Die Fantastischen Vier feat. Clueso - Zusammen feat. Clueso (feat. Clueso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier feat. Clueso - Zusammen feat. Clueso (feat. Clueso)




Wir sind zusammen groß
Мы вместе большие
Wir sind zusammen eins
Мы вместе едины
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Давай еще немного побудем вместе
Nehmt die Flossen hoch
Поднимите плавники
Und die Tassen auch
И чашки тоже
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
Мы празднуем сегодня до рассвета
Wenn ich sag', so wie Topf und Deckel
Когда я говорю', так же, как горшок и крышка
Wenn ich sag', so wie Rotz und Löffel
Когда я говорю ' так же, как сопли и ложки
Wenn ich sage, wie Blitz und Donner
Когда я говорю, как молния и гром
Sozusagen ohne Punkt und Komma
Так сказать, без точки и запятой
Wenn ich sag', so wie Pech und Schwefel
Когда я говорю', как невезение и сера
Wenn ich sag', so wie Herz und Seele
Когда я говорю', так же, как сердце и душа
Wenn ich sag', für den Rest des Lebens
Если я скажу', на всю оставшуюся жизнь
Ist jedem klar, über was wir reden
Всем понятно, о чем мы говорим
Ja Mann, denn allein sein ist out
Да человек, потому что быть в одиночестве вне
Vorbei ist die Zeit, in der man keinem mehr traut
Прошло время, когда вы больше никому не доверяете
Falls sie dich fragen "Bist du allein hier?"
Если они спросят вас "вы здесь один?"
Sag ihnen "Nein, denn ich bin mit allen hier"
Скажите им: "нет, потому что я здесь со всеми"
Wir, wir sind unzertrennbar
Мы, мы неразлучны
Wir, wir sind unverkennbar
Мы, мы безошибочно
Wir setzen uns 'n Denkmal
Мы поставим памятник
Wir sind zusammen groß
Мы вместе большие
Wir sind zusammen eins
Мы вместе едины
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Давай еще немного побудем вместе
Nehmt die Flossen hoch
Поднимите плавники
Und die Tassen auch
И чашки тоже
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
Мы празднуем сегодня до рассвета
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Потому что только вместе, вы не одиноки
Komm lass uns alles miteinander teilen
Давай поделимся всем друг с другом
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Потому что только вместе, вы не одиноки
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Давай еще немного побудем вместе
Wenn ich sag', so wie Mann und Frau
Когда я говорю', так же, как мужчина и женщина
Zusammen, so wie 'ja genau'
Вместе, так же, как'да точно'
Zusammen, so wie alt und grau
Вместе, так же, как старый и серый
So wie ups and downs, bin ich abgehauen
Так же, как ups and downs, я сбежал
Zusammen, so wie Arsch auf Eimer
Вместе, так же, как задница на ведре
Zusammen, so wie Fahrgemeinschaft
Вместе, так же, как автобазы
Sozusagen maßgeschneidert
Так сказать, на заказ
So zusammen, war noch keiner
Так вместе, еще никто не был
Zusammen, so wie wahre Freundschaft
Вместе, так же, как истинная дружба
Zusammen, wie Clueso und Fantas
Вместе, как Clueso и Fantas
Der ganzen Mannschaft 'nen Heiratsantrag
Вся команда
Das mit uns geht weit zurück
Это с нами уходит далеко назад
Wir sind unzertrennbar
Мы неразлучны
Wir, wir sind unverkennbar
Мы, мы безошибочно
Wir setzen uns 'n Denkmal
Мы поставим памятник
Wir sind zusammen groß
Мы вместе большие
Wir sind zusammen eins
Мы вместе едины
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Давай еще немного побудем вместе
Nehmt die Flossen hoch
Поднимите плавники
Und die Tassen auch
И чашки тоже
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
Мы празднуем сегодня до рассвета
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Потому что только вместе, вы не одиноки
Komm lass uns alles miteinander teilen
Давай поделимся всем друг с другом
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Потому что только вместе, вы не одиноки
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Давай еще немного побудем вместе
Denn wir sind hier im Platz
Потому что мы здесь, на площади
Stets zusammen, wie Beats und Bass
Всегда вместе, как удары и бас
Ab durch, statt fuck you mast
От, вместо fuck you мачты
Weil nichts dazwischen passt
Потому что ничто не подходит между ними
Hier gibt's kein zu tief, zu flach
Здесь нет слишком глубокого, слишком плоского
Zu dies, zu das
Слишком это, слишком то
Zu nah, zu lang
Слишком близко, слишком долго
Denn wir bleiben zusammen
Потому что мы остаемся вместе
An alle troyen Liebespaare
Всем troyen любовных пар
Gute Freunde, viele Jahre
Хорошие друзья, много лет
Es gibt kein ich in diesem wir
Нет я в этом мы
Doch du siehst dich in diesen vier
Но ты видишь себя в этих четырех
La familia
La familia
Das Gefühl ist da
Чувство есть
Mach die Nacht zum Tag
Сделайте ночь днем
Bis zum Nachmittag, yeah
До полудня, да
Komm wir feiern heut Zusammstag, yeah
Давай отпразднуем день вместе сегодня, да
Wir sind zusammen groß
Мы вместе большие
Wir sind zusammen eins
Мы вместе едины
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Давай еще немного побудем вместе
Nehmt die Flossen hoch
Поднимите плавники
Und die Tassen auch
И чашки тоже
Wir feiern heute bis zum Morgengrauen
Мы празднуем сегодня до рассвета
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Потому что только вместе, вы не одиноки
Komm lass uns alles miteinander teilen
Давай поделимся всем друг с другом
Denn nur zusammen, ist man nicht allein
Потому что только вместе, вы не одиноки
Komm lass 'n bisschen noch zusammen bleiben
Давай еще немного побудем вместе
Bisschen noch, bisschen noch
Немного еще, немного еще
B-bisschen noch, bis-schen
Б-немного еще, пока -
Bisschen noch, bisschen noch
Немного еще, немного еще
B-bisschen noch, bis-schen
Б-немного еще, пока -





Writer(s): Andreas Rieke, Conrad Hensel, Michael B. Schmidt, Michael Dj Beck, Michael Kurth, Ricco Schoenebeck, Thomas Burchia, Thomas Dürr, Toni Oliver Schoenebeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.