Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Ruf die Polizei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf die Polizei
Вызови полицию
Eins
Eins
Baby
Один
один,
детка,
Eins
Eins
Null
Один
один
ноль
Eins
Eins
Baby
Один
один,
детка,
Eins
Eins
Null
Один
один
ноль
Eins
Eins
Baby
Один
один,
детка,
Eins
Eins
Null
Один
один
ноль
Eins
Eins
Baby
Один
один,
детка,
Eins
Eins
Null
Один
один
ноль
Guten
Tag
wir
sind
die
Macht
Добрый
день,
мы
- власть,
Wir
hatten
Sie
unter
Beobachtung
die
ganze
Nacht
Мы
наблюдали
за
тобой
всю
ночь,
Wir
haben
uns
in
Ihrer
Wohnung
totgelacht
Мы
до
упаду
смеялись
в
твоей
квартире,
Und
haben
Sie
seit
Monaten
schon
im
Verdacht
И
подозреваем
тебя
уже
несколько
месяцев.
Typen
wie
Sie
Typen
wie
Sie
machen
nur
Ärger
Typen
wie
Sie
Типы
вроде
тебя,
типы
вроде
тебя,
создают
только
проблемы,
типы
вроде
тебя,
Typen
wie
Sie
machen
die
Gesellschaft
ärmer
Typen
wie
Sie
Типы
вроде
тебя
делают
общество
беднее,
типы
вроде
тебя,
Typen
wie
Sie
machen
Polkappen
wärmer
Типы
вроде
тебя
нагревают
полярные
шапки,
Typen
wie
Sie
mich
am
Arsch
Типы
вроде
тебя
меня
достали.
Ham
Sie
denn′nen
Alibi?
Ich
was
Alibi?
У
тебя
есть
алиби?
Что,
алиби?
Das
ist
hier
keine
Comedy
- wie
äh
Comedy?
Это
не
комедия
- какая
комедия?
Also
bitte
kommen
Sie
- Was?
Ich?
Kommen?
Wie?
Так
что,
пожалуйста,
пройдемте
- Что?
Я?
Идти?
Как?
Wir
ham
was
gegen
Sie
liegt
was
vor
У
нас
есть
кое-что
против
тебя,
есть
улики.
Sie
denken
gerne
klein
und
wären
gerne
groß
Ты
любишь
мыслить
мелко,
но
хочешь
быть
большой,
Sie
reden
gern
im
Kreis
und
sehen
gerne
rot
Любишь
ходить
по
кругу
и
видеть
красный
цвет,
Am
Ende
regen
Sie
sich
auf
- das
kenn'
wa′
doch
В
конце
концов,
ты
злишься
- мы
это
знаем.
Treten
Sie
mal
raus
und
Hände
hoch
Выходи
и
руки
вверх!
Ruf
die
Polizei
- Heul
nicht
rum
und
wähl
die
Eins-Eins-Null
Вызови
полицию
- Не
ной,
и
набери
один-один-ноль,
Ruf
die
Polizei
- Zehn
Minuten;
Stehn'
da
eins
zwei
Bulln'
Вызови
полицию
- Десять
минут;
и
стоят
тут
два
копа,
Ruf
die
Polizei
- Fühlst
du
dich
allein
und
keiner
kommt
vorbei?
Вызови
полицию
- Чувствуешь
себя
одинокой
и
никто
не
приходит?
Ruf
die
Polizei
- Alter
muss
nicht
sein:
Ruf
die
Polizei!
Вызови
полицию
- Старушка,
так
нельзя:
вызови
полицию!
Ruf
die
Polizei
ruf
die
Polizei
ruf
sie
bitte
an
Вызови
полицию,
вызови
полицию,
позвони
им,
пожалуйста,
Ruf
die
Polizei
ruf
die
Polizei
ruf
sie
bitte
an
Вызови
полицию,
вызови
полицию,
позвони
им,
пожалуйста,
Ja
warum
glauben
Sie
ham′
wir
Sie
gestoppt?
Да,
почему
ты
думаешь,
мы
тебя
остановили?
Warum?
Typen
wie
Sie
haben
noch
nie
gerockt
Почему?
Типы
вроде
тебя
никогда
не
зажигали,
Warum?
Typen
wie
Sie
haben
noch
nie
geflockt?
Почему?
Типы
вроде
тебя
никогда
не
тусовались,
Und
darum
stecken
wir
Sie
jetzt
ins
Loch
И
поэтому
мы
сейчас
посадим
тебя
в
тюрьму.
In
Ihrer
Welt
ist
vieles
sehr
daneben
В
твоем
мире
много
чего
не
так,
Und
hätten
Sie
gefehlt
dann
wärs′
'n
schönes
Leben
И
если
бы
тебя
не
было,
жизнь
была
бы
прекрасной.
Unter
Ihrm′
Portrait
da
stehn
'n
paar
vergehen
Под
твоим
портретом
есть
несколько
преступлений,
Ganz
ohne
Pietät
und
da
sind
wir
dagegen
Совершенно
без
всякого
почтения,
и
мы
против
этого.
Zu
meiner
Zeit
- Sie
geh′n
auf
Tina
Turner
ab
В
мое
время
- ты
балдеешь
от
Тины
Тернер,
Sei
dabei
und
nimm
einfach
den
Hörer
ab
Присоединяйся
и
просто
сними
трубку,
Ihr
kommt
nicht
rein
solang
Ihr
diese
Schuhe
tragt
Вы
не
войдете,
пока
на
вас
эти
ботинки,
Stop,
Heut'
ist
Ruhetag
- schau
doch
mal
im
Duden
nach
Стоп,
сегодня
выходной
- посмотри
в
словаре.
Bleib
doch
vernünftig
- kaufen
Sie
günstig
Будь
благоразумной
- покупай
со
скидкой,
Besorgs′
Ihr
gründlich
- Frauen
ab
fünfzig
Приобретай
основательно
- женщин
от
пятидесяти,
Und
ist
das
Leben
auch
fad
und
grau
И
если
жизнь
скучна
и
сера,
Penis
enlargement
right
now!
Увеличение
пениса
прямо
сейчас!
Ruf
die
Polizei
- Heul
nicht
rum
und
wähl
die
Eins-Eins-Null
Вызови
полицию
- Не
ной,
и
набери
один-один-ноль,
Ruf
die
Polizei
- Zehn
Minuten;
Stehn'
da
eins,
zwei
Bulln'
Вызови
полицию
- Десять
минут;
и
стоят
тут
два
копа,
Ruf
die
Polizei
- Fühlst
du
dich
allein
und
keiner
kommt
vorbei?
Вызови
полицию
- Чувствуешь
себя
одинокой
и
никто
не
приходит?
Ruf
die
Polizei
- Alter
muss
nicht
sein:
Ruf
die
Polizei!
Вызови
полицию
- Старушка,
так
нельзя:
вызови
полицию!
Auto
an
die
Wand
Машина
в
стену,
Ampel
nicht
erkannt
Светофор
не
замечен,
Schwimmen
ohne
Land
Плавать
без
суши,
Anthrax
im
Versand
Сибирская
язва
в
посылке,
Spazierengehen
am
Rand
Прогулка
по
краю,
Spritze
in
der
Hand
Шприц
в
руке,
Schlecht
gebauter
Schrank
Плохо
собранный
шкаф,
Nix
zu
Trinken
außer
Sand
Ничего
не
пить,
кроме
песка.
Ruf
die
Polizei
- Heul
nicht
rum
und
wähl
die
Eins-Eins-Null
Вызови
полицию
- Не
ной,
и
набери
один-один-ноль,
Ruf
die
Polizei
- Zehn
Minuten;
Stehn′
da
eins,
zwei
Bulln′
Вызови
полицию
- Десять
минут;
и
стоят
тут
два
копа,
Ruf
die
Polizei
- Fühlst
du
dich
allein
und
keiner
kommt
vorbei?
Вызови
полицию
- Чувствуешь
себя
одинокой
и
никто
не
приходит?
Ruf
die
Polizei
- Alter
muss
nicht
sein:
Ruf
die
Polizei!
Вызови
полицию
- Старушка,
так
нельзя:
вызови
полицию!
Ruf
die
Polizei
- HÄHÄHÄHÄHÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови
полицию
- ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА
Ruf
die
Polizei
- HÄHÄ,
HÄHÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови
полицию
- ХАХА,
ХАХАХАХАХАХАХА
Ruf
die
Polizei
- HÄHÄHÄHÄHÄ
HÄHÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови
полицию
- ХАХАХАХАХА
ХАХАХАХАХАХАХА
Ruf
die
Polizei
- HÄHÄHÄHÄHÄ,
HÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови
полицию
- ХАХАХАХАХА,
ХАХАХАХАХАХА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rieke Andreas, Michael Beck, Thomas Duerr, Michael B. Schmidt, Schmalbach Jochen
Album
Viel
date de sortie
30-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.