Die Fantastischen Vier - Hitisn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Hitisn




Hitisn
Hitisn (English Translation)
Hier sind die Lieder wieder
Here are the songs again
Bringen ihren Lieder wieder
Bringing their songs again
Ja, die von "Die da, Die Da"
Yes, the ones from "Die da, Die Da"
Hier diese vier Gewinner
Here, these four winners
Für immer Überflieger
Forever high-flyers
Die aus der Siegerliga
From the winning league
Die Republik ist infiziert mit diesem Vierer-Fieber
The republic is infected with this four-person fever
Live am Rocken, Schweiß am Tropfen
Rocking live, dripping sweat
Das hier kann keiner stoppen
No one can stop this
Nein, versprochen
No, promised
Ununterbrochen in deinen Boxen
Uninterrupted in your speakers
Und das nicht erst seit Wochen
And not just for weeks
Nein, Epochen
No, epochs
Uhh, und dieses Fieber lebt noch
Uhh, and this fever is still alive
Vier Dudes mit 'nem riesen Ego
Four dudes with a huge ego
Vier Dudes mit 'nem miesen Air-Player
Four dudes with a wicked air player
Auf vielen Fernsehen und 'ner riesen Fanbase
On many TVs and a huge fan base
Auch wenn sie das nicht im Radio spielen
Even if they don't play it on the radio
Werden wir damit die Stadien füllen
We'll fill stadiums with it
20.000 Menschen, alle am Springen
20,000 people, all jumping
Es ist was es ist was es ist was es ist
It is what it is what it is what it is
Ohh, und es ist wieder Fanta-Zeit
Ohh, and it's Fanta time again
Und wir wir fühlen nichts als Dankbarkeit
And we feel nothing but gratitude
Mein lieber Herr Gesangsverein
My dear Mr. Singing Club
'N Hit is' 'n Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn
A hit is a Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn
Wir sind noch immer die Fittesten, Frischesten
We're still the fittest, freshest
Sicher noch ewig im Business
Certainly forever in the business
Mindestens solang wie ihr mit uns mitzieht
At least as long as you're with us
Und wir uns erinnern können
And we can remember
In der Diskographie 'n paar Meilensteine
In the discography a few milestones
In der Disco paar Beats und paar geile Reime
In the disco a few beats and a few cool rhymes
Ein paar Stilbrüche
A few style breaks
Zwei, drei Meisterwerke
Two, three masterpieces
Über 900 Livekonzerte
Over 900 live concerts
Seit uns erste Fans entdeckten
Since the first fans discovered us
Wir unseren Name im Jugendhaus an Wände tagten
We tagged our name on the walls of the youth center
Scheint so als ob wir den Menschen aus der Seele sprechen
Seems like we speak to people's souls
Bandbreite, von Regeln brechen bis Leben retten
Bandwidth, from breaking rules to saving lives
Gib acht, denn die Vier haben Doppel-Power (aha)
Pay attention, because the four have double power (aha)
Wir haben die Gossenhauer (aha)
We have the street hits (aha)
Formulier das mal noch genauer
Formulate that even more precisely
'N Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn
A Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn
Auch wenn sie das nicht im Radio spielen
Even if they don't play it on the radio
Werden wir damit die Stadien füllen
We'll fill stadiums with it
20.000 Menschen, alle am Springen
20,000 people, all jumping
Es ist was es ist was es ist was es ist
It is what it is what it is what it is
Ohh, und es ist wieder Fanta-Zeit
Ohh, and it's Fanta time again
Und wir wir fühlen nichts als Dankbarkeit
And we feel nothing but gratitude
Mein lieber Herr Gesangsverein
My dear Mr. Singing Club
'N Hit is' 'n Hitisn Hitisn Hitisn
A hit is a Hitisn Hitisn Hitisn
Und es ging hoch nach oben
And it went high up
Sind bis zum Mond geflogen
We flew to the moon
Wir waren mit unseren Strophen
We were with our verses
Eure Co-Piloten in 'nem Rollercoaster
Your co-pilots in a rollercoaster
Ooh, und dieses Fieber lebt noch
Ooh, and this fever is still alive
Vier Dudes mit 'nem riesen Ego
Four dudes with a huge ego
Vier Dudes mit 'nem miesen Air-Player
Four dudes with a wicked air player
Auf vielen Fernsehen und 'ner riesen Fanbase
On many TVs and a huge fan base
Auch wenn sie das nicht im Radio spielen
Even if they don't play it on the radio
Werden wir damit die Stadien füllen
We'll fill stadiums with it
20.000 Menschen, alle am Springen
20,000 people, all jumping
Es ist was es ist was es ist was es ist
It is what it is what it is what it is
Und es ist endlich wieder Fanta-Zeit
And it's finally Fanta time again
Und wir wir fühlen nichts als Dankbarkeit
And we feel nothing but gratitude
Mein lieber Herr Gesangsverein
My dear Mr. Singing Club
'N Hit is' 'n Hitisn Hitisn Hitisn
A hit is a Hitisn Hitisn Hitisn
Auch wenn sie das nicht im Radio spielen
Even if they don't play it on the radio
Werden wir damit die Stadien füllen
We'll fill stadiums with it
20.000 Menschen, alle am Springen
20,000 people, all jumping
Es ist was es ist was es ist was es ist
It is what it is what it is what it is
Ohh, und es ist wieder Fanta-Zeit
Ohh, and it's Fanta time again
Und wir wir fühlen nichts als Dankbarkeit
And we feel nothing but gratitude
Mein lieber Herr Gesangsverein
My dear Mr. Singing Club
'N Hit is' 'n Hitisn Hitisn Hitisn
A hit is a Hitisn Hitisn Hitisn
Auch wenn sie das nicht im Radio spielen
Even if they don't play it on the radio
Werden wir damit die Stadien füllen
We'll fill stadiums with it
20.000 Menschen, alle am Springen
20,000 people, all jumping
Es ist was es ist was es ist was es ist
It is what it is what it is what it is
Ohh, und es ist wieder Fanta-Zeit
Ohh, and it's Fanta time again
Und wir wir fühlen nichts als Dankbarkeit
And we feel nothing but gratitude
Mein lieber Herr Gesangsverein
My dear Mr. Singing Club
'N Hit is' 'n Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn
A hit is a Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn Hitisn





Writer(s): Samy Sorge, Thomas Duerr, Michael Kurth, Andreas Rieke, Ismail Tuefekci, Michael B Schmidt, Jens Moelle, Michael Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.