Paroles et traduction Die Fantastischen Vier feat. Clueso - Zusammen feat. Clueso (feat. Clueso)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
zusammen
groß
Мы
вместе
большие
Wir
sind
zusammen
eins
Мы
вместе
едины
Komm
lass
'n
bisschen
noch
zusammen
bleiben
Давай
еще
немного
побудем
вместе
Nehmt
die
Flossen
hoch
Поднимите
плавники
Und
die
Tassen
auch
И
чашки
тоже
Wir
feiern
heute
bis
zum
Morgengrauen
Мы
празднуем
сегодня
до
рассвета
Wenn
ich
sag',
so
wie
Topf
und
Deckel
Когда
я
говорю',
так
же,
как
горшок
и
крышка
Wenn
ich
sag',
so
wie
Rotz
und
Löffel
Когда
я
говорю
' так
же,
как
сопли
и
ложки
Wenn
ich
sage,
wie
Blitz
und
Donner
Когда
я
говорю,
как
молния
и
гром
Sozusagen
ohne
Punkt
und
Komma
Так
сказать,
без
точки
и
запятой
Wenn
ich
sag',
so
wie
Pech
und
Schwefel
Когда
я
говорю',
как
невезение
и
сера
Wenn
ich
sag',
so
wie
Herz
und
Seele
Когда
я
говорю',
так
же,
как
сердце
и
душа
Wenn
ich
sag',
für
den
Rest
des
Lebens
Если
я
скажу',
на
всю
оставшуюся
жизнь
Ist
jedem
klar,
über
was
wir
reden
Всем
понятно,
о
чем
мы
говорим
Ja
Mann,
denn
allein
sein
ist
out
Да
человек,
потому
что
быть
в
одиночестве
вне
Vorbei
ist
die
Zeit,
in
der
man
keinem
mehr
traut
Прошло
время,
когда
вы
больше
никому
не
доверяете
Falls
sie
dich
fragen
"Bist
du
allein
hier?"
Если
они
спросят
вас
"вы
здесь
один?"
Sag
ihnen
"Nein,
denn
ich
bin
mit
allen
hier"
Скажите
им:
"нет,
потому
что
я
здесь
со
всеми"
Wir,
wir
sind
unzertrennbar
Мы,
мы
неразлучны
Wir,
wir
sind
unverkennbar
Мы,
мы
безошибочно
Wir
setzen
uns
'n
Denkmal
Мы
поставим
памятник
Wir
sind
zusammen
groß
Мы
вместе
большие
Wir
sind
zusammen
eins
Мы
вместе
едины
Komm
lass
'n
bisschen
noch
zusammen
bleiben
Давай
еще
немного
побудем
вместе
Nehmt
die
Flossen
hoch
Поднимите
плавники
Und
die
Tassen
auch
И
чашки
тоже
Wir
feiern
heute
bis
zum
Morgengrauen
Мы
празднуем
сегодня
до
рассвета
Denn
nur
zusammen,
ist
man
nicht
allein
Потому
что
только
вместе,
вы
не
одиноки
Komm
lass
uns
alles
miteinander
teilen
Давай
поделимся
всем
друг
с
другом
Denn
nur
zusammen,
ist
man
nicht
allein
Потому
что
только
вместе,
вы
не
одиноки
Komm
lass
'n
bisschen
noch
zusammen
bleiben
Давай
еще
немного
побудем
вместе
Wenn
ich
sag',
so
wie
Mann
und
Frau
Когда
я
говорю',
так
же,
как
мужчина
и
женщина
Zusammen,
so
wie
'ja
genau'
Вместе,
так
же,
как'да
точно'
Zusammen,
so
wie
alt
und
grau
Вместе,
так
же,
как
старый
и
серый
So
wie
ups
and
downs,
bin
ich
abgehauen
Так
же,
как
ups
and
downs,
я
сбежал
Zusammen,
so
wie
Arsch
auf
Eimer
Вместе,
так
же,
как
задница
на
ведре
Zusammen,
so
wie
Fahrgemeinschaft
Вместе,
так
же,
как
автобазы
Sozusagen
maßgeschneidert
Так
сказать,
на
заказ
So
zusammen,
war
noch
keiner
Так
вместе,
еще
никто
не
был
Zusammen,
so
wie
wahre
Freundschaft
Вместе,
так
же,
как
истинная
дружба
Zusammen,
wie
Clueso
und
Fantas
Вместе,
как
Clueso
и
Fantas
Der
ganzen
Mannschaft
'nen
Heiratsantrag
Вся
команда
Das
mit
uns
geht
weit
zurück
Это
с
нами
уходит
далеко
назад
Wir
sind
unzertrennbar
Мы
неразлучны
Wir,
wir
sind
unverkennbar
Мы,
мы
безошибочно
Wir
setzen
uns
'n
Denkmal
Мы
поставим
памятник
Wir
sind
zusammen
groß
Мы
вместе
большие
Wir
sind
zusammen
eins
Мы
вместе
едины
Komm
lass
'n
bisschen
noch
zusammen
bleiben
Давай
еще
немного
побудем
вместе
Nehmt
die
Flossen
hoch
Поднимите
плавники
Und
die
Tassen
auch
И
чашки
тоже
Wir
feiern
heute
bis
zum
Morgengrauen
Мы
празднуем
сегодня
до
рассвета
Denn
nur
zusammen,
ist
man
nicht
allein
Потому
что
только
вместе,
вы
не
одиноки
Komm
lass
uns
alles
miteinander
teilen
Давай
поделимся
всем
друг
с
другом
Denn
nur
zusammen,
ist
man
nicht
allein
Потому
что
только
вместе,
вы
не
одиноки
Komm
lass
'n
bisschen
noch
zusammen
bleiben
Давай
еще
немного
побудем
вместе
Denn
wir
sind
hier
im
Platz
Потому
что
мы
здесь,
на
площади
Stets
zusammen,
wie
Beats
und
Bass
Всегда
вместе,
как
удары
и
бас
Ab
durch,
statt
fuck
you
mast
От,
вместо
fuck
you
мачты
Weil
nichts
dazwischen
passt
Потому
что
ничто
не
подходит
между
ними
Hier
gibt's
kein
zu
tief,
zu
flach
Здесь
нет
слишком
глубокого,
слишком
плоского
Zu
dies,
zu
das
Слишком
это,
слишком
то
Zu
nah,
zu
lang
Слишком
близко,
слишком
долго
Denn
wir
bleiben
zusammen
Потому
что
мы
остаемся
вместе
An
alle
troyen
Liebespaare
Всем
troyen
любовных
пар
Gute
Freunde,
viele
Jahre
Хорошие
друзья,
много
лет
Es
gibt
kein
ich
in
diesem
wir
Нет
я
в
этом
мы
Doch
du
siehst
dich
in
diesen
vier
Но
ты
видишь
себя
в
этих
четырех
Das
Gefühl
ist
da
Чувство
есть
Mach
die
Nacht
zum
Tag
Сделайте
ночь
днем
Bis
zum
Nachmittag,
yeah
До
полудня,
да
Komm
wir
feiern
heut
Zusammstag,
yeah
Давай
отпразднуем
день
вместе
сегодня,
да
Wir
sind
zusammen
groß
Мы
вместе
большие
Wir
sind
zusammen
eins
Мы
вместе
едины
Komm
lass
'n
bisschen
noch
zusammen
bleiben
Давай
еще
немного
побудем
вместе
Nehmt
die
Flossen
hoch
Поднимите
плавники
Und
die
Tassen
auch
И
чашки
тоже
Wir
feiern
heute
bis
zum
Morgengrauen
Мы
празднуем
сегодня
до
рассвета
Denn
nur
zusammen,
ist
man
nicht
allein
Потому
что
только
вместе,
вы
не
одиноки
Komm
lass
uns
alles
miteinander
teilen
Давай
поделимся
всем
друг
с
другом
Denn
nur
zusammen,
ist
man
nicht
allein
Потому
что
только
вместе,
вы
не
одиноки
Komm
lass
'n
bisschen
noch
zusammen
bleiben
Давай
еще
немного
побудем
вместе
Bisschen
noch,
bisschen
noch
Немного
еще,
немного
еще
B-bisschen
noch,
bis-schen
Б-немного
еще,
пока
-
Bisschen
noch,
bisschen
noch
Немного
еще,
немного
еще
B-bisschen
noch,
bis-schen
Б-немного
еще,
пока
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Rieke, Conrad Hensel, Michael B. Schmidt, Michael Dj Beck, Michael Kurth, Ricco Schoenebeck, Thomas Burchia, Thomas Dürr, Toni Oliver Schoenebeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.