Die Fantastischen Vier - Michi gegen die Gesellschaft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Michi gegen die Gesellschaft




Ich schneide eine Schneise durch die Scheiße
Я режу резец через дерьмо
Entscheide auf der Reise wie ich heiße
Решите в путешествии, как меня зовут
Entgleise stelienweise, aber weise
Сорвать стелу, но мудро
Verweise hier im Kreis auf die Beweise
Ссылки здесь, в круге, на доказательства
Geh ich spazieren mit nem Kanten in der Tasche
Я гуляю с краем в кармане
Weil ich im Wald am Sonntagnachmittag gern hasche
Потому что я в лесу в воскресенье днем с удовольствием hasche
Belaste ich die Umwelt schließlich nur mit Asche
В конце концов, я обременяю окружающую среду только пеплом
Würde ich trinken hätte ich ne leere Flasche
Если бы я пил, у меня была бы пустая бутылка
Und Asche brauch ich wieder in der Zivilisation
И пепел мне снова нужен в цивилизации
Wo ich herkomm, wo ich wohn, ohne Balkon
Откуда я родом, где я живу, без балкона
Dafür mit Nachbarn, doch auf Krach fahrn die nich ab
Для этого с соседями, но на шум они не ездят
Da ich Stereo hab, hör ich Dub und Hip-Hop
Поскольку у меня есть стерео, я слышу даб и хип-хоп
Mit Bass satt, mach diesen Spack platt
Надоело с басом, сделайте этот Spack platt
Doch da mich der aufgrund des Mieterrechts am Sack hat
Но так как из-за права арендатора у меня есть мешок
Ist der ziemlich schnell dabei mit der Schutzpolizei
Он довольно быстро справляется с охраной полиции
Und die stoppen dann mein sogenanntes Urwaldgeschrei
И тогда они остановят мой так называемый первобытный крик
"Alles klar", denk ich mir und ruf meinen Mann Thomas D an
"Ладно, - думаю я и звоню своему мужу Томасу д.
Frag, ob ich bei ihm vorbeikommen kann
Спроси, могу ли я зайти к нему
Bring die Schallplattenteller in seinen schallgeschützten Keller
Принесите пластинки в его звукозащищенный подвал
Denn da läuft das mit dem Sound und dem Bauen schon reeller
Потому что это происходит со звуком и построением уже более реальным
Zwei, drei Stunden machen wir das mit und dann qualmen uns die Ohrn
Два - три часа мы делаем это, а потом уши мучают нас
Und den letzten Krümel Shit haben wir verlorn;
И последнюю кроху дерьма мы потеряли;
Raus um die Ecken wo die Jungs sich verstecken
Убирайтесь по углам, где прячутся ребята
Ist der Man dann gefunden heißt es Zähne blecken
Если человек найден, то он называется blecken зубы
"He, du Spacksack, wenn ich Guten Tag sag
"Эй, ты, шпаклевка, если я скажу Добрый день
Brauch ich etwas Tabak, ich Sack hab die Zigzag im Hipbag
Мне нужно немного табака, у меня есть зигзаг в Hipbag
Denn ich Beck, ich rauch jetzt dein Weed weg"
Потому что я Бек, я теперь курю твой сорняк"
In diesem Lied - Track genannt - geht das klar
В этой песне - названной дорожкой - это ясно
"Wunderbar", meint der Typ doch das ist kein Lied, umfasst mein Glied
"Замечательно", - думает парень, но это не песня, включает в себя мое звено
Der Bandit, doch bevor er mich in die Nische zieht
Бандит, но прежде чем затащить меня в нишу
Seh ich Thomas hinter ihm mit ner Stange Dynamit, und er flieht
Я вижу Томаса позади него с динамитом, и он бежит
Ist nicht drin, Mann, ich spinn, wusste nicht, mit wem ich in einer Band bin
Не в нем, Чувак, я спиннинг, не знал, с кем я в группе
Schau nochmal hin und sehe Thomas, der das ding anzündet
Посмотрите еще раз и увидите Томаса, который зажигает эту штуку
Und verkündet, er hätt dem Typ die Tasche geplündert
И объявляет, что он разграбил сумку парня
Und während meinem Streit hatte er Zeit nicht nur seinen
И за время моей ссоры он успел не только
Shit zu klaun, sondern damit zu baun
Дерьмо к клауну, но, следовательно, к бауну
Und ich sollt mir diese Riesentüte anschaun
И я должен посмотреть на этот огромный мешок
Moment ... Tüte? Dynamit ... äh ...
Момент ... Мешок? Динамит ... э-э...
Hey, jetzt wird mir endlich klar was geschieht!
Эй, теперь я, наконец, понимаю, что происходит!
Das ist wieder ein Beweis, dass das Zeug nicht nur plättet
Это снова доказательство того, что материал не просто плещется
Sondern hin und wieder auch einmal ein Leben rettet
Но время от времени спасает жизнь
Ich sag: "Thomas, das war ganz weit vorn!" und wir stoßen ins Horn
Я говорю: "Томас, это было очень далеко впереди!"и мы в рог
Wenn du weißt was ich mein, wenn nicht: verlorn!
Если ты знаешь, что я имею в виду, если нет: верлорн!
Wenig später ist es endgültig um uns geschehn
Чуть позже это окончательно обернулось вокруг нас
Und es ist wohl besser, lassen wir das Auto stehn
И, наверное, лучше, давайте остановим машину
Um zur S-Bahn zu gehn und ne Runde zu drehn
Чтобы пойти на электричку и сделать круг
Vielleicht mit der Zehn? (Ja, genau!)
Может быть, с десятью? (Да, точно!)
Gut, gesagt, getan, und dann kommt die Bahn
Хорошо, сказано, сделано, а то придет поезд
Um uns Stress zu sparn, steigen wir ein und fahrn
Чтобы спасти нас от стресса, мы садимся и едем
Richtung Innenstadt, ich setz mich hin und - zack -
Направляясь к центру города, я сажусь и - Зак -
Steht jemand neben mir, das ist kein Passagier
Кто-то стоит рядом со мной, это не пассажир
Zeigt mir ein Stück Papier und sagt: "Ich kontrollier
Показывает мне лист бумаги и говорит: контролирую
Hier Ihre Fahrausweise." Wir denken noch: "Oh Scheiße
Вот Ваши Водительские Удостоверения."Мы все еще думаем: "о, дерьмо
Mann, so ne Kacke!", greif in meine Jacke, wo ich Kohle hatte
Чувак, так дерьмо!", вцепившись в мою куртку, где у меня был уголь
Doch anstatt der Patte find ich unsere Platte auf CD
Но вместо Патта я нахожу наш диск на компакт-диске
He! Da kommt mir die Idee und ich sag: "Nee
Эй! Тут мне приходит в голову идея, и я говорю: "нет
Fahrausweise ham wa leider nich am Start
Водительские удостоверения ham wa, к сожалению, не на старте
Doch haben Sie ne Ahnung, wen ihr durch die Gegend karrt?
Но вы знаете, кого вы катаете по окрестностям?
Neben mir das ist Hausmeister Thomas D!
Рядом со мной это дворник Томас д!
Und in meiner Hand unsre neue CD!
И в моей руке наш новый компакт-диск!
Wär die Sache mit nem kleinen Autogramm für Sie ok?"
Будет ли дело с небольшим автографом для вас в порядке?"
Kaum hab ich ausgepackt, da sagt dar Sack:
Едва я распаковал, как дар мешок говорит:
"Das hast du dir schön ausgedacht, du Fuck
"Это ты красиво придумал, ты трахаешься
Typen wie ihr zieht doch den Rap in den Dreck
Такие парни, как вы, тащат рэп в грязь
Und müsst weg!"
И надо уходить!"
Das hat man nun davon, schenkt man so nem Kontrolleur sein Gehör
Это у вас теперь есть, вы даете так контролеру свой слух
Und ich schwör, dieser Typ wär nicht mehr hier, wären wir
И я клянусь, что этого парня больше здесь не было бы, если бы мы
Rapper nach seiner Manier, bekäme dieser Tropf
Рэпер по своей манере, получить эту каплю
Statt nem Fahrschein ne Kugel in den Kopf
Вместо билета пуля в голову
Doch hier ist nicht L.A., sondern Stuggitown
Но здесь л. А., но город не Stuggi
Und anstatt diesem Clown das Leben zu klaun
И вместо того, чтобы украсть жизнь этого клоуна
Reicht es schon Thomas breite Fresse anzuschaun
Достаточно уже смотреть на широкую морду Томаса
Und an der nächsten Haltestelle abzuhaun
И на следующей остановке
Also raus, Straße hoch und zur Bushaltestelle ...
Так что выходите, дорога вверх и к автобусной остановке ...
Doch den Bus nehmen wir nicht, denn das wär nicht helle
Но мы не берем автобус, потому что это не было бы ярким
Während wir noch grübeln, was man jetzt wohl anstelle
Пока мы еще размышляем, что теперь, вероятно, вместо
Klickt um unser Handgelenk schon die Handschelle
Щелкает вокруг нашего запястья уже наручник
Als ich an die Wand prelle, habe ich ein Bild in der Pupille
Когда я отскакиваю от стены, у меня есть изображение в зрачке
Von nem kravattierten Bullen mit ner Spiegelsonnenbrille
От nem kravatted быков с ner зеркальными солнечными очками
Und dann schubst uns die Bazille in nen fensterlosen Wagen
А потом бацилла толкает нас в машину без окон
Mit ner Scheibe hinterm Fahrer und so können wir nicht mal fragen
С диском позади водителя и поэтому мы даже не можем спросить
Was hier abgeht, welchen abgefahrnen Film dieser Spack dreht!
Что здесь происходит, какой диковинный фильм крутит этот Шпак!
Und als er dann nach längrer Fahrt den Motor abdreht
И когда после долгой езды он выключил двигатель
Wird die Tür aufgerissen und wir werden rausgezerrt
Дверь будет распахнута, и нас вытащат
In nen Raum reingeschmissen, wo man nur ne Stimme hört
В комнату, где вы слышите только голос
Die sagt: "Haben wir euch endlich erwischt, ihr miesen Schwaben!
Она говорит: "Наконец-то мы поймали вас, паршивые швабы!
Ihr seid angeklagt, unser System zu untergraben
Вы обвиняетесь в подрыве нашей системы
Unsre Jugend zu verführn, THC zu konsumiern
Соблазнить нашу молодежь, потреблять ТГК
Deshalb werden wir an euch ein Exempel statuiern
Поэтому мы сделаем вам образец
Unsern neuen elektrischen Stuhl ausprobiern
Опробовать наш новый электрический стул
Und euch hier und jetzt an Ort und Stelle exekutiern!"
И казнить вас здесь и сейчас на месте!"
Und wir werden festgeschnallt, von Offiziellen vollgeschwallt
И мы пристегнуты, набиты официальными
Ob wir was zu sagen hätten, bevor man uns verstrahlt,
Есть ли у нас что сказать, прежде чем нас засекут,
Der ganze Mist von Sünde, Reue und dem restlichen Kitsch ...
Все дерьмо греха, раскаяния и остального китча ...
"Ja", sag ich, "fuck all y'all!" - "Switch!"
"Да, - говорю, -fuck all y'all!"- "Switch!"





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.