Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Madonnas Dickdarm
Madonnas Dickdarm
Madonna's Colon
Das
ist,
das
ist,
das
ist
alles
was
ich
will.
This
is,
this
is,
this
is
all
I
want.
Das
ist,
das
ist,
das
ist
alles
was
ich
will.
This
is,
this
is,
this
is
all
I
want.
Das
ist,
das
ist,
das
ist
alles
was
ich
will.
This
is,
this
is,
this
is
all
I
want.
Das
ist
alles
was
ich
will.
This
is
all
I
want.
Ich
wär′
gern
Madonnas
Dickdarm,
denn
dann
wär'
ich
immer
satt.
I'd
like
to
be
Madonna's
colon,
then
I'd
always
be
full.
Und
ich
würde
nur
verspeisen,
was
sie
schon
gegessen
hat.
And
I
would
only
eat
what
she
has
already
eaten.
Ich
würde
immer
ganz
vorne
stehen,
egal
um
was
es
geht.
I
would
always
be
up
front,
no
matter
what
it's
about.
Auch
wenn
ich
nur
ein
Schwindler
bin,
der
auf
der
Bühne
steht.
Even
if
I'm
just
a
fraud
standing
on
stage.
Ich
wär′
gern
Gynäkologe
ja
dann
hätt'
ich
viele
Fraun.
I'd
like
to
be
a
gynecologist,
then
I
would
have
a
lot
of
women.
Ich
würd'
sie
von
außen
küssen
und
von
innen
mir
anschau′n.
I
would
kiss
them
on
the
outside
and
look
at
them
on
the
inside.
Ich
will
nie
an
etwas
glauben,
das
es
gar
nicht
gibt.
I
never
want
to
believe
in
anything
that
doesn't
exist.
Ich
möchte
mal
ein
Model
treffen,
das
sich
in
mich
verliebt.
I'd
like
to
meet
a
model
who
falls
in
love
with
me.
Das
ist,
das
ist,
...
This
is,
this
is,
...
Festgemauert
in
der
Erde,
steht
die
Form
aus
Lehm
gebrannt.
Firmly
walled
in
the
earth,
the
mold
stands
burnt
from
clay.
Heut′
noch
soll
die
Glocke
werden,
frisch
Gesellen
eilt
zur
Hand.
Today
the
bell
shall
still
be,
fresh
journeymen
hurry
to
hand.
Ich
möchte
rote
Haare,
die
bis
zu
den
Hüften
gehen.
I
want
red
hair
that
goes
down
to
my
hips.
Dann
kipp'
ich
mir
die
Birne
zu,
und
kann
dann
nicht
mehr
stehen.
Then
I'll
tip
my
bulb
over,
and
then
I
can't
stand
anymore.
Ich
will
einmal
nach
Saarbrücken
(Ja,
Saarbrücken
wäre
nett).
I
want
to
go
to
Saarbrücken
once
(yeah,
Saarbrücken
would
be
nice).
Ich
will
Haare
auf
dem
Rücken
(und
ein
rosa
Bügelbrett).
I
want
hair
on
my
back
(and
a
pink
ironing
board).
Ich
will
Yoko
Ono
kill′n
und
ihr
Vermögen
erben.
I
want
to
kill
Yoko
Ono
and
inherit
her
fortune.
Und
wenn
es
einmal
soweit
ist,
will
ich
auf
meinem
Skateboard
sterben.
And
when
it's
time,
I
want
to
die
on
my
skateboard.
Das
ist
alles
was
ich
will.
This
is
all
I
want.
Das
ist,
das
ist,
...
This
is,
this
is,
...
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Everything
I
want,
everything
I
want,
everything
I
want
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Everything
I
want,
everything
I
want,
everything
I
want
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Everything
I
want,
everything
I
want,
everything
I
want
Alles
was
ich
will.
Everything
I
want.
Das
ist,
das
ist,
...
This
is,
this
is,
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Felsenheimer, Jan Vetter, Hagen Liebing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.