Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Fantanamera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
fangen
nochmal
ganz
von
Anfang
an
We're
starting
all
over
again
from
the
beginning
Waren
vielleicht
nicht
von
Anfang
an
(fantastic)
Maybe
we
weren't
fantastic
from
the
start
Doch
wir
fanden
zusammen
But
we
found
each
other
Hatten
fun
zusammen
Had
fun
together
One
for
all
and
all
for
one
(fantastic)
One
for
all
and
all
for
one
(fantastic)
Wir
gründeten
Fantas
for
fun
We
founded
Fantas
for
fun
Und
liefen
dann
den
Andern
ganz
langsam
voran
And
then
slowly
moved
ahead
of
the
others
Verflucht
und
bewundert,
verdammt
und
bewandert
Cursed
and
admired,
damned
and
experienced
Und
nicht
mal
verwandt
mit
Van
Damme
(fantastic)
And
not
even
related
to
Van
Damme
(fantastic)
Früher
konnten
sie
nichts
mit
den
Fantas
anfangen
They
used
to
not
know
what
to
do
with
the
Fantas
Sie
hielten
uns
für
Flaschen,
doch
wir
flashten
zusammen
They
thought
we
were
bottles,
but
we
flashed
together
Lang
bevor
man
uns
fantastisch
fand
Long
before
we
were
considered
fantastic
Spielten
Fantas
vereinzelt
für's
Flaschenpfand
Fantas
played
individually
for
bottle
deposits
Wie
Wanderer
wollten
wir
weiter
voran
Like
wanderers,
we
wanted
to
move
forward
Wär'n
wir's
nicht
gewesen
wär'n
andere
gekommen
If
it
hadn't
been
us,
others
would
have
come
Aber
frag
dich
mal,
wenn
nicht
den
Fantas,
wem
dann?
But
ask
yourself,
if
not
the
Fantas,
then
who?
Dem
Deutschrap
verdammt,
äh
verdankt,
ach
verdammt
Damned,
uh,
owed
to
German
rap,
oh
damn
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
im
Biz
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
in
biz
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Bringen
die
perfekte
Besetzung
mit
Bringing
the
perfect
cast
Und
zeigen
wer
der
Captain
ist
(fantastic)
And
showing
who
the
captain
is
(fantastic)
Wir
fänd'n
es
dick,
wenn
jeder
Fan
es
tickt
We'd
find
it
cool
if
every
fan
gets
it
Oder
es
zumindest
mal
testen
wird
(fantastic)
Or
at
least
tries
it
out
(fantastic)
Und
wenn
du
textsicher
bist
dann
rapst
du's
mit
And
if
you
know
the
lyrics,
you
rap
along
Weil
das
hier
ein
Classic
ist
(fantastic)
Because
this
is
a
classic
(fantastic)
Wir
haben
reserviert
auf
"Fantastisch"
We've
reserved
a
table
under
"Fantastic"
Der
Runde
in
der
Ecke
ist
Fanta's
Tisch
The
round
one
in
the
corner
is
Fanta's
table
Der
Underberg
ist
lecker,
echt
fantastisch
The
Underberg
is
delicious,
really
fantastic
Wer
von
euch
ist
noch
ein
Fantast?
- Isch
Who
else
is
a
Fantast?
- Isch
Vier-Gänge-Menü
mit
fantatischem
flavour
Four-course
menu
with
a
fantastic
flavour
Nicht
zu
probier'n
wär
ein
fataler
Fehler
Not
trying
it
would
be
a
fatal
mistake
Die
Sprache
egal,
den
Geschmack
erkennt
jeder
No
matter
the
language,
everyone
recognizes
the
taste
Ob
ein
Tag
am
Meer
oder
Fantanamera
Whether
it's
a
day
at
the
beach
or
Fantanamera
Frenetisch
gefeiert,
fast
schon
fanatisch
Frenetically
celebrated,
almost
fanatical
Fans
die
uns
live
sehen
fanden's
(fantastic),
yeah
Fans
who
see
us
live
found
it
(fantastic),
yeah
Typische
Fanta-Momente
Typical
Fanta
moments
Ich
ließ
Lola
renn'n
I
let
Lola
run
Wen?
Franka
Potente
Who?
Franka
Potente
Four
Music
erfunden,
Talente
gesigned
Four
Music
invented,
talents
signed
Dann
ließen
wir
Four
Music
sein
(fantastic)
Then
we
let
Four
Music
go
(fantastic)
Doch
wir
könn'n
uns
freuen,
der
Firma
geht's
fein
But
we
can
be
happy,
the
company
is
doing
fine
Wir
haben
mehr
Zeit
und
perform'n
wieder
live
We
have
more
time
and
perform
live
again
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
im
Biz
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
in
biz
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Bringen
die
perfekte
Besetzung
mit
Bringing
the
perfect
cast
Und
zeigen
wer
der
Captain
ist
(fantastic)
And
showing
who
the
captain
is
(fantastic)
Wir
fänd'n
es
dick,
wenn
jeder
Fan
es
tickt
We'd
find
it
cool
if
every
fan
gets
it
Oder
es
zumindest
mal
testen
wird
(fantastic)
Or
at
least
tries
it
out
(fantastic)
Und
wenn
du
textsicher
bist
dann
rapst
du's
mit
And
if
you
know
the
lyrics,
you
rap
along
Weil
das
hier
ein
Classic
ist
(fantastic)
Because
this
is
a
classic
(fantastic)
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
im
Biz
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
in
biz
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Bringen
die
perfekte
Besetzung
mit
Bringing
the
perfect
cast
Und
zeigen
wer
der
Captain
ist
(fantastic)
And
showing
who
the
captain
is
(fantastic)
Wir
fänd'n
es
dick,
wenn
jeder
Fan
es
tickt
We'd
find
it
cool
if
every
fan
gets
it
Oder
es
zumindest
mal
testen
wird
(fantastic)
Or
at
least
tries
it
out
(fantastic)
Und
wenn
du
textsicher
bist
dann
rapst
du's
mit
And
if
you
know
the
lyrics,
you
rap
along
Weil
das
hier
ein
Classic
ist
Because
this
is
a
classic
Wenn
du
Fanta
light
willst,
nimm
"Fanta
Light"
If
you
want
Fanta
light,
get
"Fanta
Light"
Ich
bin
der
Typ,
der
dir
Geld
für
'ne
Fanta
leiht
I'm
the
guy
who
lends
you
money
for
a
Fanta
Das
ist
Fanta
live,
keine
Zwangsarbeit
This
is
Fanta
live,
no
forced
labour
Wir
haben
Spaß
und
'ne
Menge
Fun
dabei
We
have
fun
and
a
lot
of
fun
doing
it
Hey
was,
George
Foreman?
Hey
what,
George
Foreman?
Hier
sind
"Fanta
Four
Men"
Here
are
"Fanta
Four
Men"
Du
hast
keine
Ahnung,
was
die
Fantas
so
vorhaben
You
have
no
idea
what
the
Fantas
are
up
to
Frag
doch
pro
forma
mal
deinen
Vordermann
Just
ask
your
neighbour
in
front
of
you
Mit
wem
die
Fantas
schon
alles
performed
haben
Who
the
Fantas
have
performed
with
Fliegender
Teppich
oder
Flokati
Flying
carpet
or
Flokati
Four
MCs
so
fly
wie
Marty
Four
MCs
so
fly
like
Marty
Smudo,
Michi,
Thomas
und
Andy
Smudo,
Michi,
Thomas
and
Andy
Keine
Fitness-Freaks,
aber
beste
Buddies
Not
fitness
freaks,
but
best
buddies
Wir
sind
geblieben,
bis
zum
Finale
We
stayed
until
the
final
Vorderste
Front,
viel
mehr
als
Fassade
Frontline,
much
more
than
a
facade
Rauchwolke
sieben,
vierte
Etage
Cloud
nine,
fourth
floor
Für
immer
"Quartett
Formidable"
Forever
"Quartet
Formidable"
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic,
Captain
Fantastic
Captain
Fantastic
Captain
Fantastic
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
im
Biz
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
in
biz
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Bringen
die
perfekte
Besetzung
mit
Bringing
the
perfect
cast
Und
zeigen
wer
der
Captain
ist
(fantastic)
And
showing
who
the
captain
is
(fantastic)
Wir
fänd'n
es
dick,
wenn
jeder
Fan
es
tickt
We'd
find
it
cool
if
every
fan
gets
it
Oder
es
zumindest
mal
testen
wird
(fantastic)
Or
at
least
tries
it
out
(fantastic)
Und
wenn
du
textsicher
bist
dann
rapst
du's
mit
And
if
you
know
the
lyrics,
you
rap
along
Weil
das
hier
ein
Classic
ist
(fantastic)
Because
this
is
a
classic
(fantastic)
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
im
Biz
Thomas
D
on
set,
Michi
Beck
in
biz
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Smudo,
Andy
yes
it
is
(fantastic)
Bringen
die
perfekte
Besetzung
mit
Bringing
the
perfect
cast
Und
zeigen
wer
der
Captain
ist
(fantastic)
And
showing
who
the
captain
is
(fantastic)
Wir
fänd'n
es
dick,
wenn
jeder
Fan
es
tickt
We'd
find
it
cool
if
every
fan
gets
it
Oder
es
zumindest
mal
testen
wird
(fantastic)
Or
at
least
tries
it
out
(fantastic)
Und
wenn
du
textsicher
bist
dann
rapst
du's
mit
And
if
you
know
the
lyrics,
you
rap
along
Weil
das
hier
ein
Classic
ist
(fantastic)
Because
this
is
a
classic
(fantastic)
'N
Classic,
Alder
A
Classic,
dude
'N
gottverdammter
Classic
A
goddamn
classic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Thomas Burchia, Florian Renner, Conrad Hensel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.