Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Sommerregen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Sonne
scheint,
der
Tag
ist
wie
neu
Солнце
светит,
день
как
новый
Keinen
Augenblick
den
ich
bereu′
Ни
секунды
не
жалею,
Das
Gewitter
ist
weg
und
war
wichtig
für
jeden
Гроза
прошла,
и
это
было
важно
для
всех,
Die
Luft
ist
feucht,
es
riecht
noch
nach
Regen
Воздух
влажный,
пахнет
дождем.
Ich
hab
Angst
gehabt,
als
es
über
mich
hereinbrach
Мне
было
страшно,
когда
все
это
обрушилось
на
меня,
Mich
gefragt,
ist
das
heute
wirklich
dein
Tag?
Я
спрашивал
себя,
действительно
ли
это
мой
день?
Nicht
gewagt,
mich
den
Wolken
zu
stellen
Не
смея
противостоять
облакам,
Hielt
ich
es
fest
an
Momenten
um
mich
noch
zu
erhellen
Я
цеплялся
за
моменты,
чтобы
осветить
себя.
Doch
ich
war
zu
verschwommen
in
alledem
Но
я
слишком
потерялся
во
всем
этом,
Mit
Sicherheiten
so
angenehm
С
уверенностью,
так
приятно,
Da
wurd'
mein
Leben
leider
zu
bequem
Моя
жизнь,
к
сожалению,
стала
слишком
удобной.
Und
überraschend
wie′n
Schaltjahr
war
Zahltag
И
неожиданно,
как
високосный
год,
настал
день
расплаты.
Alle
hatten's
kommen
sehen,
ich
stellte
mich
dumm
Все
это
предвидели,
я
же
притворялся
глупцом.
Hatte
Angst
zu
versagen
und
das
machte
mich
stumm
Боялся
потерпеть
неудачу,
и
это
сделало
меня
немым.
Jedoch
mich
nicht
zu
verschonen
war
richtig
Однако,
не
щадить
себя
было
правильно,
Denn
die
Lektionen
des
Lebens
war'n
wichtig
Ведь
уроки
жизни
были
важны.
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Ясно
одно
- дождь
смывает
все,
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
То,
что
было
- и
это
кажется
мне
повсюду.
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- ′ne
neue
Chance
für
jeden
Он
дарит
новую
жизнь
- новый
шанс
каждому,
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя.
Der
Sonnenschein
der
uns
beiden
gefiel
Солнечный
свет,
который
нравился
нам
обоим,
Brachte
allein
noch
keinen
ans
Ziel
Сам
по
себе
никого
не
приводил
к
цели.
Wir
gingen
zu
zweit,
um
uns
zu
begleiten
Мы
шли
вдвоем,
чтобы
поддерживать
друг
друга,
Mieden
den
Streit
suchten
nur
gute
Zeiten
Избегали
ссор,
искали
только
хороших
времен.
Doch
die
Spannung
bleibt,
statt
zusammen
zu
schweigen
Но
напряжение
остается,
вместо
того,
чтобы
молчать
вместе,
Bedrückende
Stille
zwischen
uns
beiden
Гнетущая
тишина
между
нами.
Ab
wann
ist′s
zu
spät
um
sich
zu
begegnen
Когда
уже
слишком
поздно,
чтобы
встретиться,
Und
mein
Lebensweg
Baby
sehnt
sich
nach
Regen
И
мой
жизненный
путь,
малышка,
жаждет
дождя.
Doch
wir
mieden
den
Sturm
blieben
daheim
Но
мы
избегали
бури,
оставались
дома,
Wir
alle
bauen
diesen
Turm
und
schliessen
uns
ein
Мы
все
строим
эту
башню
и
запираемся
в
ней.
Um
sicher
zu
gehen,
bleibt
jeder
allein
Чтобы
быть
в
безопасности,
каждый
остается
один,
Und
mit
Sicherheit
gehen
wir
genau
daran
ein
И
наверняка
мы
именно
от
этого
и
погибнем.
Komm
wir
lehnen
uns
wieder
gegen
den
Wind
Давай
снова
восстанем
против
ветра,
Und
wir
erleben
im
Regen
wessen
Wege
es
sind
И
узнаем
под
дождем,
чьи
это
пути.
Wenn
wir
Schicksalsergeben
uns
im
Tal
begegnen
Когда,
покорившись
судьбе,
мы
встретимся
в
долине,
Um
Tränen
zu
zählen
im
Rinnsal
des
Lebens
Чтобы
считать
слезы
в
ручье
жизни.
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Ясно
одно
- дождь
смывает
все,
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
То,
что
было
- и
это
кажется
мне
повсюду.
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- 'ne
neue
Chance
für
jeden
Он
дарит
новую
жизнь
- новый
шанс
каждому,
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя.
Nach
Wegen
gesucht
und
nicht
gleich
gefunden
Искали
пути
и
не
сразу
находили,
Den
Regen
verflucht
und
doch
nie
überwunden
Проклинали
дождь,
но
так
и
не
преодолели.
Statt
durch
Nebel
zu
gehen
auf
das
was
auf
uns
zukommt
Вместо
того,
чтобы
идти
сквозь
туман
навстречу
тому,
что
нас
ждет,
Ham
viele
nur
einfach
Angst
vor
der
Zukunft
Многие
просто
боятся
будущего.
Die
Träume
sie
enden
und
scheinen
gescheitert
Мечты
заканчиваются
и
кажутся
разбитыми,
In
Räumen,
an
Wänden,
hier
geht
es
nicht
weiter
В
комнатах,
на
стенах,
дальше
пути
нет.
Denn
wie
alles
da
draussen
erblüht
unser
Leben
Ведь,
как
и
все
вокруг,
наша
жизнь
расцветает
Auch
nur
duch
den
Wechsel
von
Sonne
und
Regen
Только
благодаря
смене
солнца
и
дождя.
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Ясно
одно
- дождь
смывает
все,
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
То,
что
было
- и
это
кажется
мне
повсюду.
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- ′ne
neue
Chance
für
jeden
Он
дарит
новую
жизнь
- новый
шанс
каждому,
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя.
Es
ist
klar
- der
Regen
wäscht
auf
jedenfall
Ясно
одно
- дождь
смывает
все,
Weg
was
war
- und
es
erscheint
mir
überall
То,
что
было
- и
это
кажется
мне
повсюду.
Schenkt
er
auch
neues
Leben
- 'ne
neue
Chance
für
jeden
Он
дарит
новую
жизнь
- новый
шанс
каждому,
Wenn
Sonnenlicht
durch
Wolken
bricht,
wie
nach
nem
Sommerregen
Когда
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака,
как
после
летнего
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Michael Dj Beck, Rusbeh Nagash, Thomas Duerr (de 1), Calogero Scrimali
Album
Viel
date de sortie
30-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.