Die Fantastischen Vier - Tag am Meer (Radio Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Tag am Meer (Radio Version)




Tag am Meer (Radio Version)
A Day by the Sea (Radio Version)
Jetzt t Du da, ein Stück Deiner Zukunft dabei
Now you are here, a piece of your future with you
Es ist schon lange klar Du
It has long been clear to you
Fühlst Dich frei
You feel free
Wenn die Zukunft zur Gegenwart wird hast Du es getan
If the future becomes the present you have done it
Das Warten
The waiting
War es wirklich Dein Plan
Was it really your plan
Dann verschwindet die Zeit
Then time disappears
Darauf Du in ihr
As you are in it
Wolken schlagen Salti
Clouds doing somersaults
Du t nicht mehr bei Dir
You are no longer in yourself
Die Zeit kehrt zurück
Time returns
Und nimmt sich mehr von sich
And takes more of itself
In ihr t Du schnell
In it you act quickly
Doch wer bewegt Dich
But who moves you
Der Moment ist die Tat
The moment is the action
Die Du tust
That you do
Augenblick
Moment
Denn Dein Auge erblickt was Du tust und erschrickt
For your eye sees what you do and is shocked
Vor dem Ding das Du kennst
By the thing that you know
Weil es immer da war
Because it has always been there
Die Musik ist aus...
The music is gone...
... und ist immer noch da
... and is still there
Hast Du das gewollt
Did you want that
Hast Du Angst zu begehren
Are you afraid to desire
Doch jetzt ist alles anders
But now everything is different
Denn wir sind mittendrin
For we are in the middle of it
Es dreht sich nur um uns
It only revolves around us
Und es ist nicht wie her
And it is not as before
Es macht uns zu Brüdern
It makes us brothers
Mit dem Tag am Meer
With a day by the sea
Mit dem Tag am Meer
With a day by the sea
Du spürst das Gras
You feel the grass
Hier und da bewegt sich was
Here and there something moves
Es macht Dir Spass
It amuses you
Nein es ist nicht nur das
No, it is not only that
Denn nach dem Öffnen aller Türen
For after opening all doors
Steht am Ende der Trick des Endes
At the end is the trick of the ending
Der Suche durch das Finden im Augenblick
The search by finding in the moment
Du atmest ein, Du atmest aus
You breathe in, you breathe out
Dieser Körper ist Dein Haus
This body is your house
Und darin kennst Du Dich aus
And in it you know your way around
Du lebst
You live
Du t am Leben
You do in life
Und das wird Dir bewußt
And you become aware of that
Ohne nachzudenken
Without thinking
Nur aufgrund der eigenen Lebenslust
Just because of your own zest for life
Das Gefühl das Du fühlst
The feeling that you feel
Sagt Dir es ist soweit
Tells you it is time
Es ändern sich Zustand
Conditions change
Der Raum und die Zeit
Space and time
Der Verstand kehrt zurück
The mind returns
Doch Du setzt ihn nicht ein
But you do not use it
Jeder Schritt neues Land
Every step new country
Wird das immer so sein
Will it always be like this
Du spürst die Lebensenergie
You feel the life energy
Die durch Dich durchfließt
That flows through you
Das Leben wie noch nie in Harmonie und genießt
Life like never before in harmony and enjoy
Es gibt nichts zu verbessern
There is nothing to improve
Nichts was noch besser wär
Nothing that would be better
Außer Dir im Jetzt und Hier
Except you in the here and now
Und dem Tag am Meer
And the day by the sea
Und dem Tag am Meer
And the day by the sea





Writer(s): Andreas Rieke, Dj Michael Beck, Michael B. Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.