Die Fantastischen Vier - Schizophren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Schizophren




Ich weiß Du sprichst über mich und amüsierst Dich königlich
Я знаю, что ты говоришь обо мне и по-королевски развлекаешься
Doch nicht in mein Gesicht sondern eher innerlich
Но не в мое лицо, а скорее внутренне
Beschäftige ich Dich und mich Schicht für Schicht
Я нанимаю тебя и себя слой за слоем
Doch was ändert sich was ändert sich nicht was weiß denn ich
Но что меняется, что не меняется, что я знаю, потому что
Doch wenn Du glaubst ich wär Stier daß ich Ideen bloß kopier
Но если ты думаешь, что я был бы Тельцом, что я просто копирую идеи
Daß ich mich isolier fremde Dinge nicht akzeptier
Что я изолированно не принимаю чужие вещи
Wenn Du glaubst ich zähle bloß bis vier und trinke nur Bier
Если ты думаешь, что я считаю только до четырех и пью только пиво
Ich allen imponier und meinen Namen buchstabier
Я импонирую всем и заклинаю свое имя
Doch Du glaubst was Du denkst bei Dir glaubst Du weißt wie ich reagier
Но ты веришь в то, что думаешь о себе, ты знаешь, как я реагирую
Doch ich schreibe auf Papier was ich denke und philosophier
Тем не менее, я пишу на бумаге то, что думаю, и философствую
Denn dies ist mein Revier weil ich hier das Gesetz diktier
Потому что это мой участок, потому что здесь я диктую закон
Auch wenn ichs manchmal nicht kapier mach ich nicht was ich spekulier
Даже если я иногда не понимаю, я не делаю то, о чем размышляю
Bei Dir weil hier nur ich bestimm wohin ich geh wo ich beginn
С тобой, потому что здесь только я определяю, куда я иду, с чего я начинаю
Bestimm die Dinge die ich glaube und auf was ich mich besinn
Определите то, во что я верю, и о чем я думаю
Denn ich steh selber mittendrin Du kannst in meinem Ding den Sinn nicht sehn
Потому что я сам нахожусь в центре этого Ты не видишь смысла в моей вещи
Denn nur ich weiß das ich bin was ich bin und nicht schizophren
Потому что только я знаю, что я такой, какой я есть, а не шизофреник
Glauben ist das eine Ding Wissen ein ganz anderes
Вера- это одно, знание -совсем другое
Interpretation Spekulation halt jetzt langt es
Интерпретация Спекуляция остановись сейчас
Denn die Ansprüche die Du jetzt an andere Leute stellst
Потому что претензии, которые вы сейчас предъявляете другим людям
Sind eine Projektion Deiner Person und ein Spiegel Deiner selbst
Являются проекцией вашей личности и зеркалом вас самих
Glaubst Du dennoch Du hast mich erkannt
Ты все еще думаешь, что узнал меня
Bin ich arrogant extravagant wer hat Dich ernannt
Я высокомерно экстравагантен кто назначил тебя
Das zu entscheiden wer ist ignorant wer ist tolerant
Решить, кто невежественен кто терпим
Von uns beiden hrrrgh interessant wo ist mein Verstand
Из нас двоих hrrrgh интересно, где мой разум
Hier in meiner Hand der Abstand wird nicht kleiner
Здесь, в моей руке, расстояние не становится меньше
Oder doch in Deiner oder hat ihn keiner
Или все-таки в твоем, или его ни у кого нет
Doch in meiner Hand in meiner
Но в моей руке в моей
Du behauptest konstant penetrant allerhand
Ты постоянно утверждаешь, что все
Hahaha amüsant uninteressant
Хахаха забавно неинтересно
Denn nur ich bestimm wohin ich geh wo ich beginn
Потому что только я определяю, куда я иду, с чего я начинаю
Bestimm die Dinge die ich glaube und auf was ich mich besinn
Определите то, во что я верю, и о чем я думаю
Denn ich steh selber mittendrin Du kannst in meinem Ding den Sinn nicht sehn
Потому что я сам нахожусь в центре этого Ты не видишь смысла в моей вещи
Denn nur ich weiß das ich bin was ich bin und nicht schizophren
Потому что только я знаю, что я такой, какой я есть, а не шизофреник
Irgendwo irgendwie irgendwann fang ich an
Где-то как-то когда-то я начинаю
Mich zu fragen was ich kann wo geh ich hin woher ich stamm
Интересно, что я могу куда я иду, откуда я родом
Was ich will und was ich kann was fang ich als nächstes an
Что я хочу и что я могу что я начну дальше
Jeder kann die Dinge ändern doch fang selber bei Dir an
Каждый может изменить ситуацию, но начните с себя
Denn nur ich bestimm wohin ich geh wo ich beginn
Потому что только я определяю, куда я иду, с чего я начинаю
Bestimm die Dinge die ich glaube und auf was ich mich besinn
Определите то, во что я верю, и о чем я думаю
Denn ich steh selber mittendrin Du kannst in meinem Ding den Sinn nicht sehn
Потому что я сам нахожусь в центре этого Ты не видишь смысла в моей вещи
Denn nur ich weiß das ich bin was ich bin und nicht schizophren
Потому что только я знаю, что я такой, какой я есть, а не шизофреник





Writer(s): Jd Michael Beck,, B. Michael Schmidt,, Andreas Rieke,, Thomas Duerr,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.