Die Fantastischen Vier - Locker bleiben (Live in Wien) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Locker bleiben (Live in Wien)




Locker bleiben (Live in Wien)
Keep Cool (Live in Vienna)
Zack, was geht ab? Ich bin S.M.U.D.O., ha
Boom, what's up? I'm S.M.U.D.O., ha
Kaum hab ich die Sprüche aus dem Sack gepackt, da
As soon as I let loose on the mic, they're
Komm' die Leute auf mich zu und fragen mich: "Was willst denn du
Coming at me with questions: "What do you
Mit Hip-Hop-Musik, mit deutschem Sprechgesang immerzu?"
Want with hip-hop music, with German rap all the time?"
Dann sag ich: Ja, schau ins Publikum, schau dich an und schau dich um
Then I say: Yeah, check out the crowd, look around and see
Leute schwoofen wie die doofen, obenrum und untenrum
People grooving like crazy, head to toe
Packen ihre Zettel aus, schrauben Schreiberminen raus
Breaking out their pens, unscrewing ink cartridges
Bekommen Autogramme, schlagen ihre Zelte auf vor meinem Haus
Getting autographs, camping outside my house
Will ich dann raus, schau ich links und rechts
When I want to go out, I look left and right
Und dann ab durch die Mitte schneller als jeder Reflex
And then make my escape faster than a reflex
Doch die Fans mir hinterher gegen jede Fairneßregel
But the fans chase after me, breaking every rule of fair play
Und ich drück den Knopf, mit dem das Öl tropft
And I push the button that makes the oil drip
Und der Hebel für die Nägel wird gezogen, das Blech wird verbogen
And the lever for the spikes is pulled, bending the metal
Der Rahmen ist verzogen und die Fans beschreiben einen Bogen
The frame is warped and the fans go flying
Unterdessen vergessen die Herren von der Presse
Meanwhile, the press has forgotten
Ich hab kein Interesse am Gespräch, während ich esse
I have no interest in talking while I'm eating
Macht euch weg von meinem Besteck ihr zwei beiden
Get away from my cutlery, both of you
"Und was sollen wir dann schreiben?" Ich sag: immer locker bleiben
"And what are we supposed to write?" I say: always stay cool
Immer locker bleiben, sag ich, immer locker bleiben Chips auf den Sitz und OCB statt Ribs
Always stay cool, I say, always stay cool Chips on the seat and OCB instead of ribs
Doch das macht mir nix, beim Bauen kennt er alle Tricks
But that doesn't bother me, he knows all the tricks of the trade
Den Mann, den ich noch treffe, ist der Cheffe und Dealer
The guy I'm meeting is the boss and the dealer
Von Bau-Know-How und außerdem Bediener zweier Plattenspieler
Of construction know-how and also a master of turntables
Es ist Dee Jot Hausmarke, der schneller als ich ausparke
It's Dee Jot, the house brand, who leaves faster than I can park
Mit Tellern aus dem Hause geht und rauchen geht und außerdem
Grabbing plates from the house and going to smoke and also
Hat D. Thomas, Hausmeister betitelt, eine feine
D. Thomas, titled janitor, arranged a fine
Drei bis vier Zimmer Diskothek vermittelt
Three-to four-room disco
Doch noch läuft Trance und Dance, he, mach das weg aber flott
But there's still trance and dance, hey, get rid of that quickly
Dich selber auch, wir hörn die Bands vom Plattenspielergott
And yourself too, we're listening to bands from the vinyl record god
Denn das ist besser so, Alter, denn der Smu mit dem O
'Cause that's better, man, because Smu with the O
Steht auf Musik mit Kick und er tut nicht nur so
Likes music with a kick and doesn't just pretend to
Wie die meisten von euch denken, sich verrenken, bis sie glühn
Like most of you think, twisting yourselves until you glow
Weil sie den ganzen Tag zitieren und alte Klischees bemühn
Because you quote all day long and keep using old clichés
Und sie wundern sich und fragen sich bei Nacht und auch bei Tageslicht
And you wonder and ask yourselves day and night
Charts breaken, Hip Hop Beats, geht das doch? Ich mag es nicht
Breaking charts, hip hop beats, is it even possible? I don't like it
Müßig zu erörtern und mit Wörtern zu beschreiben
It's pointless to discuss and describe with words
Weil es einfach ist: Immer locker bleiben
Because it's simple: always stay cool
Immer locker bleiben, sag ich, immer locker bleiben
Always stay cool, I say, always stay cool





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.