Paroles et traduction Die Fantastischen Vier feat. Felix J. Gauder - Nacht am Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacht am Meer
Ночь на море
In
den
Sand
mal
ich
dein
Sternenbild
На
песке
рисую
твой
звёздный
знак,
Bis
die
Flut
es
wieder
mit
sich
nimmt
Пока
прилив
его
не
смоет.
Und
in
den
letzten
Sonnenstrahlen
И
в
последних
лучах
солнца,
Bis
zur
nächsten
Inseln
schwimmt
К
ближайшему
острову
он
поплывёт.
Eine
leichte
Brise
kommt
vom
Meer
Лёгкий
бриз
с
моря
веет,
Und
treibt
Wellenreiter
vor
sich
her
И
гонит
сёрферов
вдаль.
Die
nur
nachts
am
Ufer
sind
Они
только
ночью
на
берегу,
Der
Strand
bleibt
heute
menschenleer
Пляж
сегодня
пуст,
как
встарь.
Bleib
jetzt
einfach
hier
wir
verbringen
diese
wunderschöne
Nacht
am
Meer
Останься
здесь,
мы
проведём
эту
чудесную
ночь
на
море.
Wir
lassen
einfach
alles
liegen
Мы
просто
всё
оставим
позади,
Und
spürn
das
Salz
auf
unserer
Haut
И
почувствуем
соль
на
нашей
коже.
Was
kann
denn
besser
sein
als
ein
Himmel
voller
Sterne
und
die
Nacht
am
Meer
Что
может
быть
лучше,
чем
небо,
полное
звёзд,
и
ночь
на
море?
Wenn
unsere
Träume
endlos
fliegen
Когда
наши
мечты
безгранично
летят,
Viel
höher,
weiter
als
man
glaubt
Гораздо
выше,
дальше,
чем
можно
представить.
Um
deine
Schultern
legt
sich
sanft
der
Wind
Вокруг
твоих
плеч
мягко
обвивается
ветер,
Wie
ein
blaues
Tuch
aus
weichem
Samt
Как
синее
покрывало
из
мягкого
бархата.
Und
fliegt
weiter
hoch
hinauf
И
летит
дальше,
высоко
в
небо,
Durch
das
Sternenlabyrinth
Сквозь
звёздный
лабиринт.
Ich
bau
für
dich
ein
Bett
im
weichen
Sand
Я
построю
для
тебя
ложе
в
мягком
песке,
Nur
für
diese
eine
Nacht
am
Strand
Только
на
эту
одну
ночь
на
пляже.
Wir
haben
uns
darin
versteckt
Мы
спрячемся
в
нём,
Die
Nacht
hat
uns
dann
zugedeckt
А
ночь
укроет
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.