Die Fantastischen Vier - Saft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Saft




Saft
Juice
Gib mir Deinen Saft, ich geb Dir meinen
Give me your juice, I'll give you mine
Ich geb Dir meinen Saft, gib Du mir Deinen
I'll give you my juice, you give me yours
Gib mir Deinen Saft
Give me your juice
Hahaha
Hahaha
Die Fantastischen Vier am Platz
Die Fantastischen Vier in the place
Hey, es geht um Saft
Hey, it's about juice
Ja, Thomas häh Thomas mmh
Yeah, Thomas huh Thomas mmh
Wie fängt es denn an?
How does it even start?
Wie's anfängt, weiß keiner so genau
Nobody really knows how it starts
Doch im Grunde sucht jeder Mann eine Frau
But basically every man is looking for a woman
Wobei so mancher Mann besser mit Männern kann
Although some men are better off with men
Und so manche Frau lässt lieber Frauen ran
And some women prefer women
Aber abgesehen davon läuft das meiste hetero
But apart from that, most things run hetero
Wobei manch einer machts auch gerne mal so und so
Although some like to do it both ways
Manch einer muß allein seine Frau seinen Mann stehn
Some have to stand alone, their woman, their man
Was immer noch besser ist, als sich an jemand zu vergehn
Which is still better than forcing yourself on someone
Doch zurück zum Thema, es geht um Mann und Frau
But back to the topic, it's about man and woman
Um die Beziehung der Geschlechter und um den G.V.
About the relationship between the sexes and about S.E.X.
Um alles was sie immer schon hierüber wissen wollten
About everything you always wanted to know about it
Und um alles was sie besser nicht hierüber fragen sollten
And about everything you'd better not ask about it
Es geht hier um ein Thema, das jeden interessiert
This is about a topic that interests everyone
Es macht das Leben angenehm und irre kompliziert
It makes life pleasant and incredibly complicated
Ich kann es nicht verleugnen und ich will es nicht bestreiten
I can't deny it and I won't dispute it
Es geht hier um den Austausch von Körperflüssigkeiten
This is about the exchange of bodily fluids
Gib mir Deinen Saft, ich geb Dir meinen
Give me your juice, I'll give you mine
Ich geb Dir meinen Saft, gib Du mir Deinen
I'll give you my juice, you give me yours
Gib mir Deinen Saft
Give me your juice
Oh ja, es geht hier immer noch nur um Saft
Oh yeah, it's still only about juice
Ja, aber wo war'n wir stehngeblieben
Yeah, but where did we leave off?
Ach ja, es ging um Leute die sich gegenseitig lieben
Oh yeah, it was about people who love each other
Und Sex, auch wenn das komisch klingt
And sex, even if that sounds weird
Und dem was die Thematik eben noch so mit sich bringt
And what else the topic brings with it
Ob ekstatisch und moralisch oder nymphomanisch
Whether ecstatic and moral or nymphomaniac
Beziehungen machen das Leben dramatisch und dynamisch
Relationships make life dramatic and dynamic
Ich bring es auf den Punkt denn die Sache hat zwei Seiten
I'll get to the point because there are two sides to the story
Weil Mann und Frau sich nicht nur geschlechtlich unterscheiden
Because men and women are not only different sexually
Zum Beispiel gibt es Frauen, die sind sehr feminin
For example, there are women who are very feminine
Lieben dann platonisch ihn und ihn
Then they love him and him platonically
Und maskulin ist das anders anzusehn
And the masculine is different to see
Wenn's um Frauen geht, werden Männer schizophren
When it comes to women, men become schizophrenic
Mit dem Kopf wolln sie nur eine mit der Hose alle haben
With their heads they only want one, with their pants they want them all
Das wird zum Problem, Mann, da liegt der Hund begraben
That becomes a problem, man, that's where the dog is buried
Geht's um große Dinge oder um Kleinigkeiten
Whether it's about big things or small things
Oder um den Austausch von Körperflüssigkeiten
Or about the exchange of bodily fluids
Gib mir Deinen Saft, ich geb Dir meinen
Give me your juice, I'll give you mine
Ich geb Dir meinen Saft, gib Du mir Deinen
I'll give you my juice, you give me yours
(Gib mir Saft)
(Give me juice)
Gib mir Deinen Saft
Give me your juice
(Jede Frau hört sowas gern
(Every woman likes to hear that You're not just saying that because we exchanged fluids, are you?)
Du sagst das nicht nur, weil wir Körperflüssigkeiten ausgetauscht haben?)
You're not just saying that because we exchanged fluids, are you?)
Es gibt die sexuelle Attraktion, die hatten wir ja schon
There's sexual attraction, we've already had that
Doch über wahre Liebe verliert niemand einen Ton
But nobody loses a word about true love
Es scheint als wollten sich die Leute viel lieber hassen
It seems like people would much rather hate each other
Und wenn schon lieben, dann lieber lieben lassen
And if they love, then they'd rather be loved
Wer Gefühle investiert, Beziehungen probiert
Whoever invests feelings, tries relationships
Hat meistens schon von Anfang an Angst, dass er verliert
Is usually afraid of losing from the beginning
Und diese Angst führt dazu, die Liebe skeptisch zu sehn
And this fear leads to a skeptical view of love
Wir wissen ja genau wie solche Sachen ausgehn
We know exactly how such things end
Wir wissen nichts und alles ist erlaubt
We know nothing and everything is allowed
So lang es beiden gefällt und nicht dem einen nur die Zeit raubt
As long as both like it and it doesn't just waste time for one of them
Die Leute machens sich's hier oben zu schwer
People make it too hard for themselves up here
Und deshalb geht bei ihnen auf die Dauer unten nichts mehr
And that's why nothing works down there for them in the long run
Doch wenn die Säfte oben fließen, dann gilt es zu genießen
But when the juices flow above, then it's time to enjoy
Dann gilt es sich zu öffnen anstatt sich zu verschließen
Then it's time to open up instead of closing off
Es geht hier um die seelischen Streicheleinheiten
This is about the emotional caresses
Durch den Austausch von Körperflüssigkeiten
Through the exchange of bodily fluids
Gib mir Deinen Saft, ich geb Dir meinen
Give me your juice, I'll give you mine
Ich geb Dir meinen Saft, gib Du mir Deinen
I'll give you my juice, you give me yours
(Gib mir Saft)
(Give me juice)
Gib mir Deinen Saft
Give me your juice
(Mmh, mmh, mmh, fantastisch)
(Mmh, mmh, mmh, fantastic)
Wir war'n doch alle schon mal jung und wir ham schon viel probiert
We've all been young and we've tried a lot
Und dann kommt's schon mal vor, dass was Verheerendes passiert
And then something devastating happens
Ich mein verheerend oder nicht ist ohnehin sehr relativ
I mean devastating or not is very relative anyway
Im Endeffekt ist jede Erfahrung positiv
Ultimately, every experience is positive
So wie bei der Frau, die alleinstehend ist
Like with the woman who is single
Die den ganzen Spaß einer Zweisamkeit vermißt
Who misses all the fun of togetherness
Und dann weiß sie nicht wohin, dann will sie nichts verpassen
And then she doesn't know where to go, then she doesn't want to miss anything
Und in diesem Sinn geht sie aus, die Sau rauslassen
And in that sense she goes out, lets loose
Ihm geht es genauso, denn er ist im Singlefrust
He feels the same way because he's frustrated as a single
Und auf, ihr wißt schon was ich meine, hat er ganz bewußt große Lust
And on, you know what I mean, he consciously has a great desire
Mit oder ohne interessiert sie nicht die Bohne
With or without doesn't matter to her
Sie sind Sklaven ihrer eigenen Hormone
They are slaves to their own hormones
Der nächste Tag, sie sind wach, der Geist ist wieder klar
The next day, they are awake, the mind is clear again
Und auch die Erkenntnis, dass es nur was Körperliches war
And also the realization that it was just something physical
Es war nur optischer Reiz von Oberflächlichkeiten
It was just a visual stimulus of superficialities
Und außerdem der Austausch von Körperflüssigkeiten
And also the exchange of bodily fluids
Gib mir Deinen Saft, ich geb Dir meinen
Give me your juice, I'll give you mine
Ich geb Dir meinen Saft, gib Du mir Deinen
I'll give you my juice, you give me yours





Writer(s): John Guldberg, Andreas Rieke, Tim Peter Stahl, Michael Dj Beck, Thomas Duerr, Michael B. Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.