Die Fantastischen Vier feat. Clueso - Zusammen feat. Clueso (feat. Clueso) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier feat. Clueso - Zusammen feat. Clueso (feat. Clueso)




Zusammen feat. Clueso (feat. Clueso)
Together feat. Clueso (feat. Clueso)
Wir sind zusammen groß
We're great together, baby
Wir sind zusammen eins
We're one, you and I
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Come on, let's stay together a little longer
Nehmt die Flossen hoch
Raise your fins
Und die Tassen auch
And your glasses too
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
We're celebrating until dawn tonight
Wenn ich sag', so wie Topf und Deckel
When I say, like pot and lid
Wenn ich sag', so wie Rotz und Löffel
When I say, like snot and spoon (a perfect fit)
Wenn ich sage, wie Blitz und Donner
When I say, like lightning and thunder
Sozusagen ohne Punkt und Komma
Like, without a full stop or comma
Wenn ich sag', so wie Pech und Schwefel
When I say, like pitch and sulfur
Wenn ich sag', so wie Herz und Seele
When I say, like heart and soul
Wenn ich sag', für den Rest des Lebens
When I say, for the rest of our lives
Ist jedem klar, über was wir reden
Everyone knows what we're talking about
Ja Mann, denn allein sein ist out
Yeah girl, being alone is out
Vorbei ist die Zeit, in der man keinem mehr traut
Gone are the days when you don't trust anyone
Falls sie dich fragen "Bist du allein hier?"
If they ask you "Are you here alone?"
Sag ihnen "Nein, denn ich bin mit allen hier"
Tell them "No, I'm here with everyone"
Wir, wir sind unzertrennbar
We, we are inseparable
Wir, wir sind unverkennbar
We, we are unmistakable
Wir setzen uns 'n Denkmal
We're building a monument to ourselves
Wir sind zusammen groß
We're great together
Wir sind zusammen eins
We're one, you and I
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Come on, let's stay together a little longer
Nehmt die Flossen hoch
Raise your fins
Und die Tassen auch
And your glasses too
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
We're celebrating until dawn tonight
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Because only together, are we not alone
Komm lass uns alles miteinander teilen
Come on, let's share everything
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Because only together, are we not alone
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Come on, let's stay together a little longer
Wenn ich sag', so wie Mann und Frau
When I say, like man and wife
Zusammen, so wie 'ja genau'
Together, like 'yeah exactly'
Zusammen, so wie alt und grau
Together, like old and gray
So wie ups and downs, bin ich abgehauen
Like ups and downs, I'm gone
Zusammen, so wie Arsch auf Eimer
Together, like ass on bucket (a perfect fit)
Zusammen, so wie Fahrgemeinschaft
Together, like carpool
Sozusagen maßgeschneidert
So to speak, tailor-made
So zusammen, war noch keiner
No one has ever been so together
Zusammen, so wie wahre Freundschaft
Together, like true friendship
Zusammen, wie Clueso und Fantas
Together, like Clueso and Fantas
Der ganzen Mannschaft 'nen Heiratsantrag
A marriage proposal to the whole crew
Das mit uns geht weit zurück
Our story goes way back
Wir sind unzertrennbar
We are inseparable
Wir, wir sind unverkennbar
We, we are unmistakable
Wir setzen uns 'n Denkmal
We're building a monument to ourselves
Wir sind zusammen groß
We're great together
Wir sind zusammen eins
We're one, you and I
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Come on, let's stay together a little longer
Nehmt die Flossen hoch
Raise your fins
Und die Tassen auch
And your glasses too
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
We're celebrating until dawn tonight
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Because only together, are we not alone
Komm lass uns alles miteinander teilen
Come on, let's share everything
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Because only together, are we not alone
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Come on, let's stay together a little longer
Denn wir sind hier im Platz
Because we're here in the place
Stets zusammen, wie Beats und Bass
Always together, like beats and bass
Ab durch, statt fuck you mast
Get through, instead of fuck you mast
Weil nichts dazwischen passt
Because nothing fits in between
Hier gibt's kein zu tief, zu flach
There's no too deep, too shallow here
Zu dies, zu das
Too this, too that
Zu nah, zu lang
Too close, too long
Denn wir bleiben zusammen
Because we stay together
An alle troyen Liebespaare
To all the loyal couples in love
Gute Freunde, viele Jahre
Good friends, many years
Es gibt kein ich in diesem wir
There is no I in this we
Doch du siehst dich in diesen vier
But you see yourself in these four
La familia
La familia
Das Gefühl ist da
The feeling is there
Mach die Nacht zum Tag
Turn night into day
Bis zum Nachmittag, yeah
Until the afternoon, yeah
Komm wir feiern heut Zusammstag, yeah
Come on, let's celebrate togetherness day, yeah
Wir sind zusammen groß
We're great together
Wir sind zusammen eins
We're one, you and I
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Come on, let's stay together a little longer
Nehmt die Flossen hoch
Raise your fins
Und die Tassen auch
And your glasses too
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
We're celebrating until dawn tonight
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Because only together, are we not alone
Komm lass uns alles miteinander teilen
Come on, let's share everything
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Because only together, are we not alone
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Come on, let's stay together a little longer
Bisschen noch, bisschen noch
A little longer, a little longer
B-bisschen noch, bis-schen
A little longer, a little
Bisschen noch, bisschen noch
A little longer, a little longer
B-bisschen noch, bis-schen
A little longer, a little





Writer(s): Andreas Rieke, Conrad Hensel, Michael B. Schmidt, Michael Dj Beck, Michael Kurth, Ricco Schoenebeck, Thomas Burchia, Thomas Dürr, Toni Oliver Schoenebeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.