Die Fantastischen Vier - Fantanamera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Fantanamera




Fantanamera
Fantanamera
Wir fangen nochmal ganz von Anfang an
We're starting all over again from the beginning
Waren vielleicht nicht von Anfang an (fantastic)
Maybe we weren't fantastic from the start
Doch wir fanden zusammen
But we found each other
Hatten fun zusammen
Had fun together
One for all and all for one (fantastic)
One for all and all for one (fantastic)
Wir gründeten Fantas for fun
We founded Fantas for fun
Und liefen dann den Andern ganz langsam voran
And then slowly moved ahead of the others
Verflucht und bewundert, verdammt und bewandert
Cursed and admired, damned and experienced
Und nicht mal verwandt mit Van Damme (fantastic)
And not even related to Van Damme (fantastic)
Früher konnten sie nichts mit den Fantas anfangen
They used to not know what to do with the Fantas
Sie hielten uns für Flaschen, doch wir flashten zusammen
They thought we were bottles, but we flashed together
Lang bevor man uns fantastisch fand
Long before we were considered fantastic
Spielten Fantas vereinzelt für's Flaschenpfand
Fantas played individually for bottle deposits
Wie Wanderer wollten wir weiter voran
Like wanderers, we wanted to move forward
Wär'n wir's nicht gewesen wär'n andere gekommen
If it hadn't been us, others would have come
Aber frag dich mal, wenn nicht den Fantas, wem dann?
But ask yourself, if not the Fantas, then who?
Dem Deutschrap verdammt, äh verdankt, ach verdammt
Damned, uh, owed to German rap, oh damn
Thomas D on set, Michi Beck im Biz
Thomas D on set, Michi Beck in biz
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Bringen die perfekte Besetzung mit
Bringing the perfect cast
Und zeigen wer der Captain ist (fantastic)
And showing who the captain is (fantastic)
Wir fänd'n es dick, wenn jeder Fan es tickt
We'd find it cool if every fan gets it
Oder es zumindest mal testen wird (fantastic)
Or at least tries it out (fantastic)
Und wenn du textsicher bist dann rapst du's mit
And if you know the lyrics, you rap along
Weil das hier ein Classic ist (fantastic)
Because this is a classic (fantastic)
Wir haben reserviert auf "Fantastisch"
We've reserved a table under "Fantastic"
Der Runde in der Ecke ist Fanta's Tisch
The round one in the corner is Fanta's table
Der Underberg ist lecker, echt fantastisch
The Underberg is delicious, really fantastic
Wer von euch ist noch ein Fantast? - Isch
Who else is a Fantast? - Isch
Vier-Gänge-Menü mit fantatischem flavour
Four-course menu with a fantastic flavour
Nicht zu probier'n wär ein fataler Fehler
Not trying it would be a fatal mistake
Die Sprache egal, den Geschmack erkennt jeder
No matter the language, everyone recognizes the taste
Ob ein Tag am Meer oder Fantanamera
Whether it's a day at the beach or Fantanamera
Frenetisch gefeiert, fast schon fanatisch
Frenetically celebrated, almost fanatical
Fans die uns live sehen fanden's (fantastic), yeah
Fans who see us live found it (fantastic), yeah
Typische Fanta-Momente
Typical Fanta moments
Ich ließ Lola renn'n
I let Lola run
Wen? Franka Potente
Who? Franka Potente
Four Music erfunden, Talente gesigned
Four Music invented, talents signed
Dann ließen wir Four Music sein (fantastic)
Then we let Four Music go (fantastic)
Doch wir könn'n uns freuen, der Firma geht's fein
But we can be happy, the company is doing fine
Wir haben mehr Zeit und perform'n wieder live
We have more time and perform live again
Thomas D on set, Michi Beck im Biz
Thomas D on set, Michi Beck in biz
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Bringen die perfekte Besetzung mit
Bringing the perfect cast
Und zeigen wer der Captain ist (fantastic)
And showing who the captain is (fantastic)
Wir fänd'n es dick, wenn jeder Fan es tickt
We'd find it cool if every fan gets it
Oder es zumindest mal testen wird (fantastic)
Or at least tries it out (fantastic)
Und wenn du textsicher bist dann rapst du's mit
And if you know the lyrics, you rap along
Weil das hier ein Classic ist (fantastic)
Because this is a classic (fantastic)
Thomas D on set, Michi Beck im Biz
Thomas D on set, Michi Beck in biz
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Bringen die perfekte Besetzung mit
Bringing the perfect cast
Und zeigen wer der Captain ist (fantastic)
And showing who the captain is (fantastic)
Wir fänd'n es dick, wenn jeder Fan es tickt
We'd find it cool if every fan gets it
Oder es zumindest mal testen wird (fantastic)
Or at least tries it out (fantastic)
Und wenn du textsicher bist dann rapst du's mit
And if you know the lyrics, you rap along
Weil das hier ein Classic ist
Because this is a classic
(Fantastic)
(Fantastic)
Wenn du Fanta light willst, nimm "Fanta Light"
If you want Fanta light, get "Fanta Light"
Ich bin der Typ, der dir Geld für 'ne Fanta leiht
I'm the guy who lends you money for a Fanta
Das ist Fanta live, keine Zwangsarbeit
This is Fanta live, no forced labour
Wir haben Spaß und 'ne Menge Fun dabei
We have fun and a lot of fun doing it
Hey was, George Foreman?
Hey what, George Foreman?
Hier sind "Fanta Four Men"
Here are "Fanta Four Men"
Du hast keine Ahnung, was die Fantas so vorhaben
You have no idea what the Fantas are up to
Frag doch pro forma mal deinen Vordermann
Just ask your neighbour in front of you
Mit wem die Fantas schon alles performed haben
Who the Fantas have performed with
Fliegender Teppich oder Flokati
Flying carpet or Flokati
Four MCs so fly wie Marty
Four MCs so fly like Marty
Smudo, Michi, Thomas und Andy
Smudo, Michi, Thomas and Andy
Keine Fitness-Freaks, aber beste Buddies
Not fitness freaks, but best buddies
Wir sind geblieben, bis zum Finale
We stayed until the final
Vorderste Front, viel mehr als Fassade
Frontline, much more than a facade
Rauchwolke sieben, vierte Etage
Cloud nine, fourth floor
Für immer "Quartett Formidable"
Forever "Quartet Formidable"
Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic
Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic
Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic
Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic, Captain Fantastic
Captain Fantastic
Captain Fantastic
Thomas D on set, Michi Beck im Biz
Thomas D on set, Michi Beck in biz
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Bringen die perfekte Besetzung mit
Bringing the perfect cast
Und zeigen wer der Captain ist (fantastic)
And showing who the captain is (fantastic)
Wir fänd'n es dick, wenn jeder Fan es tickt
We'd find it cool if every fan gets it
Oder es zumindest mal testen wird (fantastic)
Or at least tries it out (fantastic)
Und wenn du textsicher bist dann rapst du's mit
And if you know the lyrics, you rap along
Weil das hier ein Classic ist (fantastic)
Because this is a classic (fantastic)
Thomas D on set, Michi Beck im Biz
Thomas D on set, Michi Beck in biz
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Smudo, Andy yes it is (fantastic)
Bringen die perfekte Besetzung mit
Bringing the perfect cast
Und zeigen wer der Captain ist (fantastic)
And showing who the captain is (fantastic)
Wir fänd'n es dick, wenn jeder Fan es tickt
We'd find it cool if every fan gets it
Oder es zumindest mal testen wird (fantastic)
Or at least tries it out (fantastic)
Und wenn du textsicher bist dann rapst du's mit
And if you know the lyrics, you rap along
Weil das hier ein Classic ist (fantastic)
Because this is a classic (fantastic)
'N Classic
A Classic
'N Classic, Alder
A Classic, dude
'N gottverdammter Classic
A goddamn classic





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Thomas Burchia, Florian Renner, Conrad Hensel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.