Die Fantastischen Vier - Locker bleiben (Live in Wien) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Locker bleiben (Live in Wien)




Locker bleiben (Live in Wien)
Расслабься (Live in Wien)
Zack, was geht ab? Ich bin S.M.U.D.O., ha
Итак, что происходит? Я S.M.U.D.O., ха
Kaum hab ich die Sprüche aus dem Sack gepackt, da
Едва я выдал эти рифмы,
Komm' die Leute auf mich zu und fragen mich: "Was willst denn du
Как люди подходят ко мне и спрашивают: "Что ты хочешь
Mit Hip-Hop-Musik, mit deutschem Sprechgesang immerzu?"
С хип-хоп музыкой, с этим немецким речитативом постоянно?"
Dann sag ich: Ja, schau ins Publikum, schau dich an und schau dich um
Тогда я говорю: Да, посмотри на публику, посмотри на себя и осмотрись
Leute schwoofen wie die doofen, obenrum und untenrum
Люди отрываются как сумасшедшие, сверху донизу
Packen ihre Zettel aus, schrauben Schreiberminen raus
Достают свои бумажки, выкручивают стержни из ручек
Bekommen Autogramme, schlagen ihre Zelte auf vor meinem Haus
Получают автографы, разбивают палатки перед моим домом
Will ich dann raus, schau ich links und rechts
Когда я хочу выйти, смотрю налево и направо
Und dann ab durch die Mitte schneller als jeder Reflex
И потом прорываюсь через толпу быстрее любого рефлекса
Doch die Fans mir hinterher gegen jede Fairneßregel
Но фанаты за мной, нарушая все правила честной игры
Und ich drück den Knopf, mit dem das Öl tropft
И я нажимаю кнопку, из которой капает масло
Und der Hebel für die Nägel wird gezogen, das Blech wird verbogen
И рычаг для гвоздей выдергивается, металл гнется
Der Rahmen ist verzogen und die Fans beschreiben einen Bogen
Рама искривлена, и фанаты описывают дугу
Unterdessen vergessen die Herren von der Presse
Тем временем господа из прессы забывают,
Ich hab kein Interesse am Gespräch, während ich esse
Что я не заинтересован в разговоре, пока ем
Macht euch weg von meinem Besteck ihr zwei beiden
Убирайтесь от моих приборов, вы оба
"Und was sollen wir dann schreiben?" Ich sag: immer locker bleiben
что нам тогда писать?" Я говорю: всегда оставайтесь расслабленными
Immer locker bleiben, sag ich, immer locker bleiben Chips auf den Sitz und OCB statt Ribs
Всегда расслабленными, говорю я, всегда расслабленными. Чипсы на сиденье и самокруты вместо ребрышек
Doch das macht mir nix, beim Bauen kennt er alle Tricks
Но меня это не волнует, в строительстве он знает все трюки
Den Mann, den ich noch treffe, ist der Cheffe und Dealer
Человек, которого я еще встречу, это босс и дилер
Von Bau-Know-How und außerdem Bediener zweier Plattenspieler
Строительных ноу-хау, а также оператор двух проигрывателей
Es ist Dee Jot Hausmarke, der schneller als ich ausparke
Это Ди Джей Хаусмарке, который выезжает с парковки быстрее меня
Mit Tellern aus dem Hause geht und rauchen geht und außerdem
С пластинками из дома идет и курить идет, а кроме того
Hat D. Thomas, Hausmeister betitelt, eine feine
У Д. Томаса, прозванного Hausmeister, есть отличная
Drei bis vier Zimmer Diskothek vermittelt
Трех-четырехкомнатная дискотека
Doch noch läuft Trance und Dance, he, mach das weg aber flott
Но пока играет транс и дэнс, эй, убери это быстро
Dich selber auch, wir hörn die Bands vom Plattenspielergott
И себя тоже, мы слушаем группы от бога проигрывателей
Denn das ist besser so, Alter, denn der Smu mit dem O
Потому что так лучше, старик, ведь Сму с О
Steht auf Musik mit Kick und er tut nicht nur so
Любит музыку с драйвом и не притворяется
Wie die meisten von euch denken, sich verrenken, bis sie glühn
Как большинство из вас думают, изгибаются, пока не раскалятся
Weil sie den ganzen Tag zitieren und alte Klischees bemühn
Потому что они весь день цитируют и используют старые клише
Und sie wundern sich und fragen sich bei Nacht und auch bei Tageslicht
И они удивляются и спрашивают себя ночью и днем
Charts breaken, Hip Hop Beats, geht das doch? Ich mag es nicht
Взрывать чарты, хип-хоп биты, разве так можно? Мне это не нравится
Müßig zu erörtern und mit Wörtern zu beschreiben
Без толку обсуждать и описывать словами
Weil es einfach ist: Immer locker bleiben
Потому что это просто: всегда оставайтесь расслабленными
Immer locker bleiben, sag ich, immer locker bleiben
Всегда расслабленными, говорю я, всегда расслабленными





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.