He Moment mal ja genau
Hey wait a minute, that's right
Ich kenn Dich aus dem Radio ich kenn Dich aus dem TV
I know you from the radio, I know you from TV
Du bist doch der der sagt das er alles tut und macht
You're the one who says he does and makes everything
Du bist doch der der sagt das er alles unter Kontrolle hat
You're the one who says he has everything under control
Ich kenne Deine Sprüche Deine Reden Dein Gesicht
I know your lines, your speeches, your face
Doch als einen Mensch der tat kenn ich Dich leider nicht
But as a person who does, I unfortunately don't know you
Ich höre Deine Worte und ich sehe was passiert
I hear your words and I see what happens
Doch das Chaos ist der König der das Land regiert
But chaos is the king who rules the land
Woran liegts das die Dummheit wieder aufmarschiert
What is the reason that stupidity marches again
Und der Bürger seinen Blick für die Realität verliert
And the citizen loses his view for reality
Jetzt weißt Du keinen Ausweg mehr wenn man Dich nach der Lösung fragt
Now you don't know how to get out anymore when you're asked for the solution
Denn Du hast zu laut geredet aber nichts gesagt
Because you've talked too loud but said nothing
Du redest laut, doch Du sagst gar nichts
You talk loud, but you don't say anything





Writer(s): Jd Michael Beck,, B. Michael Schmidt,, Andreas Rieke,, Thomas Duerr,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.