Die Fantastischen Vier - Watchmen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Watchmen




Watchmen
Стражи Времени
Da ist irgendein Ding und dann fängt alles an
Есть какая-то штука, и вдруг всё начинает
Auf einmal zu schwingen und es fügt sich zusammen
Вибрировать, и всё складывается воедино
Es pumpt innen drin und es fühlt was es kann
Внутри пульсирует, и оно чувствует свою силу
Und es fängt an zu schwimmen und so kommt es an Land
И начинает плыть, и так выходит на берег
Und es richtet sich auf
И выпрямляется
Und es pflückt dieses Kraut
И срывает эту траву
Und dann dichtet es laut
И громко сочиняет стихи
Und ist erdrückend verraucht
И окутано густым дымом
Und es quarzt verrückt, es ist verrückt nach Quarz
И безумно трещит, оно без ума от кварца
Durch das Glück mit dem Harz ist es "in love with the art"
Благодаря удаче со смолой, оно "влюблено в искусство"
Und die Beats werden schwarz und es schreibt seinen Part
И биты становятся черными, и оно пишет свою партию
Und es spielt mit seinem Charme und es rapt bis der Arzt
И играет своим шармом, и читает рэп, пока врач
Yeah Smudo das wars, denn vom Pluto bis Mars
Да, Смудо, это всё, от Плутона до Марса
Bist du von Null in die Charts, ab jetzt ist nur Living Large
Ты из ниоткуда в чартах, теперь только роскошная жизнь
Doch ohne Clock am Arm bist du nicht Urzeitmensch
Но без часов на руке ты не первобытный человек
Gib einen Fuck auf sparen, pardon my French
Плевать на экономию, pardon my French, милая
Schon in der Bibel steht drin, du brauchst dieses Ding
Даже в Библии написано, тебе нужна эта вещь
Breitling, nimm diese Zwiebel und sing
Breitling, возьми эту луковицу и пой
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Wir bewegen uns im Tackt zu 'nem Beat, der nie stoppt
Мы движемся в такт биту, который никогда не остановится
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Alles dreht sich jeden Tag um die Ziffern auf dem Blatt
Всё вертится каждый день вокруг цифр на циферблате
Tick, Tack, Tick, Tick, Tack, Watchmen
Тик-так, тик-тик-так, Стражи Времени
Komm und zeigt was ihr habt
Давайте, покажите, что вы можете
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Throw your hands in the air and represent your Clock
Поднимите руки вверх и представьте свои часы
Tick, Tack, Tick, Tack, Tick, Tack
Тик-так, тик-тик-так
Tick flow, ich fix' unter das Vordach des Patek Fachgeschäfts
Тик-флоу, я фиксирую под козырьком часовой лавки Patek
Ich schätz' es war halb acht, doch ich war hell wach
Кажется, было половина восьмого, но я был бодр
Als mich was ich da sah anlachte
Когда то, что я увидел, улыбнулось мне
Ich dachte: Zieh sie an
Я подумал: Надень их
Denn sie zog mich an die Kleidung an sich fest
Ведь они притягивали меня к себе
Klebte an mir fest
Прилипли ко мне
Die Karte in der Hand stand ich vor dem Schrank
С картой в руке я стоял перед витриной
So ein Funkeln kriegt man niemals nachgemacht in Asien
Такое сияние никогда не подделают в Азии
Tränen im Gesicht nehmen mir die Sicht
Слёзы на глазах застилают мне взгляд
Ich schäme mich, benehme mich dämlich
Мне стыдно, я веду себя глупо
Sonst bin ich eher nüchtern
Обычно я трезв
"He, schau was ich anhab'" dachte ich verschüchtert
"Эй, смотри, что я надел", - подумал я робко
Ich fing an zu flüstern
Я начал шептать
"Muss ich haben, ganz egal was sie kostet"
должен их купить, неважно, сколько они стоят"
So 'ne Katastrophe, das ging mächtig übers Budget
Такая катастрофа, это сильно превысило бюджет
Mach' mich lächerlich, doch er lächelte: "Nimm sie trotzdem"
Выставляю себя на посмешище, но он улыбнулся: "Бери всё равно"
Von diesem Tag an war ich Watchman
С этого дня я стал Стражем Времени
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Wir bewegen uns im Tackt zu 'nem Beat, der nie stoppt
Мы движемся в такт биту, который никогда не остановится
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Alles dreht sich jeden Tag um die Ziffern auf dem Blatt
Всё вертится каждый день вокруг цифр на циферблате
Tick, Tack, Tick, Tick, Tack, Watchmen
Тик-так, тик-тик-так, Стражи Времени
Komm und zeigt was ihr habt
Давайте, покажите, что вы можете
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Throw your hands in the air and represent your Clock
Поднимите руки вверх и представьте свои часы
Block, Tick Tick Tack
Блок, тик-тик-так
Hands in the Uhr
Стрелки в часах
Ich sage nur, ich trage meines Vaters Uhr
Я просто скажу, я ношу часы своего отца
Und zwar seit jenem Tag, an dem ich meinen Vater verlor
С того самого дня, как я потерял отца
Und bis zum Tag an dem ich sterbe, und ich lebe noch
И до того дня, когда я умру, а я ещё жив
Halt' ich sein Erbe hoch und ich führe die Legende fort
Я храню его наследие и продолжаю легенду
Repräsentiere hier diese Familie
Представляю здесь эту семью
Und finde Frieden in was sie mir hinterließen
И нахожу мир в том, что они мне оставили
Ein jeder Tag macht Sinn, wenn was man trägt
Каждый день имеет смысл, когда то, что ты носишь
Einen für immer dran erinnert für was man steht
Навсегда напоминает тебе о том, за что ты стоишь
Meine Entstehung ist Ergebnis der Begegnung zweier Wesen
Моё происхождение - результат встречи двух существ
Im Versprechen ihrer Seelen bis zum Ende ihres Weges
В обещании их душ до конца их пути
Und so schenkten sie mir Leben, der Welt eine Familie
И так они подарили мне жизнь, миру - семью
Und sie sahen in ihren Kindern einen Spiegel ihrer Liebe
И видели в своих детях отражение своей любви
Dieses Ding in meiner Hand erinnert mich daran
Эта вещь в моей руке напоминает мне об этом
Dad ist längst nicht mehr, ab jetzt hängt's an mir
Папы давно нет, теперь всё зависит от меня
Und sicher war die Position am Anfang ungewohnt
И, конечно, это положение поначалу было непривычным
Aber ab da war ich Watchman, davor nur ein Uhrensohn
Но с тех пор я Страж Времени, а до этого был просто сыном часовщика
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Wir bewegen uns im Tackt zu 'nem Beat, der nie stoppt
Мы движемся в такт биту, который никогда не остановится
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Alles dreht sich jeden Tag um die Ziffern auf dem Blatt
Всё вертится каждый день вокруг цифр на циферблате
Tick, Tack, Tick, Tick, Tack, Watchmen
Тик-так, тик-тик-так, Стражи Времени
Komm und zeigt was ihr habt
Давайте, покажите, что вы можете
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Throw your hands in the air and represent your Clock
Поднимите руки вверх и представьте свои часы
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Wir bewegen uns im Tackt zu 'nem Beat, der nie stoppt
Мы движемся в такт биту, который никогда не остановится
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Alles dreht sich jeden Tag um die Ziffern auf dem Blatt
Всё вертится каждый день вокруг цифр на циферблате
Tick, Tack, Tick, Tick, Tack, Watchmen
Тик-так, тик-тик-так, Стражи Времени
Komm und zeigt was ihr habt
Давайте, покажите, что вы можете
Tick, Tack, this is how we rock
Тик-так, вот как мы зажигаем
Throw your hands in the air and represent your Clock
Поднимите руки вверх и представьте свои часы





Writer(s): Max Herre, Michael B Schmidt, Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.