Die Fantastischen Vier - Leben zu zweit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Leben zu zweit




Leben zu zweit
Life Together
Hi - Wie geht′s? - Wohnst Du hier schon lang?
Hi - How are you? - Have you lived here for long?
Woll'n wir was trinken, schlafen also zusammen?
Do you want to have a drink, so sleep together?
Ich mein ich bin nicht gern allein und wenn Du′s auch nicht gerne bist
I mean I'm not comfortable alone and if you're not either
Können wir ja diesen Tisch teilen, bis jeder schweigend isst
We can share this table, until everyone eats in silence
Bis "Was ist?" - "Ach nichts" - und dem Programm
Until "What is it?" - "Oh nothing" - and the program
Wenn dann das Telefon geht geh ich gar nicht erst ran
If the telephone rings, I won't even answer it
Weil halt "Hi - ich bins" - "Hm hach geht so"
Because all "Hi - it's me" - "Hm hach so-so"
Oh Mann - ich weiss es seh'n nicht alle aus wie Jay-Lo
Oh man - I know not everyone looks like Jay-Lo
Wie konnte das passieren es war echt wie'n Rausch
How could this happen, it was like an intoxication
Konnten zusammen nach Kuba fliegen hatten Sex auf der Couch
We could have flown to Cuba together, had sex on the couch
Uns in jeder Bude lieben, die Türen standen auf
Make love in every booth, the doors were open
Von uns nie genug kriegen und der Rest der klappte auch
Never getting enough of us and the rest worked out too
Und Du hast oft gesagt ich hab es oft gespürt
And you often said, I often felt it
Das Dir keiner groß gezeigt hat wie man ne Beziehung führt
That no one had ever really shown you how to be in a relationship
Dir keiner groß gezeit hat dass man das zusammen macht
No one had ever really shown you that you do it together
Das hat Dir Papa echt sauber beigebracht
Your dad really taught you that
Ham wir das nicht schon ausprobiert?
Haven't we already tried that?
War′n wir nicht schon so weit?
Haven't we already come that far?
Muß ich das denn noch buchstabieren?
Do I have to spell it out?
Es gibt kein Leben zu zweit!
There is no life together!
Hi - geht so - wir sind nicht mehr zusammen
Hi - so-so - we're not together anymore
Essen und schlafen steht grad nicht so im Programm
Eating and sleeping is not really on the program right now
Ich mein ich bin nicht gern allein und kenne keinen der′s gern ist
I mean I'm not comfortable alone and I don't know anyone who is
Wer weiß schon was man hat bevor man es vermisst
Who knows what you have before you miss it
Weil halt "Was machen wir heute? Kino? Gehste mit?"
Because all "What are we doing today? Cinema? Are you going?"
Oh nee nicht schon wieder in'n Film mit diesem Pitt!
Oh no, not again in a movie with this Pitt!
Wiedermal Pro Sieben jeden Abend Rausch
Always Pro Sieben, a drug frenzy every night
Philisophieren auf Cuba Libre oder Beck′s auf der Couch
Philosophizing on Cuba Libre or Beck's on the couch
In der Bude schon die Fliegen, die Kühlschranktüre auf
There are already flies in the booth, the refrigerator door is open
Hey, alle sind verschieden und bei denen klappt es auch
Hey, everyone is different and it works for them too
Ich hab's mich oft gefragt, es hat zu nix geführt warum bei manchen Film mich der
I've often asked myself, it led to nothing, why in some movies, the
Letzte Mist berührt
The last crap touches me
Das der Rest zwar immer klappt, wenn man nur was nettes sagt
That the rest always works out, if you just say something nice
Ach - das hat mir Hollywood sauber beigebracht
Oh - Hollywood taught me that
Ham wir das nicht schon ausprobiert?
Haven't we already tried that?
War′n wir nicht schon so weit?
Haven't we already come that far?
Muss ich es denn noch buchstabieren?
Do I have to spell it out?
Es gibt kein Leben zu zweit!
There is no life together!





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.