Die Fantastischen Vier - Millionen Legionen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Millionen Legionen




Millionen Legionen
Millions of Legions
Ich werde die Tests bestehen
I will pass the tests
Die mir das Leben stellt
That life throws my way
Weitergehen
Keep on going
Suchen nach dem, was mich am Leben hält
Searching for what keeps me alive
Bin damit nicht allein
I'm not alone in this
Und werd' es nie mehr sein
And I'll never be again
Weil mich zum ersten Mal seit langer zeit
Because for the first time in a long time
Verbundenheit befreit, bin ich soweit
Connection sets me free, I'm ready
Fließ in den Äther
Flow into the ether
In den Kreis ohne Verräter
Into the circle without betrayers
Früher Schüler, streck' ich mehr und mehr
Once a student, I reach out more and more
Meine Fühler nach dir aus
My feelers towards you
Komm hierher, komm hierher
Come here, come here
Herzlich willkommen zu Haus
Welcome home
Ich bin für dich da, nein ich bin wegen dir hier
I am here for you, no, I am here because of you
Und für uns beide is klar, ha'm wir ein Ziel im Visier
And for both of us it's clear, we have a goal in sight
Dann setz' ich alles auf dich
Then I put everything on you
Meinen Schweiß, mein Blut
My sweat, my blood
Meine Tränen, meinen Mut
My tears, my courage
Bis hin zu Trauer und Wut
Up to sadness and anger
Ich werde dir mein Leben geben, weil es nicht anders geht
I will give you my life, because there is no other way
Forder' dich heraus
Challenge you
Mein Einsatz steht
My bet is on
Und du findest in mir, mit was ich mich verbunden hab'
And you find in me, what I have connected with
Ein Schatz, den ich mein Leben lang gefunden hab'
A treasure that I have found all my life
Und mit jedem Satz bitt' ich, benütz mich, stütz dich auf mich
And with every sentence I ask, use me, lean on me
Mit dem Wissen aller Weisen dieser Welt beschütze ich dich
With the knowledge of all the wise men of this world, I protect you
Und wo ich bin, steh'n sie, und wo ich geh', geh'n sie
And where I am, they stand, and where I go, they go
Ich hab sie hergebeten, doch die wenigsten seh'n sie
I called them here, but very few see them
Erst wenn wir erwachen, werden wir zu Propheten
Only when we awaken, will we become prophets
Um als Kinder dieser Erde unser Erbe anzutreten
To claim our inheritance as children of this earth
Und ich rufe alle Superhelden, alle großen Meister
And I call all superheroes, all great masters
Alle Highlander, alle Krieger
All highlanders, all warriors
Alle guten Geister
All good spirits
Alle Superfreaks und Auserwählten
All super freaks and chosen ones
Zu mir ins hier
To me in the here
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
In den Wogen der Welt
In the waves of the world
Wählten wir die wildesten Wellen
We chose the wildest waves
Bis hin zu innersten Quellen
Down to the innermost springs
Erlebten Lebensstromschnellen
Experienced life's rapids
Und machten uns bereit
And got ready
Wurden Weltenreiter über die Zeit
Became world riders over time
Und blieben Wächter der Wahrheit
And remained guardians of truth
Surfer des Sandwurms
Surfers of the sandworm
Wir zwei war'n die Augen des Sturms
We two were the eyes of the storm
Wurden Herrscher der Schwingungen
Became rulers of vibrations
Und das als Nichtschwimmer
And that as non-swimmers
Denn wir hatten es, und halten es noch immer
Because we had it, and still have it
Und auch du, Baby, warst schon immer mein Kind
And you too, baby, have always been my child
Wir waren Liebende, die ab und zu vor Liebe blind
We were lovers who were sometimes blind with love
Umeinander trieben
Driven around each other
Und war'n zu verschieden
And were too different
Als dass es hätte jemals langweilig werden können
That it could ever have become boring
War'n zwei echt gute Spinner
We were two really good weirdos
Absolute Beginner
Absolute beginners
Doch wir hatten es und halten es noch immer
But we had it and still have it
Streiften alle Ketten ab, die sonst die Leichtigkeit besiegen
Stripped off all the chains that otherwise defeat lightness
Konnten fliegen
Could fly
Ohne Flügel fliegen
Fly without wings
Und heute rufst du alle Superhelden, alle großen Meister
And today you call all superheroes, all great masters
Alle Highlander, alle Krieger
All highlanders, all warriors
Alle guten Geister
All good spirits
Alle Superfreaks und Auserwählten
All super freaks and chosen ones
Um mich ins Hier
Around me in the here
Du hast millionen Legionen hinter dir
You have millions of legions behind you
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Ich hab' millionen Legionen hinter mir
I have millions of legions behind me
Es war die Nacht der Vampire in der Stadt der wilden Tiere
It was the night of the vampires in the city of wild animals
Sie ziehen mich zu sich, wenn ich das Gleichgewicht verliere
They pull me towards them when I lose my balance
Geh' ich unter und verschmelz' mit dieser Masse von Mutanten
I go under and merge with this mass of mutants
Alles seelenlose Wanderer und deren Artverwandten
All soulless wanderers and their relatives
Und ich ringe zum Himmel
And I struggle to heaven
Dass die Stimmung hier umschwingt
That the mood here swings
Heb' die Hände zu Gott
Raise my hands to God
Oder wer immer da rumhängt
Or whoever is hanging around
Herrscher über mein Leben
Ruler of my life
Dieser Thron gehört mir
This throne is mine
Denn ich wohn' und regier' hier
Because I live and rule here
Und dann erheb' ich meine Feder zum Schutz gegen den Schmerz
And then I raise my pen to protect against the pain
Der vom Schlachtfeld der Liebe zu mir rüberdringt
That penetrates me from the battlefield of love
Obwohl es scheint, als ob hier jeder trübe Lieder singt
Although it seems as if everyone here sings gloomy songs
Wasch' ich mich rein von dem Schleim
I wash myself clean from the slime
Und betrete neues Land
And enter new land
Dieser Junge steht am Rand, und mit nichts in der Hand
This boy stands on the edge, and with nothing in his hand
Ohne Angst in den Augen
Without fear in his eyes
Mit dem Rücken zur Wand
With his back to the wall
Und dann ruft er alle Superhelden, alle großen Meister
And then he calls all superheroes, all great masters
Alle Highlander, alle Krieger
All highlanders, all warriors
Alle guten Geister
All good spirits
Alle Superfreaks und Auserwählten
All super freaks and chosen ones
Und er ruft mich
And he calls me
Und hat millionen Legionen hinter sich
And has millions of legions behind him





Writer(s): Rieke Andreas, Duerr Thomas, Bluemner Ralf, Schmidt Michael, Beck Michael Dj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.