Die Fantastischen Vier feat. Flo Mega - Hot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier feat. Flo Mega - Hot




Hot
Hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Pack deinen Ballast auf den Sperrmüll
Throw your baggage on the curb
Und zack, zieh ein Ass aus dem Ärmel
And bam, pull an ace from your sleeve
Und schnapp dir das Biest bei den Hörnern wie 'n Stier
Grab the beast by the horns like a bull
Der Sieg gehört dir, denn selbst wenn du verlierst
Victory is yours, even if you lose
Kann man dir nicht nachsagen, nicht alles gegeben zu haben
No one can say you didn't give it your all
Nicht nachsagen, nicht alles im Leben zu haben
No one can say you didn't have it all in life
Du wälzt Heldentaten und hälst die Welt in Atem
You roll with heroic deeds and keep the world on its toes
In der viele lebenslänglich ängstlich auf ihr Ende warten
In which many fearfully await their end for life
'N kühlen Kopf bewahren, das ist was Helden tun
Keeping a cool head, that's what heroes do
Denn Panik bringt mal gar nix, außer dich am Ende um
Because panic doesn't do anything, except kill you in the end
Klar alles geht vorbei, es könnte schlimmer kommen
Sure, everything passes, it could get worse
Wenn du Geschichte schreibst, bleibst du in Erinnerung
If you write history, you'll be remembered
Yeah, und falls noch irgendwann, aus irgendeinem Grund
Yeah, and if ever, for any reason
Dir mal ein Zweifel kommt, sag diesem Schweinehund
You have a doubt, tell that inner critic
Das hier ist deine Show, show 'em what you got
This is your show, show 'em what you got
Und egal was alle sagen: Du bist hot
And no matter what they say: You're hot
Alle machen nur auf cool
Everyone just acts cool
Doch da passt du nicht dazu
But you don't fit in with that
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Du hast Besseres zu tun
You have better things to do
Denn die Welt ist kalt genug
Because the world is cold enough
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Du bist der Phönix 3000 (ohh)
You're the Phoenix 3000 (ohh)
Auch wenn die Leute es nicht glauben (ohh)
Even if people don't believe it (ohh)
Oh mein Gott
Oh my God
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Solang du immer wieder aufstehst (ohh)
As long as you keep getting up (ohh)
Gehörst du rauf auf den Laufsteg (ohh)
You belong on the catwalk (ohh)
Ja mein Gott
Yeah my God
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Dein inneres Kind trägt 'n schwarzen Hoodie, weil es gekränkt ist
Your inner child wears a black hoodie because it's offended
Ja genau, sprechen wir doch mal vom inneren Kind
Yeah right, let's talk about the inner child
Über den tieferen Sinn und was das Leben so bringt
About the deeper meaning and what life brings
Mein inneres Kind tanzt Electric Boogie und denkt sich
My inner child dances the Electric Boogie and thinks to itself
Bisher war alles Tutti unter deinem schwarzen Hoodie
So far, everything's been Tutti under your black hoodie
Du suchst dir deine Helden und gibst Amazon 'nen Hunni
You pick your heroes and give Amazon a hundred bucks
Von Harrison und Woody, von Arnold seinen Muckis
From Harrison and Woody, from Arnold his muscles
Doch nur Solo und der Wookie war'n so cool wie deine Mutti
But only Solo and the Wookie were as cool as your mommy
Brauchst de Niro Kritik, musst nicht mit Niro dinieren
If you need De Niro criticism, you don't have to dine with De Niro
Auch mit Armen voller Pudding lässt sich vieles probieren
Even with arms full of pudding, you can try many things
Du musst nichts notieren, nichts kopieren
You don't have to write anything down, you don't have to copy
Bist bei dir 'n glasklarer Typ, voll kompliziert
You're a crystal clear guy, totally complicated
Das mit dem halb vollen Glas, ist nämlich gar nicht so schwer
The thing with the half-full glass is not that difficult
Denn erst gießt du was rein und dann trinkst du es leer
Because first you pour something in and then you drink it empty
Ja und zwar nur on the rocks
Yeah, and only on the rocks
Denk mal outside the box
Think outside the box
Am Tisch des Kapitäns sitzt wer kleckert und klotzt
At the captain's table sits someone who spills and splurges
Ich weiß, es ist trivial
I know it's trivial
Aber hey mein Gott
But hey my God
Egal was alle sagen: Du bist hot!
No matter what they say: You're hot!
Alle machen nur auf cool
Everyone just acts cool
Doch da passt du nicht dazu
But you don't fit in with that
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Du hast Besseres zu tun
You have better things to do
Denn die Welt ist kalt genug
Because the world is cold enough
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Du bist der Phönix 3000 (ohh)
You're the Phoenix 3000 (ohh)
Auch wenn die Leute es nicht glauben (ohh)
Even if people don't believe it (ohh)
Oh mein Gott
Oh my God
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Solang du immer wieder aufstehst (ohh)
As long as you keep getting up (ohh)
Gehörst du rauf auf den Laufsteg (ohh)
You belong on the catwalk (ohh)
Ja mein Gott
Yeah my God
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Deine Liebe ist echt wie von Hand gemalt
Your love is real like hand-painted
Wenn man fühlt wie du brennst, wie du denkst
When you feel how you burn, how you think
Ist der Rest egal (egal)
The rest doesn't matter (doesn't matter)
Wenn es heißt "Dickes Fell" und es schneit durchs Dach
When they say "Thick skin" and it snows through the roof
Wenn heißt "Es ist kalt" ist doch scheiß egal (egal)
When they say "It's cold" it doesn't matter (doesn't matter)
Alle machen nur auf cool
Everyone just acts cool
Doch da passt du nicht dazu
But you don't fit in with that
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Du hast Besseres zu tun
You have better things to do
Denn die Welt ist kalt genug
Because the world is cold enough
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Du bist der Phönix 3000 (ohh)
You're the Phoenix 3000 (ohh)
Auch wenn die Leute es nicht glauben (ohh)
Even if people don't believe it (ohh)
Oh mein Gott
Oh my God
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Solang du immer wieder aufstehst (ohh)
As long as you keep getting up (ohh)
Gehörst du rauf auf den Laufsteg (ohh)
You belong on the catwalk (ohh)
Ja mein Gott
Yeah my God
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Egal was alle sagen: Du bist hot
No matter what they say: You're hot
Feuer
Fire





Writer(s): die fantastischen vier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.