Die Fantastischen Vier - Schizophren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Schizophren




Schizophren
Schizophrenic
Ich weiß Du sprichst über mich und amüsierst Dich königlich
I know you’re talking about me and having a royal laugh
Doch nicht in mein Gesicht sondern eher innerlich
But not in my face but rather internally
Beschäftige ich Dich und mich Schicht für Schicht
You occupy yourself with me and me layer by layer
Doch was ändert sich was ändert sich nicht was weiß denn ich
But what has changed, what hasn't changed? What do I know?
Doch wenn Du glaubst ich wär Stier daß ich Ideen bloß kopier
But if you think I'm a Taurus, that I just copy ideas
Daß ich mich isolier fremde Dinge nicht akzeptier
That I isolate myself and don't accept foreign things
Wenn Du glaubst ich zähle bloß bis vier und trinke nur Bier
If you think I only count to four and only drink beer
Ich allen imponier und meinen Namen buchstabier
That I impress everybody and tell my name spelling it
Doch Du glaubst was Du denkst bei Dir glaubst Du weißt wie ich reagier
But you believe what you think, with you think you know how I react
Doch ich schreibe auf Papier was ich denke und philosophier
But I write down what I think on paper and philosophise
Denn dies ist mein Revier weil ich hier das Gesetz diktier
Because this is my territory because I dictate the law here
Auch wenn ichs manchmal nicht kapier mach ich nicht was ich spekulier
Even if I sometimes don't get it, I don't do what I speculate
Bei Dir weil hier nur ich bestimm wohin ich geh wo ich beginn
In your case, because only I determine where I go, where I begin
Bestimm die Dinge die ich glaube und auf was ich mich besinn
I determine the things that I believe in and on what I reflect
Denn ich steh selber mittendrin Du kannst in meinem Ding den Sinn nicht sehn
Because I myself stand in the middle of it, you can't see the sense in my thing
Denn nur ich weiß das ich bin was ich bin und nicht schizophren
Because only I know that I am what I am and not schizophrenic
Glauben ist das eine Ding Wissen ein ganz anderes
Belief is one thing, knowledge is quite another
Interpretation Spekulation halt jetzt langt es
Interpretation, speculation, stop it now
Denn die Ansprüche die Du jetzt an andere Leute stellst
Because the demands that you now make on other people
Sind eine Projektion Deiner Person und ein Spiegel Deiner selbst
Are a projection of your person and a mirror of yourself
Glaubst Du dennoch Du hast mich erkannt
Do you still believe you have recognised me
Bin ich arrogant extravagant wer hat Dich ernannt
Am I arrogant, extravagant, who appointed you
Das zu entscheiden wer ist ignorant wer ist tolerant
To decide who is ignorant, who is tolerant
Von uns beiden hrrrgh interessant wo ist mein Verstand
Of the two of us, hrrrgh, interesting, where is my mind
Hier in meiner Hand der Abstand wird nicht kleiner
Here in my hand, the distance is not getting any smaller
Oder doch in Deiner oder hat ihn keiner
Or is it in yours or does nobody have it
Doch in meiner Hand in meiner
But in my hand, in my hand
Du behauptest konstant penetrant allerhand
You constantly and penetratingly claim all sorts of things
Hahaha amüsant uninteressant
Hahaha, amusing, uninteresting
Denn nur ich bestimm wohin ich geh wo ich beginn
Because only I determine where I go, where I begin
Bestimm die Dinge die ich glaube und auf was ich mich besinn
I determine the things that I believe in and on what I reflect
Denn ich steh selber mittendrin Du kannst in meinem Ding den Sinn nicht sehn
Because I myself stand in the middle of it, you can't see the sense in my thing
Denn nur ich weiß das ich bin was ich bin und nicht schizophren
Because only I know that I am what I am and not schizophrenic
Irgendwo irgendwie irgendwann fang ich an
Somewhere somehow somewhen I begin
Mich zu fragen was ich kann wo geh ich hin woher ich stamm
Asking myself what I can do, where I will go, where I come from
Was ich will und was ich kann was fang ich als nächstes an
What I want and what I can do, what will I start next
Jeder kann die Dinge ändern doch fang selber bei Dir an
Everybody can change things, but start with yourself
Denn nur ich bestimm wohin ich geh wo ich beginn
Because only I determine where I go, where I begin
Bestimm die Dinge die ich glaube und auf was ich mich besinn
I determine the things that I believe in and on what I reflect
Denn ich steh selber mittendrin Du kannst in meinem Ding den Sinn nicht sehn
Because I myself stand in the middle of it, you can't see the sense in my thing
Denn nur ich weiß das ich bin was ich bin und nicht schizophren
Because only I know that I am what I am and not schizophrenic





Writer(s): Jd Michael Beck,, B. Michael Schmidt,, Andreas Rieke,, Thomas Duerr,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.