Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Hitisn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitisn
Hitisn (English Translation)
Hier
sind
die
Lieder
wieder
Here
are
the
songs
again
Bringen
ihren
Lieder
wieder
Bringing
their
songs
again
Ja,
die
von
"Die
da,
Die
Da"
Yes,
the
ones
from
"Die
da,
Die
Da"
Hier
diese
vier
Gewinner
Here,
these
four
winners
Für
immer
Überflieger
Forever
high-flyers
Die
aus
der
Siegerliga
From
the
winning
league
Die
Republik
ist
infiziert
mit
diesem
Vierer-Fieber
The
republic
is
infected
with
this
four-person
fever
Live
am
Rocken,
Schweiß
am
Tropfen
Rocking
live,
dripping
sweat
Das
hier
kann
keiner
stoppen
No
one
can
stop
this
Nein,
versprochen
No,
promised
Ununterbrochen
in
deinen
Boxen
Uninterrupted
in
your
speakers
Und
das
nicht
erst
seit
Wochen
And
not
just
for
weeks
Uhh,
und
dieses
Fieber
lebt
noch
Uhh,
and
this
fever
is
still
alive
Vier
Dudes
mit
'nem
riesen
Ego
Four
dudes
with
a
huge
ego
Vier
Dudes
mit
'nem
miesen
Air-Player
Four
dudes
with
a
wicked
air
player
Auf
vielen
Fernsehen
und
'ner
riesen
Fanbase
On
many
TVs
and
a
huge
fan
base
Auch
wenn
sie
das
nicht
im
Radio
spielen
Even
if
they
don't
play
it
on
the
radio
Werden
wir
damit
die
Stadien
füllen
We'll
fill
stadiums
with
it
20.000
Menschen,
alle
am
Springen
20,000
people,
all
jumping
Es
ist
was
es
ist
was
es
ist
was
es
ist
It
is
what
it
is
what
it
is
what
it
is
Ohh,
und
es
ist
wieder
Fanta-Zeit
Ohh,
and
it's
Fanta
time
again
Und
wir
wir
fühlen
nichts
als
Dankbarkeit
And
we
feel
nothing
but
gratitude
Mein
lieber
Herr
Gesangsverein
My
dear
Mr.
Singing
Club
'N
Hit
is'
'n
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
A
hit
is
a
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Wir
sind
noch
immer
die
Fittesten,
Frischesten
We're
still
the
fittest,
freshest
Sicher
noch
ewig
im
Business
Certainly
forever
in
the
business
Mindestens
solang
wie
ihr
mit
uns
mitzieht
At
least
as
long
as
you're
with
us
Und
wir
uns
erinnern
können
And
we
can
remember
In
der
Diskographie
'n
paar
Meilensteine
In
the
discography
a
few
milestones
In
der
Disco
paar
Beats
und
paar
geile
Reime
In
the
disco
a
few
beats
and
a
few
cool
rhymes
Ein
paar
Stilbrüche
A
few
style
breaks
Zwei,
drei
Meisterwerke
Two,
three
masterpieces
Über
900
Livekonzerte
Over
900
live
concerts
Seit
uns
erste
Fans
entdeckten
Since
the
first
fans
discovered
us
Wir
unseren
Name
im
Jugendhaus
an
Wände
tagten
We
tagged
our
name
on
the
walls
of
the
youth
center
Scheint
so
als
ob
wir
den
Menschen
aus
der
Seele
sprechen
Seems
like
we
speak
to
people's
souls
Bandbreite,
von
Regeln
brechen
bis
Leben
retten
Bandwidth,
from
breaking
rules
to
saving
lives
Gib
acht,
denn
die
Vier
haben
Doppel-Power
(aha)
Pay
attention,
because
the
four
have
double
power
(aha)
Wir
haben
die
Gossenhauer
(aha)
We
have
the
street
hits
(aha)
Formulier
das
mal
noch
genauer
Formulate
that
even
more
precisely
'N
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
A
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Auch
wenn
sie
das
nicht
im
Radio
spielen
Even
if
they
don't
play
it
on
the
radio
Werden
wir
damit
die
Stadien
füllen
We'll
fill
stadiums
with
it
20.000
Menschen,
alle
am
Springen
20,000
people,
all
jumping
Es
ist
was
es
ist
was
es
ist
was
es
ist
It
is
what
it
is
what
it
is
what
it
is
Ohh,
und
es
ist
wieder
Fanta-Zeit
Ohh,
and
it's
Fanta
time
again
Und
wir
wir
fühlen
nichts
als
Dankbarkeit
And
we
feel
nothing
but
gratitude
Mein
lieber
Herr
Gesangsverein
My
dear
Mr.
Singing
Club
'N
Hit
is'
'n
Hitisn
Hitisn
Hitisn
A
hit
is
a
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Und
es
ging
hoch
nach
oben
And
it
went
high
up
Sind
bis
zum
Mond
geflogen
We
flew
to
the
moon
Wir
waren
mit
unseren
Strophen
We
were
with
our
verses
Eure
Co-Piloten
in
'nem
Rollercoaster
Your
co-pilots
in
a
rollercoaster
Ooh,
und
dieses
Fieber
lebt
noch
Ooh,
and
this
fever
is
still
alive
Vier
Dudes
mit
'nem
riesen
Ego
Four
dudes
with
a
huge
ego
Vier
Dudes
mit
'nem
miesen
Air-Player
Four
dudes
with
a
wicked
air
player
Auf
vielen
Fernsehen
und
'ner
riesen
Fanbase
On
many
TVs
and
a
huge
fan
base
Auch
wenn
sie
das
nicht
im
Radio
spielen
Even
if
they
don't
play
it
on
the
radio
Werden
wir
damit
die
Stadien
füllen
We'll
fill
stadiums
with
it
20.000
Menschen,
alle
am
Springen
20,000
people,
all
jumping
Es
ist
was
es
ist
was
es
ist
was
es
ist
It
is
what
it
is
what
it
is
what
it
is
Und
es
ist
endlich
wieder
Fanta-Zeit
And
it's
finally
Fanta
time
again
Und
wir
wir
fühlen
nichts
als
Dankbarkeit
And
we
feel
nothing
but
gratitude
Mein
lieber
Herr
Gesangsverein
My
dear
Mr.
Singing
Club
'N
Hit
is'
'n
Hitisn
Hitisn
Hitisn
A
hit
is
a
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Auch
wenn
sie
das
nicht
im
Radio
spielen
Even
if
they
don't
play
it
on
the
radio
Werden
wir
damit
die
Stadien
füllen
We'll
fill
stadiums
with
it
20.000
Menschen,
alle
am
Springen
20,000
people,
all
jumping
Es
ist
was
es
ist
was
es
ist
was
es
ist
It
is
what
it
is
what
it
is
what
it
is
Ohh,
und
es
ist
wieder
Fanta-Zeit
Ohh,
and
it's
Fanta
time
again
Und
wir
wir
fühlen
nichts
als
Dankbarkeit
And
we
feel
nothing
but
gratitude
Mein
lieber
Herr
Gesangsverein
My
dear
Mr.
Singing
Club
'N
Hit
is'
'n
Hitisn
Hitisn
Hitisn
A
hit
is
a
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Auch
wenn
sie
das
nicht
im
Radio
spielen
Even
if
they
don't
play
it
on
the
radio
Werden
wir
damit
die
Stadien
füllen
We'll
fill
stadiums
with
it
20.000
Menschen,
alle
am
Springen
20,000
people,
all
jumping
Es
ist
was
es
ist
was
es
ist
was
es
ist
It
is
what
it
is
what
it
is
what
it
is
Ohh,
und
es
ist
wieder
Fanta-Zeit
Ohh,
and
it's
Fanta
time
again
Und
wir
wir
fühlen
nichts
als
Dankbarkeit
And
we
feel
nothing
but
gratitude
Mein
lieber
Herr
Gesangsverein
My
dear
Mr.
Singing
Club
'N
Hit
is'
'n
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
A
hit
is
a
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Hitisn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Thomas Duerr, Michael Kurth, Andreas Rieke, Ismail Tuefekci, Michael B Schmidt, Jens Moelle, Michael Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.