Die Fantastischen Vier - Madonnas Dickdarm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Madonnas Dickdarm




Madonnas Dickdarm
Madonna's Colon
Das ist, das ist, das ist alles was ich will.
This is, this is, this is all I want.
Das ist, das ist, das ist alles was ich will.
This is, this is, this is all I want.
Das ist, das ist, das ist alles was ich will.
This is, this is, this is all I want.
Das ist alles was ich will.
This is all I want.
Ich wär′ gern Madonnas Dickdarm, denn dann wär' ich immer satt.
I'd like to be Madonna's colon, then I'd always be full.
Und ich würde nur verspeisen, was sie schon gegessen hat.
And I would only eat what she has already eaten.
Ich würde immer ganz vorne stehen, egal um was es geht.
I would always be up front, no matter what it's about.
Auch wenn ich nur ein Schwindler bin, der auf der Bühne steht.
Even if I'm just a fraud standing on stage.
Ich wär′ gern Gynäkologe ja dann hätt' ich viele Fraun.
I'd like to be a gynecologist, then I would have a lot of women.
Ich würd' sie von außen küssen und von innen mir anschau′n.
I would kiss them on the outside and look at them on the inside.
Ich will nie an etwas glauben, das es gar nicht gibt.
I never want to believe in anything that doesn't exist.
Ich möchte mal ein Model treffen, das sich in mich verliebt.
I'd like to meet a model who falls in love with me.
Das ist, das ist, ...
This is, this is, ...
Festgemauert in der Erde, steht die Form aus Lehm gebrannt.
Firmly walled in the earth, the mold stands burnt from clay.
Heut′ noch soll die Glocke werden, frisch Gesellen eilt zur Hand.
Today the bell shall still be, fresh journeymen hurry to hand.
Ich möchte rote Haare, die bis zu den Hüften gehen.
I want red hair that goes down to my hips.
Dann kipp' ich mir die Birne zu, und kann dann nicht mehr stehen.
Then I'll tip my bulb over, and then I can't stand anymore.
Ich will einmal nach Saarbrücken (Ja, Saarbrücken wäre nett).
I want to go to Saarbrücken once (yeah, Saarbrücken would be nice).
Ich will Haare auf dem Rücken (und ein rosa Bügelbrett).
I want hair on my back (and a pink ironing board).
Ich will Yoko Ono kill′n und ihr Vermögen erben.
I want to kill Yoko Ono and inherit her fortune.
Und wenn es einmal soweit ist, will ich auf meinem Skateboard sterben.
And when it's time, I want to die on my skateboard.
Das ist alles was ich will.
This is all I want.
Das ist, das ist, ...
This is, this is, ...
Alles was ich will, alles was ich will, alles was ich will
Everything I want, everything I want, everything I want
Alles was ich will, alles was ich will, alles was ich will
Everything I want, everything I want, everything I want
Alles was ich will, alles was ich will, alles was ich will
Everything I want, everything I want, everything I want
Alles was ich will.
Everything I want.
Das ist, das ist, ...
This is, this is, ...





Writer(s): Dirk Felsenheimer, Jan Vetter, Hagen Liebing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.